← Retour vers "Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 17 de la ligne ferroviaire 78 Saint-Ghislain-Tournai à Harchies "
Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 17 de la ligne ferroviaire 78 Saint-Ghislain-Tournai à Harchies | Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 17 op de spoorlijn 78 Saint-Ghislain-Doornik te Harchies machtigt |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
18 MAI 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à | 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. |
niveau n° 17 de la ligne ferroviaire 78 Saint-Ghislain-Tournai à | 17 op de spoorlijn 78 Saint-Ghislain-Doornik te Harchies (Bernissart) |
Harchies (Bernissart) | machtigt |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de | Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en |
police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; | politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de | Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de |
gestion de l'infrastructure ferroviaire; | beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; |
Vu l'arrêté ministériel n° A/484/78 du 11 avril 2002 fixant, entre | Gelet op het ministerieel besluit nr. A/484/78 van 11 april 2002 dat |
autres, la signalisation du passage à niveau n° 17 situé sur la ligne | de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 17 gelegen op |
ferroviaire 78 Saint-Ghislain-Tournai; | de spoorlijn 78 Saint-Ghislain-Doornik; |
Considérant que la rue de Stambruge a été réaménagée dans le cadre de | Overwegende dat de « rue de Stambruge » werd heraangelegd in het kader |
travaux de renouvellement de voirie réalisés par la commune de | van vernieuwingswerken aan de wegenis, uitgevoerd door de gemeente |
Bernissart; | Bernissart; |
Considérant que le trafic routier circulant auparavant dans la rue des | Overwegende dat het wegverkeer dat vroeger langs de « rue des Mûriers |
Mûriers, a totalement été dévié vers la rue de Stambruge et que le | » reed, volledig omgeleid werd langs de « rue de Stambruge » en dat de |
passage à niveau n° 17, n'étant plus utilisé, perd ainsi sa raison | overweg nr. 17 niet meer wordt gebruikt en hierdoor zijn reden van |
d'être; | bestaan verliest; |
Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau | Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit |
constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du | technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de |
territoire, la solution la mieux appropriée; | best aangewezen oplossing vormt; |
Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune | Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de |
de Bernissart n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau | gemeente Bernissart geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de |
n° 17; | overweg nr. 17; |
Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle ce projet | Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan dit |
de suppression a été soumis; | project onderworpen werd; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
17 de la ligne ferroviaire 78 Saint-Ghislain-Tournai à Harchies | Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 17 op de spoorlijn 78 |
(Bernissart). | Saint-Ghislain-Doornik te Harchies (Bernissart) af te schaffen. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° A/484/78 du 11 |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. A/484/78 van 11 |
avril 2002 fixant, entre autres, la signalisation du passage à niveau | april 2002 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg |
n° 17 de la ligne ferroviaire 78 Saint-Ghislain-Tournai, sont | nr. 17 gelegen op de spoorlijn 78 Saint-Ghislain-Doornik, worden de |
apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la phrase liminaire, le nombre « 17 » est supprimé; | 1° in de inleidende zin vervalt het nummer « 17 »; |
2° au troisième tiret, le nombre « 17 » est supprimé. | 2° in het derde streepje vervalt het nummer « 17 ». |
Art. 3.Le Secrétaire d'Etat qui a la Mobilité dans ses attributions |
Art. 3.De Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, | De Staatssecretaris voor Mobiliteit, |
E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE |