Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/2022
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens et l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport. - Traduction allemande d'extraits"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les pharmaciens et l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant l'enregistrement et la répartition des officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport. - Traduction allemande d'extraits Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de apothekers en het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende de registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde apotheken en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004 betreffende de overbrenging van een voor het publiek opengestelde apotheek naar een gebouw van een luchthaven. - Duitse vertaling van uittreksels
18 MAI 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 janvier 18 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2009 portant instructions pour les pharmaciens et l'arrêté royal du 16 besluit van 21 januari 2009 houdende onderrichtingen voor de
janvier 2022 concernant l'enregistrement et la répartition des apothekers en het koninklijk besluit van 16 januari 2022 betreffende
de registratie en spreiding van voor het publiek opengestelde
officines ouvertes au public, et abrogeant les arrêtés royaux du 25 apotheken en tot opheffing van de koninklijk besluiten van 25
septembre 1974 concernant l'ouverture, le transfert et la fusion september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van
d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et du 21 septembre 2004 voor het publiek opengestelde apotheken en van 21 september 2004
relatif au transfert d'une officine ouverte au public vers un bâtiment betreffende de overbrenging van een voor het publiek opengestelde
d'un aéroport. - Traduction allemande d'extraits apotheek naar een gebouw van een luchthaven. - Duitse vertaling van uittreksels
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 tot
articles 1 à 19, 22 et 23 de l'arrêté royal du 18 mai 2022 modifiant 19, 22 en 23 van het koninklijk besluit van 18 mei 2022 tot wijziging
l'arrêté royal du 21 janvier 2009 portant instructions pour les van het koninklijk besluit van 21 januari 2009 houdende
onderrichtingen voor de apothekers en het koninklijk besluit van 16
pharmaciens et l'arrêté royal du 16 janvier 2022 concernant januari 2022 betreffende de registratie en spreiding van voor het
l'enregistrement et la répartition des officines ouvertes au public, publiek opengestelde apotheken en tot opheffing van de koninklijk
et abrogeant les arrêtés royaux du 25 septembre 1974 concernant besluiten van 25 september 1974 betreffende de opening, de
l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken
ouvertes au public et du 21 septembre 2004 relatif au transfert d'une en van 21 september 2004 betreffende de overbrenging van een voor het
officine ouverte au public vers un bâtiment d'un aéroport (Moniteur publiek opengestelde apotheek naar een gebouw van een luchthaven
belge du 1er juin 2022). (Belgisch Staatsblad van 1 juni 2022).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
^