Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, C, I, 24, § 1er, 24bis, § 1er, et 26, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § 1, C, I, 24, § 1, 24bis, § 1, en 26, § 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
18 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 3, § 1er, C, I, | 18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 3, § |
24, § 1er, 24bis, § 1er, et 26, § 8, de l'annexe à l'arrêté royal du | 1, C, I, 24, § 1, 24bis, § 1, en 26, § 8, van de bijlage bij het |
14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé | koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de |
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | |
en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
5, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté | 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 |
royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par | december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, |
bekrachtig bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | |
la loi du 10 août 2001; | augustus 2001; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités; | verzorging en uitkeringen; |
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa | Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan |
réunion du 1er décembre 2015; | tijdens zijn vergadering van 1 december 2015; |
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 1er | controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
décembre 2015; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 1 december 2015; |
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 22 | Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen van 22 februari 2016; |
février 2016; | Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 9 mars | op 9 maart 2016; |
2016; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 14 mars 2016; | invaliditeitsverzekering van 14 maart 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 janvier 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 |
januari 2017; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mars 2017; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 15 maart 2017; |
Vu l'avis 61.186/2 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2017, en | Gelet op advies 61.186/2 van de Raad van State, gegeven op 12 april |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 3, § 1er, C, I, de l'annexe à l'arrêté royal |
Artikel 1.In artikel 3, § 1, C, I, van de bijlage bij het koninklijk |
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 11 septembre 2016, les | koninklijk besluit van 11 september 2016, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans la rubrique 5/MICROBIOLOGIE, | 1° in de rubriek 5/MICROBIOLOGIE, |
a) sous l'intitulé 2/Urine, la prestation 126556-126560 est abrogée ; | a) onder het opschrift 2/Urine, wordt de verstrekking 126556-126560 opgeheven; |
b) sous l'intitulé 9/Divers, la prestation 126851-126862 est abrogée. | b) onder het opschrift 9/Diversen, wordt de verstrekking 126851-126862 |
Art. 2.A l'article 24, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
opgeheven. Art. 2.In het artikel 24, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2017, les modifications suivantes | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2017, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans la rubrique 5/MICROBIOLOGIE, | 1° in de rubriek 5/MICROBIOLOGIE, |
a) les prestations 549570-549581, 550211-550222, 550933-550944, | a) worden de verstrekkingen 549570-549581, 550211-550222, |
550690-550701, 550712-550723 sont abrogées; | 550933-550944, 550690-550701, 550712-550723 opgeheven; |
b) la prestation suivante est insérée avant la prestation | b) wordt de volgende verstrekking vóór de verstrekking 550454-550465 |
550454-550465 : | ingevoegd : |
"549592-549603 | "549592-549603 |
Recherche microscopique de bacilles acido-alcoolo résistants dans un | Microscopisch opzoeken van zuur- en alcoholresistente bacillen in een |
échantillon clinique . . . . . B 250 | klinisch monster . . . . . B 250 |
(Maximum 1)"; | (Maximum 1)"; |
c) à la prestation 550476-550480, | c) in de verstrekking 550476-550480, |
1) la valeur relative "B 400" est remplacée par "B 600"; | 1) wordt de betrekkelijke waarde "B 400" door "B 600" vervangen; |
2) les mots "(Règle de cumul 342)" sont ajoutés après les mots | 2) worden de woorden "(Cumulregel 342)" na de woorden "(Maximum 1)" |
"(Maximum 1)"; | toegevoegd; |
d) à la prestation 550491-550502, | d) in de verstrekking 550491-550502, |
1) la valeur relative "B 600" est remplacée par "B 1200"; | 1) wordt de betrekkelijke waarde "B 600" door "B 1200" vervangen; |
2) les mots "(Règle diagnostique 123)" sont ajoutés après les mots | 2) worden de woorden "(Diagnoseregel 123)" na de woorden "(Maximum 1)" |
"(Maximum 1)"; | toegevoegd; |
e) les prestations suivantes sont insérées après la prestation | e) worden de volgende verstrekkingen na de verstrekking 550491-550502 |
550491-550502 : | ingevoegd : |
"549614-549625 | "549614-549625 |
Détermination de la sensiblité de Mycobacterium tuberculosis complexe | Bepalen van de gevoeligheid van Mycobacterium tuberculosis-complex |
aux 3 antibiotiques de première ligne : Isoniazide, Rifampicine, | voor 3 antibiotica van de eerste lijn : Isoniazide, Rifampicine, |
Ethambutol . . . . . B 1000 | Ethambutol . . . . . B 1000 |
(Maximum 1) | (Maximum 1) |
549636-549640 | 549636-549640 |
Détermination de la sensibilité de Mycobacterium tuberculosis complexe | Bepalen van de gevoeligheid van Mycobacterium tuberculosis-complex |
à la Pyrazinamide . . . . . B 400 | voor Pyrazinamide . . . . . B 400 |
(Maximum 1)" ; | (Maximum 1)" ; |
2° dans la rubrique "Règles de cumul", la règle suivante est ajoutée : | 2° in de rubriek "Cumulregels", wordt de volgende regel toegevoegd : |
"342. | "342. |
La prestation 550476-550480 ne peut pas être cumulée avec la | De verstrekking 550476-550480 mag niet worden gecumuleerd met de |
prestation 556872-556883."; | verstrekking 556872-556883."; |
3° dans la rubrique "Règles diagnostiques", | 3° in de rubriek "Diagnoseregels", |
a) les règles 67 et 73 sont abrogées; | a) worden de regels 67 en 73 opgeheven; |
b) la règle suivante est ajoutée : | b) wordt de volgende regel toegevoegd : |
"123. | "123. |
La prestation 550491-550502 peut être portée en compte à l'AMI | De verstrekking 550491-550502 mag enkel worden aangerekend aan de |
seulement sur base d'une demande motivée en cas de culture positive | Z.I.V. op basis van een gemotiveerde aanvraag indien de cultuur |
pour le bacille acido-alcoolo résistant et en cas d'identification | positief is voor zuur- en alcoholresistente bacillen en indien de |
négative pour le mycobacterium tuberculosis complexe.". | identificatie voor Mycobacterium tuberculosis-complex negatief is.". |
Art. 3.L'article 24bis, § 1er, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 3.Het artikel 24bis, § 1, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 2 octobre 2009, est complété comme suit : | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 oktober 2009, wordt aangevuld als volgt : |
"556872-556883 | "556872-556883 |
Recherche d'acide nucléique de mycobacterium tuberculosis complexe | Opzoeken van nucleïnezuur van Mycobacterium tuberculosis-complex in |
dans des échantillons cliniques . . . . . B 2000 | klinische monsters . . . . . B 2000 |
(Maximum 1) (Règle de cumul 342) | (Maximum 1) (Cumulregel 342) |
La prestation 556872-556883 peut être portée en compte à l'AMI pour un | De verstrekking 556872-556883 mag enkel worden aangerekend aan de |
patient ne recevant pas de traitement antituberculeux depuis plus de 7 jours précédents le prélèvement, si : | Z.I.V. voor een patiënt die niet behandeld is voor tuberculosis sinds meer dan 7 dagen indien : |
1) l'examen direct montre la présence de bacilles acido-alcoolo | 1) in het rechtstreeks onderzoek zuur- en alcoholresistente bacillen |
résistants; | werden aangetoond; |
2) ou s'il existe une forte suspicion clinique et radiologique de | 2) of er een sterk klinisch en radiologisch vermoeden is van |
tuberculose; | tuberculosis; |
3) ou si l'échantillon respiratoire a été prélevé par une technique | 3) of het monster op invasieve weg verkregen is (via bronchoscopische |
invasive (bronchoscopie, ponction, biopsie). | weg, punctievochten, biopten). |
La prestation 556872-556883 peut être portée en compte au maximum 3 | De verstrekking 556872-556883 mag maximum 3 maal per jaar worden |
fois par an.". | aangerekend.". |
Art. 4.A l'article 26, § 8, de la même annexe, modifié en dernier |
Art. 4.In het artikel 26, § 8, van dezelfde bijlage, laatstelijk |
lieu par l'arrêté royal du 26 août 2010, les numéros d'ordre | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 augustus 2010, worden de |
"549570-549581" sont abrogés de la liste des prestations. | rangnummers "549570-549581", van de lijst van verstrekkingen |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. | Gegeven te Brussel, 18 juni 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |