Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/05/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant exécution de l'article 39bis, § 2, alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés "
Arrêté royal portant exécution de l'article 39bis, § 2, alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 39bis, § 2, derde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
18 MAI 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 39bis, § 2, 18 MEI 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 39bis, §
alinéa 3, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux 2, derde lid, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene
de la sécurité sociale des travailleurs salariés beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
notamment l'article 9; pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 9;
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 39bis, de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 39bis, §
§ 2, alinéa 3, inséré par l'arrêté royal du 8 août 1997 et confirmé 2, derde lid, ingevoegd door het koninklijk besluit van 8 augustus
par la loi du 12 décembre 1997; 1997 en bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1993 portant exécution de l'article Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1993 houdende
39bis, § 6, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes uitvoering van artikel 39bis, § 6, van de wet van 29 juni 1981
généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés; houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 22 avril 1998; werknemers; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 april 1998;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 mai 1998; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 mei
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt 1998; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15, alinéa 3; Vu l'urgence; voorzorg, inzonderheid op artikel 15, derde lid;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les réserves propres du régime de répartition de l'Office

Artikel 1.De eigen reserves van het repartitiestelsel van de

national des pensions à raison de 23 090 millions de francs sont mises Rijksdienst voor pensioenen ten belope van 23 090 miljoen frank worden
à la disposition de l'ONSS-Gestion globale sans intérêts pour une voor onbepaalde duur renteloos ter beschikking gesteld van de
durée indéterminée. RSZ-Globaal Beheer.

Art. 2.Les réserves propres de l'Office national d'allocations

Art. 2.De eigen reserves van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor

familiales pour travailleurs salariés à raison de 110 millions de werknemers ten belope van 110 miljoen frank worden voor onbepaalde
francs sont mises à la disposition de l'ONSS-Gestion globale sans duur renteloos ter beschikking gesteld van de RSZ-Globaal Beheer.
intérêts pour une durée indéterminée.

Art. 3.Les réserves propres du régime de la réparation des dommages

Art. 3.De eigen reserves van de regeling tot schadeloosstelling voor

résultant des maladies professionnelles des travailleurs salariés
occupés dans le secteur privé du Fonds des maladies professionnelles à beroepsziekten van werknemers in de privé-sector van het Fonds voor de
raison de 232 millions de francs sont mises à la disposition de beroepsziekten ten belope van 232 miljoen frank worden voor onbepaalde
l'ONSS-Gestion globale sans intérêts pour une durée indéterminée. duur renteloos ter beschikking gesteld van de RSZ-Globaal Beheer.

Art. 4.Le régime de répartition de l'Office national des pensions met

Art. 4.Het repartitiestelsel van de Rijksdienst voor pensioenen stelt

le solde en souffrance à raison de 5 850 millions de francs du prêt het uitstaande saldo van 5 850 miljoen frank van de lening aan de
consenti à l'ONSS-Gestion globale à la disposition de l'ONSS-Gestion RSZ-Globaal Beheer voor onbepaalde duur renteloos ter beschikking van
globale sans intérêts pour une durée indéterminée. de RSZ-Globaal Beheer.

Art. 5.L'Office national d'allocations familiales pour travailleurs

Art. 5.De Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers stelt het

salariés met le solde en souffrance à raison de 4 050 millions de uitstaande saldo van 4 050 miljoen frank van de lening aan de
francs du prêt consenti à l'ONSS-Gestion globale à la disposition de RSZ.-Globaal Beheer voor onbepaalde duur renteloos ter beschikking van
l'ONSS-Gestion globale sans intérêts pour une durée indéterminée. de RSZ-Globaal Beheer.

Art. 6.A l'article 1er, de l'arrêté royal du 12 août 1993 portant

Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1993

exécution de l'article 39bis, § 6, de la loi du 29 juin 1981 houdende uitvoering van artikel 39bis, § 6, van de wet van 29 juni
établissant les principes généraux de la sécurité sociale des 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor
travailleurs salariés, les mots "du Fonds pour l'équilibre financier werknemers, worden de woorden "het Fonds voor het financieel evenwicht
de la sécurité sociale sont remplacés par les mots "de l'ONSS-Gestion van de sociale zekerheid" vervangen door de woorden "de RSZ-Globaal
globale". Beheer".

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 1998, à

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1998, met uitzondering

l'exception des articles 2, qui entre en vigueur le 1er janvier 1999 van de artikelen 2, dat in werking treedt op 1 januari 1999 en 6, dat
et 6, qui produit ses effets le 1er juillet 1997. uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1997.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 mai 1998. Gegeven te Brussel, 18 mei 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^