Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2007, conclue au sein de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, concernant les contrats de travail successifs | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, betreffende opeenvolgende arbeidscontracten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 10 octobre 2007, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007, |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
concernant les contrats de travail successifs (1) | geneesmiddelen, betreffende opeenvolgende arbeidscontracten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire pour les | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
grossistes-répartiteurs de médicaments; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 octobre 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007, |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, | gesloten in het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in |
concernant les contrats de travail successifs. | geneesmiddelen, betreffende opeenvolgende arbeidscontracten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre de L'Emploi et de l'Egalité des Chances, | en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments | Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen |
Convention collective de travail du 10 octobre 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2007 |
Contrats de travail successifs | Opeenvolgende arbeidscontracten |
(Convention enregistrée le 8 novembre 2007 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 8 november 2007 onder het nummer |
85586/CO/321) | 85586/CO/321) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebeid |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui relèvent de la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
compétence de la Commission paritaire des grossistes-répartiteurs de | onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
médicaments. | groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. |
CHAPITRE II. - Disposition unique | HOOFDSTUK II. - Enige bepaling |
Art. 2.Dans le chef des travailleurs qui ont été engagés à durée |
Art. 2.Ten aanzien van de werknemers die voor onbepaalde duur werden |
indéterminée dans les 3 mois suivant un ou plusieurs contrats de durée | aangeworven binnen de 3 maanden volgend op één of meerdere |
déterminée consécutifs auprès de l'employeur ou un ou plusieurs | aaneensluitende contracten van bepaalde duur of één of meerdere |
contrats d'intérim consécutifs, on estime que l'ancienneté commence à | aaneensluitende interimcontracten, geldt de anciënniteit vanaf de |
courir à partir du premier jour d'occupation dans le premier contrat | eerste dag van tewerkstelling in het kader van het eerste contract van |
de durée déterminée/contrat d'intérim. | bepaalde duur/interimcontract. |
On entend par "des contrats de travail consécutifs" : des contrats de | Onder "aaneensluitende contracten" wordt begrepen : de opeenvolgende |
arbeidsovereenkomsten bij dezelfde werkgever zoals dit begrip werd | |
travail successifs comme cela a été défini par l'article 10 de la loi | vastgelegd in artikel 10 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 |
relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978 et la jurisprudence | juli 1978 en de rechtspraak terzake. |
y afférente. CHAPITRE III. - Dispositions finales
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er janvier 2007. Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois par chacune des parties signataires par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mai 2008. La Vice-Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 januari 2007. Zij is gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden gegeven bij een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |