Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 mai 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, concernant la dissolution et la liquidation du fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds des établissements et services de santé francophones pour la formation" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds des établissements et services de santé francophones pour la formation" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 mai 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en |
santé, concernant la dissolution et la liquidation du fonds de | -diensten, betreffende de ontbinding en vereffening van het fonds voor |
sécurité d'existence dénommé "Fonds des établissements et services de | bestaanszekerheid genaamd "Fonds des établissements et services de |
santé francophones pour la formation" (1) | santé francophones pour la formation" (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de |
et les services de santé; | gezondheidsinrichtingen en -diensten; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 mai 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007, gesloten |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en |
santé, concernant la dissolution et la liquidation du fonds de | -diensten, betreffende de ontbinding en vereffening van het fonds voor |
sécurité d'existence dénommé "Fonds des établissements et services de | bestaanszekerheid genaamd "Fonds des établissements et services de |
santé francophones pour la formation". | santé francophones pour la formation". |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
santé Convention collective de travail du 10 mai 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 mei 2007 |
Dissolution et la liquidation du fonds de sécurité d'existence dénommé | Ontbinding en vereffening van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd |
"Fonds des établissements et services de santé francophones pour la | "Fonds des établissements et services de santé francophones pour la |
formation" (Convention enregistrée le 6 juillet 2007 sous le numéro | formation" (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2007 onder het nummer |
83615/CO/305.02) | 83615/CO/305.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements et services | de werkgevers en de werknemers van de Franstalige en Duitstalige |
francophones et germanophones ressortissant à la Sous-commission | gezondheidsinrichtingen en -diensten die ressorteren onder het |
paritaire pour les établissements et les services de santé et situés | Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten en |
dans la Région wallonne ou la Région de Bruxelles-Capitale, à | gevestigd zijn in het Waalse Gewest of in het Brussels Hoofdstedelijk |
l'exception des services des soins infirmiers à domicile et des | Gewest, met uitzondering van de diensten voor thuisverpleging en van |
maisons de repos et maisons de repos et de soins. | de rusthuizen en de rust- en verzorgingstehuizen. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.Le fonds de sécurité d'existence dénommé "Fonds des |
Art. 2.Het fonds voor bestaanszekerheid genaamd "Fonds des |
établissements et services de santé francophones pour la formation" | établissements et services de santé francophones pour la formation" |
créé par la convention collective de travail du 13 janvier 2003 | opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 januari 2003 |
(arrêté royal du 7 avril 2005 - Moniteur belge 12 mai 2005), conclue | (koninklijk besluit van 7 april 2005 - Belgisch Staatsblad 12 mei |
au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les | 2005), gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
services de santé, est dissout. | gezondheidsinrichtingen en -diensten, wordt ontbonden. |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de |
à la date de la signature. | datum van ondertekening. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |