Arrêté royal portant démission et nomination du président du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 MAI 2001. - Arrêté royal portant démission et nomination du président du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot ontslag en benoeming van de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes | Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige |
d'intérêt public, notamment l'article 15, modifié par l'arrêté royal | instellingen van openbaar nut, inzonderheid op het artikel 15, |
du 18 décembre 1957; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 december 1957; |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, remplacé par la loi du 29 avril 1996; | 1994, inzonderheid op het artikel 23, § 5, vervangen door de wet van 29 april 1996; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1937 fixant une limite d'âge pour | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1937 houdende |
toute personne nommée par arrêté royal ou ministériel dans les | vaststelling van een grensleeftijd voor elke persoon bij koninklijk of |
institutions, organismes ou sociétés par actions de la métropole ou de | ministerieel besluit benoemd in de instellingen, organismen of |
la colonie institués par une loi ou par un arrêté royal ou dans | actiënvennootschappen van het moederland of de kolonie, die bij wet of |
lesquels l'Etat ou la colonie sont représentés en vertu d'une loi, | koninklijk besluit werden tot stand gebracht of opgericht, of waarin |
d'un arrêté royal, d'une concession, d'une convention ou de statuts; | Rijk of kolonie, krachtens de wet, een concessie, een overeenkomst of |
statuten vertegenwoordigd is; | |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 107, 1°, modifié | verzorging en uitkeringen, gecoördincerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
par l'arrêté royal du 2 juin 1998; | op het artikel 107, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | juni 1998; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de président du |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn functies van voorzitter van het |
Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins | College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor |
de santé de l'Institut national d'assurance maladie invalidité, est | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
accordée à M. Riga, Jean, docteur en médecine, mis à la retraite. | invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan de heer Riga, Jean, |
doctor in de geneeskunde, gepensioneerd. | |
Art. 2.M. Vereecke, Georges, docteur en médecine, chirurgie et |
Art. 2.De heer Vereecke, Georges, doctor in de genees-, heel- en |
accouchements, médecin-inspecteur général à l'Institut national | verloskunde, geneesheer-inspecteur-generaal bij het Rijksinstituut |
d'assurance maladie-invalidité, est nommé président du Collège des | voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, wordt benoemd tot voorzitter |
médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de | van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité. | voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
invaliditeitsverzekering. | |
Art. 3.Au président du Collège des médecins-directeurs institué |
Art. 3.Aan de voorzitter van het College van geneesheren-directeurs |
auprès du Service des soins de santé de l'Institut précité est accordé | ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van voormeld |
un jeton de présence de BEF 600 par journée de séance. | Instituut wordt een presentiegeld toegekend ten bedrage van 600 BEF |
Art. 4.Le montant repris ci-dessus correspond à l'indice-pivot 138,01 |
per zittingsdag. Art. 4.Het bovenvermelde bedrag stemt overeen met de spilindex 138,01 |
des prix à la consommation (base 1981 = 100). Il est augmenté ou | van de consumptieprijzen (basis 1981 = 100). Dat bedrag wordt met 2 % |
diminué de 2 % chaque fois que les traitements des agents de l'Etat | verhoogd of verlaagd, telkens als de wedden van de staatsambtenaren |
sont adaptés à la suite d'une augmentation ou d'une diminution de cet | worden aangepast ingevolge een verhoging of verlaging van die |
indice-pivot. | spilindex. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2001. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2001. |
Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 mai 2001. | Gegeven te Brussel, 18 mei 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |