Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/2008
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement professionnel pour les travailleurs "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement professionnel pour les travailleurs Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA, betreffende de invoering van een regeling van een recht op outplacement voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 1er octobre 2007, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement andere dan de NV SABENA, betreffende de invoering van een regeling van
professionnel pour les travailleurs (1) een recht op outplacement voor werknemers (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
autres que la SA SABENA; luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 1er octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007,
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen
SABENA, concernant l'instauration d'un droit au reclassement andere dan de NV SABENA, betreffende de invoering van een regeling van
professionnel pour les travailleurs. een recht op outplacement voor werknemers.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. Gegeven te Brussel, 18 mei 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la SA Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV
SABENA SABENA
Convention collective de travail du 1er octobre 2007 Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2007
Instauration d'un droit au reclassement professionnel pour les Invoering van een regeling van een recht op outplacement voor
travailleurs (Convention enregistrée le 29 novembre 2007 sous le werknemers (Overeenkomst geregistreerd op 29 november 2007 onder het
numéro 85861/CO/315.02) nummer 85861/CO/315.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et travailleurs des entreprises relevant de la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de
compétence de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes bevoegdheid behoren van het Paritair Subcomité voor de
autres que la SA SABENA. luchtvaartmaatschappijen andere dan de NV SABENA.
CHAPITRE II. - Dispositions générales et finales HOOFDSTUK II. - Algemene en slotbepalingen

Art. 2.L'article 7 de la convention collective de travail du 14

Art. 2.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14

octobre 2003 en vue de l'instauration d'un droit au reclassement oktober 2003 tot invoering van een recht op ouplacement voor
professionnel pour les travailleurs, est remplacé par la disposition suivante : werknemers, wordt vervangen door de volgende bepaling :
"

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

"

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

à la date du 1er janvier 2008 et prend fin le 31 décembre 2009." januari 2008 en eindigt op 31 december 2009."
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^