← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence "
| Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des soins de santé, l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector betreft, van het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de bevoegdheid ervan |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 18 JUIN 2014. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne la | 18 JUNI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat het Paritair |
| Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et des | Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector betreft, van het |
| soins de santé, l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines | koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van sommige |
| commissions paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence | paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en de |
| (1) | bevoegdheid ervan (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, les articles 35 et 36; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, de artikelen 35 en 36; |
| Vu l'arrêté royal du 9 mars 2003 instituant certaines commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 9 maart 2003 tot oprichting van |
| paritaires et fixant leur dénomination et leur compétence, modifié par | sommige paritaire comités en tot vaststelling van de benaming en van |
| les arrêtés royaux des 26 janvier 2010 et 21 juillet 2011; Vu l'avis publié au Moniteur belge du 26 mars 2014; | de bevoegdheid ervan, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 januari 2010 en 21 juli 2011; |
| Gelet op het in het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2014 | |
| bekendgemaakte bericht; | |
| Vu l'avis 56.201/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 mai 2014, en | Gelet op advies 56.201/1 van de Raad van State, gegeven op 16 mei |
| application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
| Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 9 mars 2003 |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, het koninklijk besluit van 9 maart 2003 |
| instituant certaines commissions paritaires et fixant leur | tot oprichting van sommige paritaire comités en tot vaststelling van |
| dénomination et leur compétence, modifié par les arrêtés royaux des 26 | de benaming en van de bevoegdheid ervan, gewijzigd bij de koninklijke |
| janvier 2010 et 21 juillet 2011, les modifications suivantes sont | besluiten van 26 januari 2010 en 21 juli 2011 worden de volgende |
| apportées : | wijzigingen aangebracht : |
| a) le 1° est remplacé comme suit : | a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt : |
| « 1° les organisateurs d'accueil extrascolaire; » | "1° de organisatoren van buitenschoolse opvang;" |
| b) le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : | b) de bepaling in de laatste alinea wordt vervangen als volgt : |
| « La Commission paritaire pour le secteur flamand de l'aide sociale et | "Het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector is |
| des soins de santé est également compétente pour : | eveneens bevoegd voor : |
| 1° les organisateurs d'accueil extrascolaire qui disposent d'un | 1° de organisatoren van buitenschoolse opvang die een attest van |
| certificat de contrôle de l'institution compétente de la Communauté flamande; | toezicht hebben van de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap; |
| 2° les organisateurs d'accueil d'enfants pour les bébés et les bambins | 2° de organisatoren van kinderopvang voor baby's en peuters die |
| qui sont autorisés par l'institution compétente de la Communauté flamande. » | vergund zijn door de bevoegde instelling van de Vlaamse Gemeenschap." |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 18 juin 2014. | Gegeven te Brussel, 18 juni 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Arrêté royal du 9 mars 2003, Moniteur belge du 8 avril 2003. | Koninklijk besluit van 9 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 8 april 2003. |
| Arrêté royal du 26 janvier 2010, Moniteur belge du 10 février 2010. | Koninklijk besluit van 26 januari 2010, Belgisch Staatsblad van 10 |
| februari 2010. | |
| Arrêté royal du 21 juillet 2011, Moniteur belge du 10 août 2011. | Koninklijk besluit van 21 juli 2011, Belgisch Staatsblad van 10 |
| augustus 2011. | |