Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une augmentation de la dotation pour 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Arrêté royal portant octroi d'une augmentation de la dotation pour 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Koninklijk besluit houdende toekenning van een verhoging van de dotatie voor 2012 ten bate van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
18 JUIN 2012. - Arrêté royal portant octroi d'une augmentation de la 18 JUNI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
dotation pour 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour la Sécurité de verhoging van de dotatie voor 2012 ten bate van het Federaal
la Chaîne alimentaire Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 février 2000 concernant la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 betreffende de oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen;
Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de algemene organisatie
comptabilité de l'Etat fédéral; van de begroting en van de comptabiliteit van de federale staat;
Vu la loi du 16 février 2012 concernant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2012, le programme 25.54.5; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, programma 25.54.5;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mai 2012; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 mei
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à la disposition de 2012; Overwegende dat het noodzakelijk is het hele bedrag ter beschikking te
l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire ce montant stellen van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
pour couvrir ses dépenses administratives et de personnel; Voedselketen om haar administratieve en personeelsuitgaven te dekken;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Comme deuxième tranche une dotation d'un montant de

Artikel 1.Als tweede schijf wordt een dotatie met een bedrag van

vingt-six millions neuf cent soixante-quatre mille euros (26.964.000 zesentwintig miljoen negenhonderdvierenzestigduizend euro (26.964.000
EUR) imputée au budget du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne EUR), aan te rekenen op de begroting van de FOD Volksgezondheid,
alimentaire et Environnement pour l'exercice 2012, sur l'adresse Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar
budgétaire 25.54.51.41.40.01, est attribuée à l'Agence fédérale pour 2012, op het budgettair adres 25.54.51.41.40.01, toegekend aan het
la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA). Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (FAVV).

Art. 2.Ce montant sera, après réception d'une note de créance, versé

Art. 2.Dit bedrag zal na ontvangst van een schuldvordering gestort

au compte 679-2009627-78 de l'AFSCA, CA - Botanique - Food Safety worden op rekening 679-2009627-78 van het FAVV, AC - Kruidtuin - Food
Center, boulevard du Jardin Botanique 55, à 1000 Bruxelles. Safety Center, Kruidtuinlaan 55, te 1000 Brussel.

Art. 3.La justification de l'utilisation de la dotation se fera

Art. 3.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal

conformément à l'article 6, § 3, des prescriptions de la loi du 16 geschieden overeenkomstig artikel 6, § 3, van de voorschriften van de
mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen
public. van openbaar nut.

Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister

le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2012. Gegeven te Brussel, 18 juni 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^