Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 14, l), et 15, § 7, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 14, l), et 15, § 7, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14, l), en 15, § 7, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 14, l), et 15, § 18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 14,
7, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la l), en 15, § 7, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
5, et § 2, alinéa 1er, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
confirmé par la loi du 12 décembre 1997; van 12 december 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 17 mai 2016; tijdens zijn vergadering van 17 mei 2016;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 mai controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 mei 2016;
2016; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 15 juin geneesheren-ziekenfondsen van 15 juni 2016;
2016; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 29 juin op 29 juni 2016;
2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 4 juillet 2016; invaliditeitsverzekering van 4 juli 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 octobre 2016; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3
oktober 2016;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 février 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 9
februari 2017;
Vu l'avis 60.993/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 mars 2017, en Gelet op advies 60.993/2 van de Raad van State, gegeven op 13 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 14, l), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 14, l), van de bijlage bij het koninklijk

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 22 octobre 2010, à la prestation koninklijk besluit van 22 oktober 2010, in de verstrekking
317295-317306, les modifications suivantes sont apportées : 317295-317306 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le libellé, les mots « prothèses radifères, » sont abrogés; 1° in de omschrijving, worden de woorden « radiumhoudende prothesen, » opgeheven;
2° les mots « , distracteurs » sont insérés entre les mots « 2° de woorden « , distractoren » worden tussen de woorden «
mobilisateurs » et « : maximum »; mobilisators » en « : maximum » ingevoegd;
3° la prestation et les règles d'applications suivantes sont insérées 3° de volgende verstrekking en toepassingsregels worden na de
après la prestation : verstrekking ingevoegd :
"312491-312502 "312491-312502
+ Confection et mise en place d'une plaque de surocclusion de type + Vervaardigen en plaatsen van een opbeetplaat, type
attelle de stabilisation ou attelle de repositionnement en résine
synthétique dure, qui recouvre complètement une des deux mâchoires et stabilisatiesplint of repositiesplint in harde kunsthars, die één van
est en contact avec tous les éléments de la mâchoire antagoniste, dans de twee kaken volledig overdekt en contact heeft met alle elementen
le cadre de la douleur et de la dysfonction du système maxillaire, à van de antagonistische kaak, in het kader van pijn en dysfunctie van
partir du 15e anniversaire K75 het kaakstelsel, vanaf de 15e verjaardag K75
L'intervention de l'assurance pour la prestation 312491-312502 est due De verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekking 312491-312502 is
uniquement en cas de douleur matinale et de dysfonction persistantes, enkel verschuldigd in geval van persisterende ochtendpijn en
et ce après une phase de motivation et de traitement local. dysfunctie, dit na een fase van motivering en lokale behandeling.
La prestation 312491-312502 comprend la confection d'empreintes, la De verstrekking 312491-312502 omvat het vervaardigen van afdrukken,
détermination du rapport d'occlusion, la confection de la plaque de bepalen van de beetrelatie, vervaardigen van de opbeetplaat in harde
surocclusion en résine synthétique dure, le placement, le polissage et kunsthars, het plaatsen, inslijpen en correcties qua pasvorm, evenals
des corrections quant à l'ajustement, ainsi que l'occlusion et
l'articulation jusqu'à 30 jours après le placement. de occlusie en articulatie tot 30 dagen na plaatsing.
Un formulaire dûment complété, dont le modèle figure à l'annexe 59bis Een ingevuld formulier, waarvan het model is opgenomen in de bijlage
du règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 59bis bij de verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel
11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 est conservé dans le dossier geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
du patient. 1994, wordt in het patiëntendossier bewaard.
La prestation 312491-312502 ne peut être portée en compte qu'une seule De verstrekking 312491-312502 is eenmaal per vijf kalenderjaren
fois par période couvrant cinq années civiles.". vergoedbaar.".

Art. 2.A l'article 15 de la même annexe, modifié en dernier lieu par

Art. 2.In artikel 15 van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd bij

l'arrêté royal du 24 octobre 2013, le paragraphe 7 est remplacé par ce het koninklijk besluit van 24 oktober 2013, wordt paragraaf 7 als
qui suit : volgt vervangen :
" § 7. Toutes les demandes relatives à la prestation 317295-317306 " § 7. Alle aanvragen met betrekking tot verstrekking 317295-317306
doivent être adressées au Conseil technique dentaire, par la voie de moeten via de verzekeringsinstelling aan de Technische tandheelkundige
l'organisme assureur, au moyen du formulaire complété et signé par le raad worden gezonden met een formulier dat door de praktiserende is
praticien et dont le modèle figure à l'annexe 59 du règlement du 28 ingevuld en ondertekend en waarvan het model is opgenomen in de
juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi bijlage 59 van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, artikel 22, 11°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
coordonnée le 14 juillet 1994. Elles peuvent être portées en compte à geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
l'AMI si elles ont été autorisées par le Conseil à concurrence du 1994. Ze mogen aangerekend worden aan de ZIV indien de Raad daartoe
montant fixé par lui et dans les limites des montants fixés pour ces toestemming heeft verleend ten belope van het door hem vastgestelde
bedrag binnen de perken van de voor die toestellen vastgestelde
appareils.". bedragen.".

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. Gegeven te Brussel, 18 juni 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^