Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, relative aux régimes de RCC "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume, relative aux régimes de RCC Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, betreffende de SWT-stelsels
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 13 décembre 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de
dolomies de tout le territoire du Royaume, relative aux régimes de RCC bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk,
(1) betreffende de SWT-stelsels (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van
carrières de calcaire non taillé et des fours à chaux, des carrières de groeven van niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van
de dolomies et des fours à dolomies de tout le territoire du Royaume; de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 13 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022,
gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non niet uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk,
dolomies de tout le territoire du Royaume, relative aux régimes de betreffende de SWT-stelsels.
RCC.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. Gegeven te Brussel, 18 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en
dolomies de tout le territoire du Royaume -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk
Convention collective de travail du 13 décembre 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 december 2022
Régimes de RCC (Convention enregistrée le 9 février 2023 sous le SWT-stelsels (Overeenkomst geregistreerd op 9 februari 2023 onder het
numéro 178055/CO/102.09) nummer 178055/CO/102.09)
1. Champ d'application 1. Toepassingsgebied
La présente convention collective de travail est applicable à tous les Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op alle werkgevers,
employeurs, ouvriers et ouvrières ressortissant à la Sous-commission arbeiders en arbeidsters die ressorteren onder het Paritair Subcomité
paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non taillé et des voor het bedrijf van de groeven van niet uit te houwen kalksteen en
fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à dolomies de van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en -ovens op het gehele
tout le territoire du Royaume. grondgebied van het Rijk.
2. Objet et contexte 2. Doel en context
La présente convention a pour objet de fixer les régimes de chômage Deze overeenkomst heeft tot doel de stelsels van werkloosheid met
avec complément d'entreprise (RCC) applicables au niveau des bedrijfstoeslag (SWT) vast te stellen die toepasbaar zijn op het
entreprises en 2021-2022 et 2023, sans préjudice de l'application niveau van de ondernemingen in 2021-2022 en 2023, zonder afbreuk te
éventuelle des régimes ne nécessitant pas la conclusion de convention doen aan de eventuele toepassing van de stelsels waarvoor er door het
collective par la sous-commission paritaire. paritair subcomité geen collectieve overeenkomst hoeft te worden
Elle est conclue à titre exceptionnel, afin de permettre à la gesloten. Zij wordt uitzonderlijk gesloten zodat het sectoraal overleg sereen
concertation sectorielle de se dérouler sereinement, dans un contexte kan verlopen, in een context van rechtszekerheid en met naleving van
de sécurité juridique et dans le respect du cadre légal. de wettelijke verplichtingen.
3. Régimes de RCC 3. SWT-stelsels
a) Régime travail de nuit a) Stelsel nachtarbeid
Le bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) Voor de toepassingsperiode van deze overeenkomst zijn diegenen die
est, pour la période d'application de la présente convention, accordé gebruik kunnen maken van het stelsel van werkloosheid met
aux travailleurs licenciés pendant la durée de validité de la présente bedrijfstoeslag (SWT), de werknemers die zijn ontslagen tijdens de
convention qui, au plus tard au 30 juin 2023 et à la fin du contrat de geldigheidsduur van deze overeenkomst en die, uiterlijk op 30 juni
travail, sont âgés d'au moins 60 ans, et qui peuvent justifier de 33 2023 en aan het eind van de arbeidsovereenkomst, ten minste 60 jaar
oud zijn en 33 jaar beroepservaring kunnen voorleggen als werknemer,
ans de carrière professionnelle comme travailleur salarié dont 20 ans waarvan 20 jaar in een arbeidsstelsel met nachtprestaties zoals
dans un régime de travail comportant des prestations de nuit tel que
visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van
23 mars 1990 relative aux mesures d'encadrement du travail en équipes 23 maart 1990 betreffende de omkaderingsmaatregelen van ploegenarbeid
comportant des prestations de nuit ainsi que d'autres formes de met nachtprestaties alsook andere vormen van arbeid met
travail comportant des prestations de nuit. nachtprestaties.
Le présent régime est conclu en application de l'article 3, § 1er, Dit stelsel wordt gesloten met toepassing van artikel 3, § 1, 3de lid,
3ème alinéa, 2° de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de 2° van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
chômage avec complément d'entreprise et en application de l'article 2, stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en met toepassing van
§ 1er de la convention collective de travail n° 151 conclue le 15 artikel 2, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 gesloten
juillet 2021 au sein du Conseil national du Travail. op 15 juli 2021 in de Nationale Arbeidsraad.
b) Régime métiers lourds b) Stelsel zware beroepen
Le bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) Voor de toepassingsperiode van deze overeenkomst zijn diegenen die
est, pour la période d'application de la présente convention, accordé gebruik kunnen maken van het stelsel van werkloosheid met
aux travailleurs licenciés pendant la durée de validité de la présente bedrijfstoeslag (SWT), de werknemers die zijn ontslagen tijdens de
convention qui, au plus tard le 30 juin 2023 et à la fin du contrat de geldigheidsduur van deze overeenkomst en die, uiterlijk op 30 juni
travail, sont âgés d'au moins 60 ans et qui peuvent justifier de 33 2023 en aan het eind van de arbeidsovereenkomst, ten minste 60 jaar
ans de carrière professionnelle comme travailleur salarié à condition oud zijn en 33 jaar beroepservaring kunnen voorleggen als werknemer,
d'avoir été occupés dans le cadre d'un métier lourd : op voorwaarde dat zij tewerkgesteld zijn geweest in het kader van een zwaar beroep :
- soit pendant au moins 5 ans, calculés de date à date, durant les 10 - hetzij gedurende minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in
dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du de loop van de laatste 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum,
contrat de travail; vóór het einde van de arbeidsovereenkomst;
- soit pendant au moins 7 ans, calculés de date à date, durant les 15 - hetzij gedurende minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in
dernières années calendrier, calculées de date à date, avant la fin du de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum,
contrat de travail. vóór het einde van de arbeidsovereenkomst.
Le présent régime est conclu en application de l'article 3, § 1er, Dit stelsel wordt gesloten met toepassing van artikel 3, § 1, 3de lid,
3ème alinéa, 3° de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de 3° van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
chômage avec complément d'entreprise et en application de l'article 2, stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en met toepassing van
§ 2 de la convention collective de travail n° 151 conclue le 15 artikel 2, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 gesloten
juillet 2021 au sein du Conseil national du Travail. op 15 juli 2021 in de Nationale Arbeidsraad.
c) Régime longues carrières c) Stelsel lange loopbanen
Diegenen die gebruik kunnen maken van het stelsel van werkloosheid met
Le bénéfice du régime de chômage avec complément d'entreprise (RCC) bedrijfstoeslag (SWT), zijn de werknemers die worden ontslagen tijdens
est accordé aux travailleurs licenciés pendant la durée de validité de de geldigheidsduur van deze overeenkomst en die, uiterlijk op 30 juni
la présente convention qui, au plus tard au 30 juin 2023 et à la fin 2023 en aan het eind van de arbeidsovereenkomst, ten minste 60 jaar
du contrat de travail, sont âgés d'au moins 60 ans et qui, au moment oud zijn en, op het moment waarop hun arbeidsovereenkomst ten einde
de la fin de leur contrat de travail, peuvent justifier de 40 ans de loopt, 40 jaar beroepservaring kunnen voorleggen als werknemer.
carrière professionnelle en tant que travailleur salarié.
Le présent régime est conclu conformément à l'article 3, § 7 de Dit stelsel wordt gesloten overeenkomstig artikel 3, § 7 van het
l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
complément d'entreprise et en application de la convention collective werkloosheid met bedrijfstoeslag en met toepassing van de collectieve
de travail n° 152 conclue le 15 juillet 2021 au sein du Conseil arbeidsovereenkomst nr. 152 gesloten op 15 juli 2021 in de Nationale
national du Travail. Arbeidsraad.
d) Disposition commune d) Gemeenschappelijke bepaling
Les régimes ci-dessus sont conclus sans préjudice de la réglementation De bovenstaande stelsels worden gesloten zonder afbreuk te doen aan de
relative au chômage avec complément d'entreprise (RCC), qui est reglementering betreffende de werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT),
applicable pour tout ce qui n'est pas réglé par la présente die toepasbaar is voor alles wat niet door deze overeenkomst wordt
convention. geregeld.
4. Durée de validité 4. Geldigheidsduur
La présente convention est conclue pour une durée déterminée. Elle Deze overeenkomst wordt gesloten voor bepaalde tijd. Zij treedt in
produit ses effets le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur le werking op 1 juli 2021 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2023.
30 juin 2023. Elle abroge la convention collective de travail du 15 décembre 2021 Zij heft de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2021 op
relative aux régimes de RCC et d'emplois de fin de carrière, betreffende de SWT-stelsels en de landingsbanen, geregistreerd op 27
enregistrée le 27 avril 2022 sous le numéro 172241/CO/102.09. april 2022 onder het nummer 172241/CO/102.09.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^