Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant l'article 24, § 1er, de 18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 24, §
l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la 1, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
obligatoire soins de santé et indemnités inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997,
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10
la loi du 10 août 2001; augustus 2001;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 17 mai 2011; tijdens zijn vergadering van 17 mei 2011;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 mai controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 mei 2011;
2011; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 geneesheren-ziekenfondsen van 22 februari 2016;
février 2016; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 mars op 9 maart 2016;
2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 14 mars 2016; invaliditeitsverzekering van 14 maart 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 mars 2017; januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 maart 2017;
Vu l'avis 61.200/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 avril 2017, en Gelet op advies 61.200/2 van de Raad van State, gegeven op 20 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;;
Sur la proposition de la ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 24, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 24, § 1, van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2017, sont apportées les koninklijk besluit 27 maart 2017, worden de volgende wijzigingen
modifications suivantes : aangebracht :
1° dans la rubrique 1/CHIMIE, sous l'intitulé 1/Sang : 1° in de rubriek 1/CHEMIE, onder de hoofding 1/Bloed :
a) les prestations suivantes sont insérées après la prestation a) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 540772-540783
540772-540783 : ingevoegd :
"587930 - 587941 "587930 - 587941
Dosage de la cystatine C . . . . . B 800 Doseren van cystatine C . . . . . B 800
(Maximum 1) (Règle de cumul 343) (Règle diagnostique 125) (Maximum 1) (Cumulregel 343) (Diagnoseregel 125)
587952 - 587963 587952 - 587963
Dosage de l'iode dans le sérum ou le plasma . . . . . B 1400 Doseren van jodium in het serum of het plasma . . . . . B 1400
(Maximum 1) (Règle diagnostique 126)"; (Maximum 1) (Diagnoseregel 126) ";
b) le libellé de la prestation 540772-540783 est remplacé par ce qui b) wordt de omschrijving van de verstrekking 540772-540783 vervangen
suit : als volgt :
"Dosage de la fructosamine "Doseren van fructosamine
(Maximum 1) (Règle de cumul 18) (Règle diagnostique 124)"; (Maximum 1) (Cumulregel 18) (Diagnoseregel 124)";
c) dans le libellé de la prestation 543255-543266, la règle de cumul c) wordt in de omschrijving van de verstrekking 543255-543266 de
"343" est insérée après les mots "Règle de cumul 8"; cumulregel "343" ingevoegd na de woorden "Cumulregel 8";
2° la rubrique "Règles de cumul" est complétée comme suit : 2° wordt de rubriek "Cumulregels" aangevuld luidende :
"343 "343
Les prestations 587930 - 587941 et 543255-543266 ne sont pas De verstrekkingen 587930 - 587941 en 543255-543266 mogen onderling
cumulables entre elles."; niet worden gecumuleerd.";
3° la rubrique "Règles diagnostiques" est complétée comme suit : 3° wordt de rubriek "Diagnoseregels" aangevuld luidende :
"124 "124
La prestation 540772-540783 ne peut être portée en compte à l'AMI que De verstrekking 540772-540783 mag enkel worden aangerekend aan de ZIV
chez une femme enceinte diabétique ou chez un patient diabétique avec bij een diabetische zwangere vrouw of voor een diabetische patiënt met
une hémoglobinopathie ou une hémolyse chronique. een hemoglobinopathie of een chronische hemolyse.
125 125
La prestation 587930 - 587941 ne peut être portée en compte à l'AMI De verstrekking 587930 - 587941 mag enkel worden aangerekend aan de
que chez un enfant âgé de 1 à 3 ans ou chez les patients transplantés ZIV bij een kind van 1 tot 3 jaar oud of bij patiënten die een
rénaux. niertransplantatie hebben gehad.
126 126
La prestation 587952 - 587963 ne peut être portée en compte à l'AMI De verstrekking 587952 - 587963 mag enkel worden aangerekend aan de
que chez des patients sévèrement brûlés dont la surface totale brûlée ZIV bij zwaar verbrande patiënten bij totaal verbrand oppervlak meer
est supérieure à 15% ou chez des patients présentant une perte cutanée dan 15% of bij patiënten met een ruim huidverlies (Syndroom van Lyell,
étendue (Syndrome de Lyell, fasciite nécrosante,...) recevant un necrotiserende fasciitis, ...) die een plaatselijke behandeling met
traitement local contenant de l'iode."; jodium krijgen.";
4° dans la règle diagnostique "3", les numéros d'ordre "540772-540783" 4° in de diagnoseregel "3" worden de rangnummers "540772-540783"
sont abrogés. opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. Gegeven te Brussel, 18 juni 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^