← Retour vers "Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 28 janvier 2004 relatif au statut des spécialistes en dérivées et modifiant l'article 49 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers "
Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 28 janvier 2004 relatif au statut des spécialistes en dérivées et modifiant l'article 49 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers | Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 28 januari 2004 houdende het statuut van de derivatenspecialisten en tot wijziging van artikel 49 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 MAI 2009. - Arrêté royal abrogeant l'arrêté royal du 28 janvier 2004 relatif au statut des spécialistes en dérivées et modifiant l'article 49 de l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments financiers ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, l'article 45bis, inséré par l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot opheffing van het koninklijk besluit van 28 januari 2004 houdende het statuut van de derivatenspecialisten en tot wijziging van artikel 49 van het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, artikel 45bis, ingevoegd bij |
140 de la loi du 2 août 2002 et modifié par l'arrêté royal du 27 avril | artikel 140 van de wet van 2 augustus 2002 en gewijzigd bij het |
2007; | koninklijk besluit van 27 april 2007; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, l'article 9, 2°; | financiële sector en de financiële diensten, artikel 9, 2°; |
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 2004 relatif au statut des | Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 2004 houdende het |
spécialistes en dérivés; | statuut van de derivatenspecialisten; |
Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 portant les règles et modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 tot bepaling van |
visant à transposer la directive concernant les marchés d'instruments | nadere regels tot omzetting van de richtlijn betreffende markten voor |
financiers; | financiële instrumenten; |
Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des Assurances du 9 septembre 2008; | Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen, gegeven op 9 september 2008; |
Vu l'avis 45.805/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 février 2009; | Gelet op advies 45.805/2 van de Raad van State, gegeven op 9 februari |
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances; | 2009; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'arrêté royal du 28 janvier 2004 relatif au statut des |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 28 januari 2004 houdende het |
spécialistes en dérivés est abrogé. | statuut van de derivatenspecialisten wordt opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 49, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 3 juin |
Art. 2.In artikel 49, eerste lid van het koninklijk besluit van 3 |
2007 portant les règles et modalités visant à transposer la directive | juni 2007 tot bepaling van nadere regels tot omzetting van de |
concernant les marchés d'instruments financiers, le 4° est remplacé | richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten wordt het |
par ce qui suit : | 4° vervangen als volgt : |
« 4° aux entreprises de droit belge visées à l'article 45, § 1er, loi | « 4° de ondernemingen naar Belgisch recht als bedoeld in artikel 45, § |
du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises | 1, 13° van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het |
d'investissement. » | toezicht op de beleggingsondernemingen. » |
Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2009. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |