Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2017
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la désignation d'un directeur et d'un enquêteur nommé auprès de l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation "
Arrêté royal relatif à la désignation d'un directeur et d'un enquêteur nommé auprès de l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van een directeur en een onderzoeker bij de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS Navigation 18 JUIN 2017. - Arrêté royal relatif à la désignation d'un directeur et d'un enquêteur nommé auprès de l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER Scheepvaart 18 JUNI 2017. - Koninklijk besluit betreffende de aanstelling van een directeur en een onderzoeker bij de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, les articles 37 et 108; Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 108;
Vu la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral d'enquête sur Gelet op de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie voor
les accidents de navigation, l'article 8, § 1er et § 2; onderzoek van scheepvaartongevallen, artikel 8, § 1 en § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2017; Considérant qu'en l'absence d'un système de financement, l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation, OFEAN, n'est pas encore opérationnel; Considérant que l'Organisation Maritime Internationale a constaté lors d'un audit, mené en Belgique en janvier 2014, que la Belgique ne satisfait pas à ses obligations internationales pour cause de non fonctionnement de l'OFEAN; Considérant que la Commission européenne a mis la Belgique en demeure en raison du fait que l'OFEAN n'est pas opérationnel, qu'une Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei 2017; Overwegende dat de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen, FOSO, nog niet operationeel is door het ontbreken van een financieringssysteem; Overwegende dat de Internationale Maritieme Organisatie bij een audit van België in januari 2014 heeft vastgesteld dat de België door het niet functioneren van de FOSO niet voldoet aan zijn internationale verplichtingen; Overwegende dat de Europese Commissie België in gebreke heeft gesteld wegens het niet operationeel zijn de FOSO, het niet uitvoeren van een
évaluation préalable en cas d'accidents graves n'a pas été réalisée et voorafgaande beoordeling bij ernstige ongevallen en het niet bijhouden
que la banque de données européenne EMCIP n'a pas été tenue à jour; van de Europese databank EMCIP;
Considérant que l'OFEAN doit cependant être opérationnel le plus Overwegende dat de FOSO echter zo snel mogelijk operationeel moet
rapidement possible pour mettre fin à la procédure d'infraction ainsi worden om de inbreukprocedure te beëindigen en om aan de
que pour satisfaire aux obligations internationales et européennes de internationale en Europese verplichtingen van België te voldoen;
la Belgique; Considérant que Koen Van den Borre, Conseiller-général Overwegende dat Koen Van den Borre, Adviseur-generaal bij het DG
auprès la DG Navigation, a l'expérience nécessaire de diriger l'OFEAN Scheepvaart, over de noodzakelijke ervaring beschikt om de FOSO
à titre provisoire; voorlopig te leiden;
Considérant qu'en désignant à titre provisoire Koen Van den Borre en Overwegende dat door de voorlopige aanduiding van Koen Van den Borre
qualité de directeur de l'OFEAN, la Belgique peut satisfaire à ses als directeur bij de FOSO België aan zijn internationale en Europese
obligations internationales et européennes; verplichtingen kan voldoen;
Considérant que la désignation provisoire Koen Van den Borre en Overwegende dat door de voorlopige aanduiding van Koen Van den Borre
qualité de directeur de l'OFEAN, permet de répondre à la remarque de als directeur bij de FOSO tegemoet wordt gekomen aan de opmerking van
la Commission européenne; à l'OFEAN de devenir opérationnel, de de Europese Commissie; dat de FOSO operationeel wordt, dat er
réaliser des évaluations préalables pour les accidents graves; de voorafgaande beoordelingen voor ernstige ongevallen kunnen worden
tenir à jour la banque de données européenne EMCIP; uitgevoerd; dat de Europese databank EMCIP kan worden bijgehouden;
Considérant que Hans De Veene a déjà été désigné comme enquêteur pour Overwegende dat Hans De Veene reeds werd aangesteld als onderzoeker
l'enquête de sécurité de l'accident du Z.85 Morgenster, l'accident naar het veiligheidsonderzoek bij het ongeval met Z.85 Morgenster, het
mortel à bord du navire Eupen et la collision entre les navires dodelijke ongeval aan boord van het vaartuig Eupen en de aanvaring
Flinterstar et Al Oraiq; tussen de vaartuigen Flinterstar en Al Oraiq;
Considérant qu'une enquête sur l'accident mortel à bord du navire Fast Overwegende dat een onderzoek naar het dodelijk ongeval aan boord van
Herman et le naufrage du navire Z.582 Assanat est nécessaire; het vaartuig Fast Herman en het zinken van het vaartuig Z.582 Assanat
Considérant que Hans De Veene a les qualifications nécessaires pour noodzakelijk zijn; Overwegende dat Hans De Veene beschikt over de
effectuer une enquête; Sur la proposition de la Ministre des Affaires noodzakelijke kwalificaties om een onderzoek uit te voeren;Op de
sociales et de la Santé publique et du Secrétaire d'Etat à la Mer du voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de
Nord, Staatssecretaris voor Noordzee,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Koen Van den Borre est nommé à titre provisoire directeur

Artikel 1.Koen Van den Borre wordt voorlopig aangesteld als directeur

auprès l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation. bij de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen.

Art. 2.Hans De Veene est nommé à titre provisoire enquêteur auprès

Art. 2.Hans de Veene wordt voorlopig aangesteld als onderzoeker bij

l'Organisme fédéral d'enquête sur les accidents de navigation. de Federale Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen.

Art. 3.

Art. 3.Les nominations visées aux articles 1er et 2 prennent

Art. 3.De aanstellingen bedoeld in het eerste en tweede artikel

effet le 1er juin 2017. hebben uitwerking vanaf 1 juni 2017.

Art. 4.Les nominations visées aux articles 1er et 2 prennent fin :

Art. 4.De aanstellingen bedoeld in het eerste en tweede artikel eindigen op:

1° le jour que conformément à l'arrêté royal du 1er octobre 2012 1° de dag dat overeenkomstig het koninklijk besluit van 1 oktober 2012
relatif à l'organisme fédéral d'enquête sur les accidents de betreffende de federale instantie voor onderzoek van
scheepvaartongevallen tot nadere regeling van de organisatie, de
navigation précisant les modalités d'organisation, de composition et samenstelling en de werking en tot vaststelling van de bekwaamheden
de fonctionnement et fixant les compétences du personnel, un directeur van de personeelsleden een directeur wordt aangesteld; of
est nommé; ou 2° le jour que la loi du 2 juin 2012 relative à l'organisme fédéral 2° de dag dat de wet van 2 juni 2012 betreffende de federale instantie
d'enquête sur les accidents de navigation est abrogée; ou voor onderzoek van scheepvaartongevallen wordt opgeheven; of
3° le 31 mai 2018. 3° 31 mei 2018.

Art. 5.Les règles relatives à l'organisation du budget et de la

Art. 5.Op alle uitgaven voor de werkzaamheden van de Federale

comptabilité de l'Etat fédéral s'appliquent à toutes les dépenses Onderzoeksinstantie voor Scheepvaartongevallen zijn de regels voor de
afférentes aux activités de l'organisme fédéral d'enquête sur les organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale
accidents de navigation. Staat van toepassing.

Art. 6.La ministre qui a la mer du nord dans ses attribution est

Art. 6.De minister bevoegd voor de Noordzee is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2017. Gegeven te Brussel, 18 juni 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, De Staatssecretaris voor Noordzee,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^