← Retour vers "Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Lypressini solutio iniectabilis » , de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne "
| Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Lypressini solutio iniectabilis » , de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » , van de vierde uitgave van de Europese Farmacopee |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 18 JUIN 2003. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie | 18 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing |
| « Lypressini solutio iniectabilis » (0506), de la quatrième édition de | van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » (0506), van de |
| la Pharmacopée européenne | vierde uitgave van de Europese Farmacopee |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative | Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de |
| à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; | Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964; |
| Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 approuvant la Pharmacopée | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot goedkeuring |
| européenne, quatrième édition; | van de Europese Farmacopee, vierde uitgave; |
| Vu l'arrêté royal du 2 avril 2002 approuvant le premier addendum à la | Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot goedkeuring van |
| 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.1 »; | het eerste addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.1 »; |
| Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 approuvant le deuxième addendum à la | Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot goedkeuring van |
| 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.2 »; | het tweede addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.2 »; |
| Vu l'arrêté royal du 24 décembre 2002 approuvant le troisième addendum | Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2002 tot goedkeuring |
| à la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.3 | van het derde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, |
| »; | getiteld « addendum 4.3 »; |
| Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 approuvant le quatrième addendum à | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot goedkeuring van |
| la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.4 »; | het vierde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.4 »; |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9 |
| modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; | augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989 |
| Vu l'urgence; | en 4 augustus 1996; |
| Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b ) de l'article 1er | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée | Overwegende dat krachtens alinea (b ) van artikel 1 van de |
| européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre | Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, |
| au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution | onverwijld de nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de |
| AP-CSP (02) 6 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europa | beschikkingen die voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (02) 6 van het |
| (Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des | Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord) |
| zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van | |
| médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le | geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing |
| 1er juillet 2003; | moeten gemaakt worden op 1 juli 2003; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
| Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'abrogation de la monographie « Lypressini solutio |
Artikel 1.De opheffing van de monografie « Lypressini solutio |
| iniectabilis » (0506), de la quatrième édition de la Pharmacopée | iniectabilis » (0506) van de vierde uitgave van de Europese |
| européenne, est approuvée. | Farmacopee, wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003. |
Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
| Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du | Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| présent arrêté. | |
| Donné à Bruxelles, le 18 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 18 juni 2003. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
| et de l'Environnement, | |
| J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |