← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à la CITES "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à la CITES | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan CITES |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 MAI 2011. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de | 18 MEI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële |
l'autorité fédérale belge pour l'année 2011 à la CITES (Convention sur | bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2011 aan |
le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages | CITES (Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in |
menacées d'extinction) | het wild levende dier- en plantensoorten) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie |
comptabilité de l'Etat fédéral; | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; |
Vu la loi du 11 avril 2011 ouvrant les crédits provisoires pour avril, | Gelet op de wet van 11 april 2011 tot opening van de voorlopige |
mai et juin 2011; | kredieten voor april, mei en juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 avril 2011; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Considérant qu'à sa 14e session (La Haye, juin 2007), la Conférence | april 2011; Overwegende dat bij haar 14e vergadering (Den Haag, juni 2007), de |
des Parties à la Convention, a adopté le budget du Secrétariat et des | Conferentie der Partijen van de Overeenkomst, het budget van het |
Secretariaat en van de vergaderingen van de Conferentie der Partijen | |
sessions de la Conférence des Parties pour l'exercice triennal | voor de driejaarlijkse boekingsjaren 2009-2011 heeft aangenomen. Zij |
2009-2011. Elle a aussi adopté la résolution Conf. 14.1, qui indique | heeft tevens de resolutie Conf. 14.1 die de door de Partijen te |
les contributions à verser par les Parties et les dispositions | storten bijdragen aanduidt evenals de maatregelen inzake het beheer |
relatives à la gestion du fonds d'affectation spéciale de la CITES; | van de speciaal geaffecteerde fondsen van CITES aangenomen; |
Considérant que l'article 5 des dispositions relatives à la gestion du | Overwegende dat artikel 5 van de maatregelen inzake het beheer van het |
fonds d'affectation spéciale de la CITES prévoit la soumission d'un | speciaal geaffecteerde fonds van CITES de inschrijving van een budget |
budget établi en dollars des Etats-Unis d'Amérique et que, | opgesteld in Amerikaanse dollars voorziet, en dat overeenkomstig |
conformément à l'article 10, les paiements peuvent être effectués en | artikel 10 de betalingen kunnen worden uitgevoerd in elke omzetbare |
toute monnaie convertible mais le montant payé devra être au moins | munt maar dat het betaald bedrag tenminste gelijk zal zijn aan het te |
égal au montant payable en dollars des Etats-Unis d'Amérique le jour | betalen bedrag in Amerikaanse dollars de dag van storting van de |
où la contribution est versée; | bijdrage; |
Considérant que la Belgique est Partie de la CITES depuis le 1er | Overwegende dat België sinds 1 januari 1984 als Partij deel uitmaakt |
janvier 1984 et que le service « Bien-être animal et CITES » du | van CITES en de dienst « Dierenwelzijn en CITES » van de Federale |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
alimentaire et Environnement est désigné comme organe de gestion; | Leefmilieu aangeduid is als beheersorgaan; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de cinquante-sept mille trente-trois dollars |
Artikel 1.Een bijdrage van zevenenvijftigduizend drieëndertig |
et cinquante cents des Etats-Unis d'Amérique ($ 57.033,50) à imputer à | Amerikaanse dollars en vijftig cent ($ 57.033,50) aan te rekenen op |
charge du crédit inscrit à la division organique 54 du budget du | het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 54 van de begroting |
Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne | van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2011 est alloué à | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011, wordt |
l'UNEP/CITES Secrétariat à titre de contribution de l'autorité | toegekend aan UNEP/CITES Secretariaat als bijdrage van de Belgische |
fédérale belge pour l'année 2011. | federale overheid voor het jaar 2011. |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
Account name : UNEP/CITES Secretariat | Account name : UNEP/CITES Secretariat |
Bank : UBS SA | Bank : UBS SA |
Bank address : rue des Noirettes 35 | Bank address : rue des Noirettes 35 |
CH-1211 Genève 2 | CH-1211 Genève 2 |
a/c no. 240-730.490.60F (USD a/c) | a/c no. 240-730.490.60F (USD a/c) |
IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F | IBAN : CH21 0024 0240 7304 9060 F |
Clearing code : 240 | Clearing code : 240 |
SWIFT no : UBSWCHZH80A | SWIFT no : UBSWCHZH80A |
Art. 2.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2011. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |