← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2021 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier 2021 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 januari 2021 tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat oxyconcentratoren voor zuurstoftherapie gedurende de COVID-19 crisis betreft |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 MAI 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 janvier | 18 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
2021 portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et | besluit van 26 januari 2021 tot uitvoering van het artikel 37, § |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | 16bis, eerste lid, 3°, en vierde lid, van de wet betreffende de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | gecoördineerd op 14 juli 1994, voor wat oxyconcentratoren voor |
oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19 | zuurstoftherapie gedurende de COVID-19 crisis betreft |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 37, § 16bis, 1er | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, ingevoegd bij de | |
alinéa, 3°, inséré par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et | Programmawet (I) van 27 december 2006, en vierde lid, ingevoegd bij de |
4ème alinéa, insérés par la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 et | Programmawet (I) van 27 december 2006 en gewijzigd bij de wet van 11 |
modifié par la loi du 11 aout 2017. | augustus 2017. Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 20 | geneeskundige verzorging, gegeven op 20 december 2021; |
décembre 2021 ; | |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2022 ; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord de la secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 avril 2022 ; | januari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | van 12 april 2022; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; Considérant qu'il n'est pas possible d'attendre l'avis de la section | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
de législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené, en raison | Overwegende dat het niet mogelijk is te wachten op het advies van de |
notamment de la nécessité d'envisager la prolongation des mesures | afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een verkorte termijn, |
fondées sur les résultats épidémiologiques très évolutifs, que les | onder meer omwille van de noodzaak van de verlenging van de |
mesures doivent être adoptées dans le présent arrêté royal afin | maatregelen die gegrond zijn op epidemiologische resultaten die sterk |
d'aider davantage le patient dans ce contexte épidémiologique | evolueren, dat de maatregelen in dit koninklijk besluit moeten worden |
défavorable qui continue à se dégrader, qu'on constate sur le terrain | genomen teneinde de patiënt verder te helpen in deze ongunstige |
une forte demande pour les oxyconcentrateurs et que le présent arrêté | epidemiologische context, dat er in het veld een grote vraag is naar |
permet de répondre en partie aux besoins importants générés par les | oxyconcentratoren en dat dit besluit tegemoetkomt in de dringende |
infections par le COVID-19 ; | behoeften veroorzaakt door de COVID-19-infecties; |
Considérant l'analyse d'impact de la réglementation réalisée | Overwegende de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd |
conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant | overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 |
des dispositions diverses en matière de simplification administrative ; | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires Sociales et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 6 de l'arrêté royal du 26 janvier 2021 |
Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 26 januari 2021 |
portant exécution de l'article 37, § 16bis, alinéa 1er, 3°, et alinéa | tot uitvoering van het artikel 37, § 16bis, eerste lid, 3°, en vierde |
4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en ce qui concerne les | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, voor wat oxyconcentratoren voor zuurstoftherapie gedurende de | |
oxyconcentrateurs pour l'oxygénothérapie pendant la crise du COVID-19, | COVID-19 crisis betreft worden de woorden "en treedt buiten werking op |
les mots « et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021 » sont | 31 december 2021" door de woorden "en treedt buiten werking op 31 |
remplacés par « et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022 ». | december 2022 » vervangen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2022. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2022. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |