← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2008 portant démission et nomination des membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2008 portant démission et nomination des membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2008 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2008 portant démission et nomination des membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2008 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 17, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié par la loi du 24 décembre 1999; | 1994, inzonderheid op artikel 17, gewijzigd bij de wet van 24 december 1999; |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 41, modifié par | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
l'arrêté royal du 10 décembre 2002; | op artikel 41, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 december |
Vu l'arrêté royal du 18 février 2008 portant démission et nomination | 2002; Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2008 houdende ontslag |
des membres de la Commission de contrôle budgétaire, instituée auprès | en benoeming van leden van de Commissie voor begrotingscontrole, |
du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het |
maladie-invalidité; | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 18 février 2008 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 februari |
portant démission et nomination des membres de la Commission de | 2008 houdende ontslag en benoeming van leden van de Commissie voor |
contrôle budgétaire, les mots « M. Schrooten, Bernard, » sont | begrotingscontrole, worden de woorden « de heer Schrooten, Bernard, » |
remplacés par les mots « M. Schrooten, Renaat, ». | vervangen door de woorden « de heer Schrooten, Renaat, ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er février 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2008. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargée de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |