Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/2011
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à l'OEPP "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à l'OEPP Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan de EPPO
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
18 MAI 2011. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 18 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële
l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à l'OEPP (Organisation bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan de
européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) EPPO (European and mediterranean plant protection organization)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de
comptabilité de l'Etat fédéral; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat;
Vu la loi du 11 avril 2011 ouvrant les crédits provisoires pour avril, Gelet op de wet van 11 april 2011 tot opening van de voorlopige
mai et juin 2011; kredieten voor april, mei en juni 2011;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 avril 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14
Considérant que l'article 5/3 du règlement financier de l'OEPP april 2011; Overwegende dat artikel 5/3 van het financieel reglement van de EPPO
détermine que la contribution pour 2011 de la Belgique, qui est rangée bepaalt dat voor 2011 de bijdrage van België, die is gerangschikt in
dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 65.160 categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 65.160
euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze
contribution doit être effectué avant la fin mars 2011; bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2011;
Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO
1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale
appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
Chaîne alimentaire et Environnement; Leefmilieu behoort;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une contribution de soixante cinq mille cent soixante

Artikel 1.Een bijdrage van vijfenzestigduizend honderd zestig euro

euros (65.160 EUR), à imputer à charge du crédit inscrit à la division (65.160 EUR), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de
organique 54 du budget du Service public fédéral Santé publique, organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour l'année Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
budgétaire 2011, est allouée à l'OEPP (Organisation européenne et Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt toegekend aan de EPPO
méditerranéenne pour la protection des plantes) à titre de (European and mediterranean plant protection organization) als
contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011. bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011.
Ce montant sera versé au compte suivant : Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer :
N° 6193 S Nr. 6193 S
Banque : Crédit Lyonnais Bank : Crédit Lyonnais
Adresse : Agence AS/443 Adres : Agence AS/443
55 avenue des Champs Elysées 55 avenue des Champs Elysées
F-75008 PARIS. F-75008 PARIS.
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 RIB : 30002 00443 0000006193S 45
SWIFT : CRLYFRPP SWIFT : CRLYFRPP
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45.

Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2011. Gegeven te Brussel, 18 mei 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^