Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 septembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC par les centres de santé mentale | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC door de centra voor geestelijke gezondheidszorg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 JUIN 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 JUNI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 5 septembre 2022, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2022, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC par | gezondheidssector, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw |
les centres de santé mentale (1) | IFIC door de centra voor geestelijke gezondheidszorg (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le secteur flamand de | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- |
l'aide sociale et des soins de santé; | en gezondheidssector; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 septembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2022, |
Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en |
soins de santé, relative à la procédure de rapportage à l'asbl IFIC | gezondheidssector, betreffende de rapporteringsprocedure aan de vzw |
par les centres de santé mentale. | IFIC door de centra voor geestelijke gezondheidszorg. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2023. | Gegeven te Brussel, 18 juni 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire | Paritair Comité |
pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé | voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector |
Convention collective de travail du 5 septembre 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2022 |
Procédure de rapportage à l'asbl IFIC par les centres de santé mentale | Rapporteringsprocedure aan de vzw IFIC door de centra voor geestelijke |
(Convention enregistrée le 24 novembre 2022 sous le numéro | gezondheidszorg (Overeenkomst geregistreerd op 24 november 2022 onder |
176750/CO/331) | het nummer 176750/CO/331) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique aux | § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des établissements et services | werkgevers en de werknemers van de hierna vermelde inrichtingen en |
mentionnés ci-dessous qui sont agréés et/ou subventionnés par la | diensten die door de Vlaamse Gemeenschap of de Vlaamse |
Communauté flamande ou la Commission communautaire flamande : les | Gemeenschapscommissie worden erkend en/of gesubsidieerd : de centra |
centres de santé mentale. | voor geestelijke gezondheidszorg. |
§ 2. La présente convention collective de travail ne s'applique pas au | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi du 4 | leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van |
décembre 2007 relative aux élections sociales, sauf s'il s'agit d'une | 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, behoudens wanneer |
fonction de référence sectorielle telle que visée dans la convention | het een sectorale referentiefunctie betreft zoals bedoeld in de |
collective de travail du 9 décembre 2021 déterminant les fonctions de | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 tot het bepalen |
référence sectorielles et la classification sectorielle de fonctions | van sectorale referentiefuncties en een sectorale functieclassificatie |
dans les centres de santé mentale (numéro d'enregistrement | voor de centra geestelijke gezondheidszorg (registratienummer |
173781/CO/331), ni aux médecins. | 173781/CO/331), noch op de artsen. |
Art. 2.Objectif |
Art. 2.Doel |
§ 1er. La présente convention collective de travail donne exécution au | § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het |
cadre décrit à l'article 5, § 2 de la convention collective de travail | kader beschreven in artikel 5, § 2 van de collectieve |
du 9 décembre 2021 en exécution de l'Accord intersectoriel flamand du | arbeidsovereenkomst van 9 december 2021 in uitvoering van het Vlaams |
30 mars 2021 relative à l'introduction d'un nouveau modèle salarial | Intersectoraal Akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van |
pour les centres de santé mentale qui sont agréés et/ou subventionnés | een nieuw loonmodel voor de centra geestelijke gezondheidszorg die |
par la Communauté flamande (numéro d'enregistrement 173147/CO/331), | door de Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd |
telle que modifiée par la convention collective de travail du 2 mai | (registratienummer 173147/CO/331), zoals gewijzigd door de collectieve |
2022 (numéro d'enregistrement encore inconnu au moment de la signature | arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022 (registratienummer nog onbekend ten |
de la présente convention collective de travail). | tijde van de afsluiting van onderhavige collectieve |
arbeidsovereenkomst). | |
§ 2. L'article 5, § 2 précité prévoit un rapportage des données | § 2. Voornoemd artikel 5, § 2 voorziet dat een rapportering van |
salariales afin de vérifier comment le budget IFIC mis à disposition | loongegevens gedaan zal worden om te kunnen nagaan hoe het door de |
par l'autorité se situe par rapport au coût global réel. | overheid beschikbaar gestelde IFIC budget zich verhoudt tot de globale reële kost. |
§ 3. La présente convention collective de travail détermine : | § 3. Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst bepaalt : |
- les données qui doivent faire l'objet d'un rapportage à l'asbl IFIC; | - welke gegevens aan IFIC vzw gerapporteerd moeten worden; |
- la manière dont ces données doivent être rapportées à l'asbl IFIC; | - de manier waarop deze gegevens aan IFIC vzw moeten gerapporteerd worden; |
- les modalités de calcul du coût global réel; | - de wijze waarop de globale reële kost berekend wordt; |
- à qui les résultats du calcul du coût global réel sont communiqués. | - aan wie resultaten van de berekening van de globale reële kost worden gecommuniceerd. |
Art. 3.Données rapportées |
Art. 3.Gerapporteerde gegevens |
De werkgever moet de gegevens opgenomen in bijlage 1 van deze | |
collectieve arbeidsovereenkomst rapporteren aan IFIC vzw, ten laatste | |
L'employeur doit rapporter à l'asbl IFIC, au plus tard le 23 septembre | op 23 september 2022, en dit in overeenstemming met de instructies |
2022, les données reprises en annexe 1re à la présente convention | |
collective de travail, et ce conformément aux instructions décrites | |
dans cette annexe. | beschreven in deze bijlage. |
Art. 4.Manière de rapporter les données |
Art. 4.Wijze van rapporteren van de gegevens |
§ 1. De rapportering wordt op een elektronische manier uitgevoerd, en | |
§ 1er. Le rapportage est effectué de manière électronique, et ce | dit uitsluitend aan de hand van de rapporteringstool opgenomen in |
uniquement à l'aide de l'outil de rapportage repris en annexe 2 à la | bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. IFIC vzw stelt |
présente convention collective de travail. L'asbl IFIC met cet outil à | deze tool ter beschikking van de werkgevers. |
la disposition des employeurs. | |
§ 2. Les données de rapportage sont anonymisées par l'institution | § 2. De rapporteringsgegevens worden vóór indiening bij IFIC vzw door |
avant leur dépôt auprès de l'asbl IFIC. | de instelling geanonimiseerd. |
§ 3. Les données rapportées par les employeurs sont transmises à | § 3. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens worden aan de IFIC |
l'asbl IFIC via une plate-forme sécurisée. | vzw overgemaakt via een beveiligd platform. |
§ 4. Les données rapportées par les employeurs peuvent uniquement être | § 4. De door de werkgevers gerapporteerde gegevens mogen enkel |
utilisées pour les calculs et analyses nécessaires à la réalisation | gebruikt worden voor de berekeningen en analyses die noodzakelijk zijn |
des objectifs décrits à l'article 2 de la présente convention | om de doelstellingen beschreven in artikel 2 van deze collectieve |
collective de travail ainsi que, moyennant accord mutuel des | arbeidsovereenkomst te realiseren alsook om, mits onderling akkoord |
partenaires sociaux, pour réaliser des calculs macroéconomiques | van de sociale partners, macro-economische berekeningen te maken met |
concernant le déploiement de l'IFIC dans les secteurs concernés | betrekking tot de uitrol van IFIC in de betrokken sector (vermeld in |
(mentionnés à l'article 1er, § 1er de la présente convention | artikel 1, § 1 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst). |
Art. 5.Wijze van berekening van de globale reële kost (van fase I) |
|
collective de travail). | Om de globale reële kost te berekenen wordt : |
Art. 5.Modalités de calcul du coût global réel (de la phase I) |
- enkel rekening gehouden met de werknemers die volgens het IFIC |
Pour calculer le coût global réel : | barema betaald worden; |
- il est uniquement tenu compte des travailleurs payés selon le barème | - voor de berekening van de reële kost : de formule opgenomen in |
IFIC; - pour calculer le coût réel : c'est la formule reprise en annexe 3 de | bijlage 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt toegepast. |
la présente convention collective de travail qui est appliquée. | |
Art. 6.A qui communiquer les données rapportées |
Art. 6.Aan wie de gerapporteerde gegevens worden gecommuniceerd |
§ 1er. Sauf la fourniture d'information décrite ci-dessous, les | § 1. Behoudens onderstaande informatieverstrekking, mogen in geen |
données, qu'elles soient globales ou individuelles, des employeurs, | enkel geval gegevens, globale dan wel individuele, van werkgevers, |
des travailleurs ou des institutions, ne peuvent en aucun cas être | werknemers of instellingen ter beschikking gesteld worden aan de |
mises à la disposition des partenaires sociaux, ni de tiers. | sociale partners, noch aan derden. |
§ 2. L'asbl IFIC communique les résultats des calculs et analyses, | § 2. IFIC vzw communiceert de resultaten van de berekeningen en |
visés à l'article 5 de la présente convention collective de travail, | analyses, bedoeld in artikel 5 van onderhavige collectieve |
aux employeurs et aux organisations de travailleurs, représentant les | arbeidsovereenkomst, aan de werkgevers en de werknemersorganisaties, |
secteurs cités à l'article 1er de la présente convention collective de | vertegenwoordigers van de sector vernoemd in artikel 1 van onderhavige |
travail, siégeant au sein de la Commission paritaire pour le secteur | collectieve arbeidsovereenkomst, zetelend in het Paritair Comité voor |
flamand de l'aide sociale et des soins de santé (appelés ci-après | de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector (hierna de "sectorale |
"partenaires sociaux sectoriels"). | sociale partners"). |
§ 3. L'asbl IFIC communique aux partenaires sociaux sectoriels le coût | § 3. IFIC vzw bezorgt aan de sectorale sociale partners de globale |
global du secteur visé à l'article 1er de la présente convention | kost van de sector vernoemd in artikel 1 van onderhavige collectieve |
collective de travail. Aucun calcul ni aucune analyse n'est réalisé ou | arbeidsovereenkomst. Geen enkele berekening of analyse wordt |
présenté au niveau de l'institution individuelle, de l'employeur | gerealiseerd of gepresenteerd op het niveau van de individuele |
individuel ou du travailleur individuel. | instelling, de individuele werkgever of de individuele werknemer. |
§ 4. Par dérogation aux paragraphes 1er à 3 inclus, l'asbl IFIC | § 4. In afwijking op voorgaande paragrafen 1 tot en met 3 zal IFIC vzw |
communiquera à l'Agence Soins et Santé le montant que l'autorité de | |
financement doit payer à chaque employeur en 2021 (décompte). Cette | het bedrag dat door de financierende overheid in 2021 (afrekening) aan |
elke werkgever betaald moet worden, communiceren aan het Agentschap | |
Zorg en Gezondheid. Deze afwijking heeft uitsluitend tot doel de | |
dérogation a uniquement pour but de permettre l'exécution de la | uitvoering mogelijk te maken van de collectieve arbeidsovereenkomst |
convention collective de travail du 9 décembre 2021 en exécution de | van 9 december 2021 in uitvoering van het Vlaams Intersectoraal |
l'Accord intersectoriel flamand du 30 mars 2021 relative à | Akkoord van 30 maart 2021 betreffende de invoering van een nieuw |
l'introduction d'un nouveau modèle salarial pour les centres de santé | loonmodel voor de centra geestelijke gezondheidszorg die door de |
mentale qui sont agréés et/ou subventionnés par la Communauté flamande | Vlaamse Gemeenschap worden erkend en/of gesubsidieerd |
(numéro d'enregistrement 173147/CO/331), telle que modifiée par la | (registratienummer 173147/CO/331), zoals gewijzigd door de collectieve |
convention collective de travail du 2 mai 2022 (numéro | arbeidsovereenkomst van 2 mei 2022 (registratienummer nog onbekend ten |
d'enregistrement encore inconnu au moment de la signature de la | tijde van de afsluiting van onderhavige collectieve |
présente convention collective de travail). | arbeidsovereenkomst). |
§ 5. Par dérogation aux paragraphes 1er à 3 inclus, l'asbl IFIC | § 5. In afwijking op voorgaande paragrafen 1 tot en met 3 bezorgt IFIC |
fournit à l'Agence Soins et Santé les données nécessaires à la | vzw aan het Agentschap Zorg en Gezondheid de gegevens die noodzakelijk |
garantie d'une exécution correcte de l'accord de coopération - | zijn om een correcte uitvoering te waarborgen van de |
Fourniture de l'ordre de paiement, dans le cadre de l'arrêté du | Samenwerkingsovereenkomst - Aanlevering betaalorder in het kader van |
Gouvernement flamand du 7 décembre 2018 portant financement de | het besluit van de Vlaamse Regering van 7 december 2018 tot |
certains accords sociaux dans certains établissements et services de | financiering van sommige sociale akkoorden in bepaalde |
santé, conclu entre, d'une part la Communauté flamande, représentée | gezondheidsinrichtingen en -diensten, afgesloten tussen enerzijds de |
par son Gouvernement et, d'autre part, l'Institut de classification de | Vlaamse Gemeenschap, vertegenwoordigd door haar Regering, en |
fonctions, représenté par le président du conseil d'administration de | anderzijds het Instituut voor functieclassificatie, vertegenwoordigd |
l'Institut de classification de fonctions. | door de voorzitter van de raad van bestuur van het Instituut voor |
functieclassificatie. | |
Art. 7.Dispositions finales |
Art. 7.Slotbepalingen |
§ 1er. Les parties conviennent expressément que l'implémentation | § 1. Partijen komen uitdrukkelijk overeen dat de sectorale |
sectorielle prévue dans la présente convention est limitée à la prise | implementatie bedongen in onderhavige overeenkomst, beperkt wordt ten |
en charge effective des coûts globaux encourus, mis à disposition du | belope van de effectieve tenlasteneming van de globale kost ervan, die |
secteur par l'autorité de tutelle compétente au moyen d'un financement | door de bevoegde voogdijoverheid middels structurele financiering ten |
structurel en vue de l'implémentation. | behoeve van de invoering ter beschikking gesteld wordt aan de sector. |
§ 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur à | § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op de dag |
la date de sa conclusion et est conclue pour une durée indéterminée. | van zijn sluiting en is gesloten voor onbepaalde duur. |
§ 3. Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie | § 3. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij |
signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de | worden herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn |
trois mois. | van drie maanden. |
§ 4. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la | § 4. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging |
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président | |
de la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale | neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair |
et des soins de santé, les motifs de sa demande et déposer des | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector de redenen ervan |
propositions d'amendements. Les autres organisations s'engagent à | aangeven en amendementsvoorstellen indienen. De andere organisaties |
discuter de cette demande au sein de la Commission paritaire pour le | verbinden zich ertoe deze binnen een maand na ontvangst ervan in het |
secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé dans le délai | Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector te |
d'un mois à dater de sa réception. | bespreken. |
§ 5. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | § 5. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris |
secrétaire. | en goedgekeurd door de leden. |
Annexes (3) : | Bijlagen (3) : |
1. Instructions de rapportage; | 1. Rapporteringsinstructies; |
2. Outil de rapportage (modèle); | 2. Rapporteringstool (model); |
3. Méthodologie pour le calcul des décomptes pour le financement du | 3. Methodologie voor het berekenen van de afrekeningen voor de |
coût réel pour l'année civile 2021. | financiering van de reële kost voor het kalenderjaar 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juin 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juni 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |