Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 65 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés "
Arrêté royal modifiant l'article 65 de l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 65 van het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 JUIN 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 65 de l'arrêté royal 18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 65 van
du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling van het
retraite et de survie des travailleurs salariés algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés, l'article 27, alinéa het rust- en overlevingspensioen voor werknemers, artikel 27, derde
3, remplacé par la loi du 5 juin 1970; lid, vervangen bij de wet van 5 juni 1970;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 1967 portant règlement général du Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 1967 tot vaststelling
régime de pension de retraite et de survie des travailleurs salariés; van het algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 février 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13
Vu l'avis du Comité de gestion du Service fédéral des Pensions, donné februari 2023; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale
le 24 avril 2023; Pensioendienst, gegeven op 24 april 2023;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 mai 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 4 mei 2023;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen die op 12 mei 2023 bij de
d'Etat le 12 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions, Op de voordracht van de Minister van Pensioenen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 65, § 1er, alinéa 4, 1°, de l'arrêté royal

Artikel 1.In artikel 65, § 1, vierde lid, 1°, van de koninklijk

du 21 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de besluit van 21 decembre 1967 tot vaststelling van het algemeen
retraite et de survie des travailleurs salariés, modifié en dernier reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen voor
lieu par l'arrêté royal du 23 avril 2018, les mots " la Directive werknemers, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23
2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions april 2018, worden de woorden "Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25
d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van
emploi hautement qualifié " sont remplacés par les mots " la Directive onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde
baan" vervangen door de woorden "Richtlijn (EU) 2021/1883 van het
(UE) 2021/1883 du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2021 Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2021 betreffende de
établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen
pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié, et abrogeant la met het oog op een hooggekwalificeerde baan, en tot intrekking van
directive 2009/50/CE du Conseil ". Richtlijn 2009/50/EG van de Raad".

Art. 2.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 2.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. Gegeven te Brussel, 18 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
K. LALIEUX K. LALIEUX
^