← Retour vers "Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2009, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux "
Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2009, le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux | Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 2009, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten van de ziekenhuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 MAI 2009. - Arrêté royal fixant, pour l'exercice 2009, le budget | 18 MEI 2009. - Koninklijk besluit houdende vaststelling, voor het |
dienstjaar 2009, van het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in | |
global du Royaume, visé à l'article 95 de la loi relative aux hôpitaux | artikel 95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
et à d'autres établissements de soins, pour le financement des frais | verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten |
de fonctionnement des hôpitaux | van de ziekenhuizen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 95; | verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 95; |
Considérant que les mesures prises dans le cadre du budget global 2008 poursuivent leurs effets en 2009; | Overwegende dat de maatregelen getroffen in het kader van het globaal budget voor 2008 hun werking behouden in 2009; |
Considérant qu'il y est nécessaire de prévoir les moyens en vue de | Overwegende dat het noodzakelijk is om te voorzien in de middelen |
prendre en charge en 2009 les différentes mesures décidées par le | teneinde de door de Regering genomen diverse maatregelen in 2009 ten |
Gouvernement; | laste te nemen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 novembre 2008; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 november 2008; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mars et le 27 | Gelet op de akkoordbevinding voor de Staatssecretaris van Begroting, gegeven op 3 maart en op 27 april 2009; |
avril 2009; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par le fait que le calcul du budget global ne | omstandigheid dat de berekening van het globaal budget pas kan |
peut s'effectuer qu'après les décisions du Gouvernement en matière | gebeuren na de beslissingen van de Regering inzake de budgettaire |
budgétaire et que le budget global constitue le préliminaire | materie en dat het globaal budget de verplichte preliminair vormt tot |
obligatoire à la rédaction de l'arrêté royal de fixation du budget des | het opstellen van het koninklijk besluit tot vaststelling van het |
hôpitaux qui doit être porté à la connaissance des gestionnaires au | budget van de ziekenhuizen die ter kennis gebracht moeten worden aan |
plus proche du début de l'exercice comptable concerné, en l'occurrence | de beheerders zo dicht mogelijk bij het begin van het betrokken |
le 1er janvier 2009; | boekjaar, in dit geval 1 januari 2009; |
Vu l'avis 46.598/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 mai 2009, en | Gelet op het advies 46.598/3 van de Raad van State, gegeven op 7 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.Het globaal budget van het Rijk, zoals bedoeld in artikel |
|
Article 1er.Le budget global du Royaume, visé à l'article 95 de la |
95 van de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, pour | verzorgingsinrichtingen, voor de financiering van de werkingskosten |
le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux est fixé, pour | van ziekenhuizen, wordt, voor het jaar 2009, vastgesteld op |
l'année 2009, à 6.573.106.130 euros se répartissant en 5.600.428.623 | 6.573.106.130 euro verdeeld als volgt : 5.600.428.623 euro voor de |
euros pour les hôpitaux généraux et 972.677.507 euros pour les | algemene ziekenhuizen en 972.677.507 euro voor de psychiatrische |
hôpitaux psychiatriques. | ziekenhuizen. |
Art. 2.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |