Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 MAI 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
2, alinéa 1er, 2°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997; 1994, inzonderheid op artikel 35, § 2, eerste lid, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, l'article 5, § 2 remplacé verzorging en uitkeringen, inzonderheid op artikel 5, § 2, vervangen
par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés bij het koninklijk besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de
royaux des 13 février 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007 et 31 août koninklijke besluiten van 13 februari 2006, 22 november 2006, 11 mei
2007 et l'article 6, modifié par les arrêtés royaux des 7 juin 1991, 2007 en 31 augustus 2007 en op artikel 6, gewijzigd bij de koninklijke
19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars 2000, 11 décembre 2000, 15 juin besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8 augustus 1997, 29 maart
2001, 28 février 2002, 20 septembre 2002, 21 janvier 2004, 6 décembre 2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28 februari 2002, 20 september
2005, 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007 2002, 21 januari 2004, 6 december 2005, 13 februari 2006, 5 oktober
et 31 août 2007; 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007 en 31 augustus 2007;
Vu les propositions du Conseil technique dentaire formulées au cours Gelet op de voorstellen van de Technische tandheelkundige raad, gedaan
de sa réunion du 13 septembre 2007; tijdens zijn vergadering van 13 september 2007;
Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en date du 13 invaliditeitsverzekering, gegeven op 13 september 2007;
septembre 2007;
Vu la décision de la Commission nationale dento-mutualiste en date du Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
30 octobre 2007; tandheelkundigen-ziekenfondsen van 30 oktober 2007;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 9 novembre 2007; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole gegeven op 9 november 2007;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
national d'assurance maladie-invalidité en date du 19 novembre 2007; geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 19 november 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 février 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8
februari 2008;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 11 mars 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, van 11 maart 2008;
Vu l'avis 44.346/1 du Conseil d'Etat, donné le 8 avril 2008; Gelet op advies 44.346/1 van de Raad van State, gegeven op 8 april
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2008; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 5, § 2, de l'annexe de l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 5, § 2, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 6 décembre 2005 et modifié par les arrêtés besluit van 6 december 2005 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten
royaux des 13 février 2006, 5 octobre 2006, 22 novembre 2006, 11 mai van 13 februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007 en
2007 et 31 août 2007 dans le libellé de la prestation 301254-301265 de 31 augustus 2007 wordt in de rubriek « Parodontologie », in de
la rubrique « Parodontologie », « 36e » est remplacé par « 40e ». omschrijving van de verstrekking 301254-301265, « 36e » vervangen door « 40e ».

Art. 2.A l'article 6 de l'annexe au même arrêté, modifié par les

Art. 2.In artikel 6 van de bijlage bij hetzelfde besluit, gewijzigd

arrêtés royaux des 7 juin 1991, 19 décembre 1991, 8 août 1997, 29 mars bij de koninklijke besluiten van 7 juni 1991, 19 december 1991, 8
2000, 11 décembre 2000, 15 juin 2001, 28 février 2002, 20 septembre augustus 1997, 29 maart 2000, 11 december 2000, 15 juni 2001, 28
2002, 21 janvier 2004, 6 décembre 2005, 13 février 2006, 5 octobre februari 2002, 20 september 2002, 21 januari 2004, 6 december 2005, 13
2006, 22 novembre 2006, 11 mai 2007 et 31 août 2007, sont apportées februari 2006, 5 oktober 2006, 22 november 2006, 11 mei 2007 en 31
les modifications suivantes : augustus 2007 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1bis les mots « nos 371033 et 301033 » sont remplacés par 1° in § 1bis worden de woorden « nrs. 371033 en 301033 » vervangen
les mots « nos 371033-371044 et 301033-301044 »; door de woorden « nrs. 371033-371044 en 301033-301044 »;
2° dans le § 2bis les mots « La prestation 301593 » sont remplacés par 2° in § 2bis worden de woorden « De verstrekking 301593 » vervangen
les mots « La prestation 301593-301604 ». door de woorden : « De verstrekking 301593-301604 ».

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

Art. 4.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid, is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. Gegeven te Brussel op 18 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L ONKELINX
^