← Retour vers "Arrêté royal fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré "
Arrêté royal fixant le montant minimal de la rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif rémunéré | Koninklijk besluit tot vaststelling van het minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde sportbeoefenaar te worden beschouwd |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 JUIN 2012. - Arrêté royal fixant le montant minimal de la | 18 JUNI 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het |
rémunération dont il faut bénéficier pour être considéré comme sportif | minimumbedrag van het loon dat men moet genieten om als een betaalde |
rémunéré (1) | sportbeoefenaar te worden beschouwd (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif | Gelet op de wet van 24 februari 1978 betreffende de |
rémunéré, l'article 2, § 1er; | arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars, artikel 2, § 1; |
Vu l'avis de la Commission paritaire nationale des sports, donné le 24 avril 2012; | Gelet op het advies van het Nationaal Paritair Comité voor de sport, gegeven op 24 april 2012; |
Vu l'avis 51.381/1 du Conseil d'Etat, donné le 31 mai 2012, en | Gelet op advies 51.381/1 van de Raad van State, gegeven op 31 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le montant de la rémunération visé à l'article 2, § 1er, |
|
de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail du sportif | Artikel 1.Het in artikel 2, § 1, van de wet van 24 februari 1978 |
betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars | |
rémunéré est fixé, pour la période allant du 1er juillet 2012 au 30 | bedoelde loonbedrag wordt voor de periode van 1 juli 2012 tot en met |
juin 2013 inclus, à 9.027 euro. | 30 juni 2013 bepaald op 9.027 euro. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2012 et |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2012 en treedt buiten |
cesse d'être en vigueur le 1er juillet 2013. | werking op 1 juli 2013. |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2012. | Gegeven te Brussel, 18 juni 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 24 février 1978, Moniteur belge du 9 mars 1978. | Wet van 24 februari 1978, Belgisch Staatsblad van 9 maart 1978. |