Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 4 avril 2019 relative au régime de pension sectoriel social des travailleurs occupés dans les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 décembre 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la convention collective de travail du 4 avril 2019 relative au régime de pension sectoriel social des travailleurs occupés dans les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 december 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2019 betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 décembre 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 december 2022,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van
convention collective de travail du 4 avril 2019 relative au régime de de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2019 betreffende het
pension sectoriel social des travailleurs occupés dans les sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in
institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse
flamande (numéro d'enregistrement 151736/CO/152.01) (1) Gemeenschap (registratienummer 151736/CO/152.01) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande; inrichtingen van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 december 2022,
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen
l'enseignement libre de la Communauté flamande, modifiant la van het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap, tot wijziging van
convention collective de travail du 4 avril 2019 relative au régime de de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2019 betreffende het
pension sectoriel social des travailleurs occupés dans les sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers tewerkgesteld in
institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs van de Vlaamse
flamande (numéro d'enregistrement 151736/CO/152.01). Gemeenschap (registratienummer 151736/CO/152.01).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. Gegeven te Brussel, 18 juni 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij
l'enseignement libre de la Communauté flamande onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap
Convention collective de travail du 27 décembre 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 december 2022
Modification de la convention collective de travail du 4 avril 2019 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2019
relative au régime de pension sectoriel social des travailleurs betreffende het sociaal sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers
occupés dans les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la tewerkgesteld in een gesubsidieerde inrichting van het vrij onderwijs
Communauté flamande (numéro d'enregistrement 151736/CO/152.01) van de Vlaamse Gemeenschap (registratienummer 151736/CO/152.01)
(Convention enregistrée le 20 janvier 2023 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 20 januari 2023 onder het nummer
177762/CO/152.01) 177762/CO/152.01)
Préambule Preambule
Cette convention collective de travail est une adaptation formelle du Deze collectieve arbeidsovereenkomst is een formele aanpassing van het
règlement de solidarité pour confirmer que les travailleurs continuent solidariteitsreglement om te bevestigen dat de werknemers blijven
à bénéficier des garanties du plan social sectoriel de pension pendant genieten van de waarborgen van het sectoraal sociaal pensioenstelsel
la suspension du contrat de travail pour cause de chômage temporaire tijdens de schorsing van de arbeidsovereenkomst door tijdelijke
dans le cadre de la crise corona et dans le cadre de la crise werkloosheid in het kader van de coronacrisis en in het kader van de
énergétique. Cela se fait par l'extension des prestations de energiecrisis. Dit gebeurt via de uitbreiding van de
solidarité. solidariteitsprestaties.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs et aux travailleurs des institutions op de werkgevers en werknemers van de inrichtingen die ressorteren
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les institutions onder het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté flamande, à het vrij onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap met uitzondering van de
l'exception des hautes écoles. hogescholen.
§ 2. Par "travailleurs", il faut entendre : les ouvriers sans § 2. Met de term "werknemers" worden de arbeiders zonder onderscheid
distinction de genre. naar gender bedoeld.
CHAPITRE II. - Mesures exceptionnelles dans le cadre de la pandémie HOOFDSTUK II. - Uitzonderlijke maatregelen in het kader van de
COVID-19 COVID-19-pandemie

Art. 2.En application du chapitre III et IV de la loi du 7 mai 2020

Art. 2.In toepassing van hoofdstuk III en IV van de wet van 7 mei

portant des mesures exceptionnelles dans le cadre de la pandémie 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het kader van de
COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire et autres COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende pensioenen en andere
avantages complémentaires en matière de sécurité sociale (Moniteur aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid (Belgisch Staatsblad
belge du 18 mai 2020), le point 4 du règlement de solidarité est van 18 mei 2020) wordt punt 4 van het solidariteitsreglement aangevuld
complété par la prestation de solidarité suivante : met de volgende solidariteitsprestatie :
"4.4. Financement de la constitution de la pension complémentaire en "4.4. Financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen bij
cas de chômage temporaire (COVID) tijdelijke werkloosheid (COVID)
Door de uitzonderlijke maatregelen die in het kader van de
En raison des mesures exceptionnelles prises dans le cadre de la COVID-19-pandemie zijn genomen, blijven de werknemers genieten van de
pandémie COVID-19, les travailleurs continuent de bénéficier des waarborgen van het sectoraal sociaal pensioenstelsel tijdens de
garanties du plan social sectoriel de pension pendant la période de periode van schorsing van de arbeidsovereenkomst door tijdelijke
suspension du contrat de travail pour cause de chômage temporaire dans werkloosheid in het kader van de coronacrisis. Het betreft de
le cadre de la crise corona. Il s'agit du chômage temporaire déclaré à tijdelijke werkloosheid die aan de RSZ wordt aangegeven met de
l'ONSS avec le code DMFA 71 (chômage temporaire raison économique) et DMFA-code 71 (tijdelijke werkloosheid economische reden) en met de
le code DMFA 77 (chômage temporaire force majeure corona). Le maintien DMFA-code 77 (tijdelijke werkloosheid overmacht corona). Het behoud
de l'engagement de pension est une prestation de solidarité pour la van de pensioentoezegging is een solidariteitsprestatie voor de
période allant du 1er mars 2020 jusqu'au 31 mars 2022 inclus. Pendant periode van 1 maart 2020 tot en met 31 maart 2022. Tijdens de periode
la période de chômage temporaire déclaré à l'ONSS avec le code DMFA 71 van tijdelijke werkloosheid meegedeeld aan de RSZ met DMFA-code 71 of
ou 77 dans la période allant du 1er mars 2020 jusqu'au 31 mars 2022 77 in de periode van 1 maart 2020 tot en met 31 maart 2022 wordt een
inclus, un montant de 0,11 EUR par heure de chômage temporaire est bedrag van 0,11 EUR per uur tijdelijke werkloosheid gestort op de
versé sur le compte individuel de pension du participant.". individuele pensioenrekening van de deelnemer.".
CHAPITRE III. - Mesures exceptionnelles dans le cadre de la crise HOOFDSTUK III. - Uitzonderlijke maatregelen in het kader van de
énergétique energiecrisis

Art. 3.En application du titre 5 de la loi du 30 octobre 2022 portant

Art. 3.In toepassing van titel 5 van de wet van 30 oktober 2022

des mesures de soutien temporaires à la suite de la crise de l'énergie houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
(Moniteur belge du 3 novembre 2022), le point 4 du règlement de energiecrisis (Belgisch Staatsblad van 3 november 2022) wordt punt 4
solidarité est complété par la prestation de solidarité suivante : van het solidariteitsreglement aangevuld met de volgende solidariteitsprestatie :
"4.5. Financement de la constitution de la pension complémentaire en "4.5. Financiering van de opbouw van het aanvullend pensioen bij
cas de chômage temporaire (Energie) tijdelijke werkloosheid (Energie)
Door de uitzonderlijke maatregelen die in het kader van de
En raison des mesures exceptionnelles prises dans le cadre de la crise energiecrisis zijn genomen, blijven de werknemers genieten van de
énergétique, les travailleurs continuent à bénéficier des garanties du waarborgen van het sectoraal sociaal pensioenstelsel tijdens de
plan social sectoriel de pension pendant la période de suspension du periode van schorsing van de arbeidsovereenkomst door tijdelijke
contrat de travail pour cause de chômage temporaire dans le cadre de werkloosheid in het kader van de energiecrisis. Het betreft de
la crise énergétique. Il s'agit du chômage temporaire déclaré à l'ONSS tijdelijke werkloosheid die aan de RSZ wordt aangegeven met de
avec le code DMFA 71 (chômage temporaire motif économique). Le DMFA-code 71 (tijdelijke werkloosheid economische reden). Het behoud
maintien de l'engagement de pension est une prestation de solidarité van de pensioentoezegging vormt een solidariteitsprestatie voor de
pour la période allant du 1er octobre 2022 jusqu'au 31 mars 2023 periode van 1 oktober 2022 tot en met 31 maart 2023. Tijdens de
inclus. Pendant la période de chômage temporaire déclaré à l'ONSS avec periode van tijdelijke werkloosheid meegedeeld aan de RSZ met
le code DMFA 71 dans la période allant du 1er octobre 2022 jusqu'au 31 DMFA-code 71 in de periode van 1 oktober 2022 tot en met 31 maart 2023
mars 2023 inclus, un montant de 0,11 EUR par heure de chômage wordt een bedrag van 0,11 EUR per uur tijdelijke werkloosheid gestort
temporaire est versé sur le compte individuel de pension du op de individuele pensioenrekening van de deelnemer.".
participant.".
CHAPITRE IV. - Validité HOOFDSTUK IV. - Geldigheid

Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er mars 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 maart 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle modifie la convention collective de travail du 4 avril 2019 Zij wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 april 2019
(enregistrée sous le n° 151736/CO/152.01) instaurant un plan social (geregistreerd onder het nr. 151736/CO/152.01) tot oprichting van een
sectoriel de pension, rendue obligatoire par arrêté royal du 17 août 2019. sociaal sectoraal pensioenplan, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 augustus 2019.
Cette convention collective de travail peut être dénoncée moyennant le Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd worden mits naleving
respect des conditions cumulatives suivantes : van de volgende cumulatieve voorwaarden :
a) le respect de l'article 10 de la loi du 28 avril 2003 relative aux a) mits naleving van artikel 10 van de wet op de aanvullende
pensions complémentaires, nommée ci-après LPC, ce qui signifie que la pensioenen van 28 april 2003, hierna WAP genoemd, hetgeen betekent dat
décision d'abroger le plan social sectoriel de pension n'est valide de beslissing tot opheffing van het sociaal sectoraal pensioenstelsel
que lorsqu'elle a remporté 80 p.c. des voix des membres effectifs ou enkel geldig is wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het
suppléants nommés dans l'organe paritaire représentant les employeurs paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de
et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de, in het
paritair orgaan benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de
l'organe paritaire représentant les travailleurs, et werknemers vertegenwoordigen, heeft behaald, en
b) un délai de préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à b) mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend bij een ter
la poste et adressée au président de la Sous-commission paritaire pour post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs
flamande. van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. Le Ministre du Travail,

Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve overeenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die door de voorzitter en de secretaris zijn ondertekend en door de leden goedgekeurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^