Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds social "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la cotisation au fonds social Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 21 juin 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007,
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de
cotisation au fonds social (1) bijdrage aan het sociaal fonds (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité Gelet op de wet van 7 januari 1958, betreffende de fondsen voor
d'existence, notamment l'article 2; bestaanszekerheid, inzonderheid artikel 2;
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises de garage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het garagebedrijf;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 juin 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, gesloten
Commission paritaire des entreprises de garage, relative à la in het Paritair Comité voor het garagebedrijf, betreffende de bijdrage
cotisation au fonds social. aan het sociaal fonds.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. Gegeven te Brussel, 18 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958.
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises de garage Paritair Comité voor het garagebedrijf
Convention collective de travail du 21 juin 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007
Cotisation au fonds social Bijdrage aan het sociaal fonds
(Convention enregistrée le 28 août 2007 sous le numéro 84585/CO/112) (Overeenkomst geregistreerd op 28 augustus 2007 onder het nummer 84585/CO/112)
En exécution de l'article 7 de l'accord national 2007-2008 du 24 mai In uitvoering van artikel 7 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24
2007. mei 2007.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire des entreprises de garage. ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on garagebedrijf. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder arbeiders verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Cotisation HOOFDSTUK II. - Bijdrage

Art. 2.En exécution de l'article 34, § 1er des statuts du fonds de

Art. 2.In uitvoering van artikel 34, § 1 van de statuten van het

sécurité d'existence, coordonnés par la convention collective de fonds voor bestaanszekerheid, gecoördineerd door de collectieve
travail du 21 juin 2007, la cotisation du fonds social est portée à arbeidsovereenkomst van 21 juni 2007, wordt de bijdrage voor het
partir du 1er janvier 2008 à 3,65 p.c. des rémunérations brutes non sociaal fonds vanaf 1 januari 2008 gebracht op 3,65 pct. van de niet
plafonnées des ouvriers. geplafonneerde bruto lonen van de arbeiders.

Art. 3.1,4 p.c. de la cotisation susmentionnée de la rémunération

Art. 3.Van hogervermelde bijdrage wordt 1,4 pct. van de

brute des travailleurs est prédestiné à financer le fonds de pension bruto-bezoldigingen van de arbeiders voorbestemd om het sociaal
sectoriel social, comme cela a été prévu dans l'article 7 de l'accord sectoraal pensioenfonds te financieren, zoals werd bepaald in artikel
national 2007-2008 du 24 mai 2007. 7 van het nationaal akkoord 2007-2008 van 24 mei 2007.

Art. 4.La cotisation de 1,4 p.c. de la rémunération brute des

Art. 4.De bijdrage van 1,4 pct. van de brutolonen van de arbeiders

travailleurs prédestinée à financer le fonds de pension sectoriel voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenstelsel te financieren,
social, est répartie comme suit : wordt als volgt verdeeld :
- 1,34 p.c. est affecté au financement constitutif de l'engagement de - 1,34 pct. wordt aangewend ter financiering van de opbouw van de
pension; pensioentoezegging;
- 0,06 p.c. est affecté au financement au volet solidarité. - 0, 06 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik.
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 5.Cette convention collective de travail remplace la convention

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve

collective de travail du 26 mai 2005 relative à la cotisation au fonds social, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 15 juin 2006 (Moniteur belge du 27 septembre 2006), et conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises de garage.

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2008 pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire des entreprises de garage. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances,

arbeidsovereenkomst van 26 mei 2005 inzake de bijdrage aan het sociaal fonds, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 15 juni 2006 (Belgisch Staatsblad van 27 september 2006), en gesloten in het Paritair Comité voor het garagebedrijf.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2008, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het garagebedrijf. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,

Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^