Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/2003
← Retour vers "Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Lypressini solutio iniectabilis » , de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne "
Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie « Lypressini solutio iniectabilis » , de la quatrième édition de la Pharmacopée européenne Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » , van de vierde uitgave van de Europese Farmacopee
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
18 JUIN 2003. - Arrêté royal approuvant l'abrogation de la monographie 18 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de opheffing
« Lypressini solutio iniectabilis » (0506), de la quatrième édition de van de monografie « Lypressini solutio iniectabilis » (0506), van de
la Pharmacopée européenne vierde uitgave van de Europese Farmacopee
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 4 juin 1969 portant approbation de la Convention relative Gelet op de wet van 4 juni 1969 houdende goedkeuring van de
à l'élaboration d'une Pharmacopée européenne, faite à Strasbourg le 22 juillet 1964; Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee, opgemaakt te Straatsburg op 22 juli 1964;
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2001 approuvant la Pharmacopée Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2001 tot goedkeuring
européenne, quatrième édition; van de Europese Farmacopee, vierde uitgave;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 2002 approuvant le premier addendum à la Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 2002 tot goedkeuring van
4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.1 »; het eerste addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.1 »;
Vu l'arrêté royal du 19 juin 2002 approuvant le deuxième addendum à la Gelet op het koninklijk besluit van 19 juni 2002 tot goedkeuring van
4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.2 »; het tweede addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.2 »;
Vu l'arrêté royal du 24 décembre 2002 approuvant le troisième addendum Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 2002 tot goedkeuring
à la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.3 van het derde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee,
»; getiteld « addendum 4.3 »;
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 approuvant le quatrième addendum à Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot goedkeuring van
la 4e édition de la Pharmacopée européenne, intitulé « addendum 4.4 »; het vierde addendum bij de 4e uitgave van de Europese Farmacopee, getiteld « addendum 4.4 »;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 9 août 1980 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 9
modifié par les lois des 16 juin 1989, 4 juillet 1989 et 4 août 1996; augustus 1980 en gewijzigd bij de wetten van 16 juni 1989, 4 juli 1989
Vu l'urgence; en 4 augustus 1996;
Considérant qu'il convient en vertu de l'alinéa (b ) de l'article 1er Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
de la Convention relative à l'élaboration d'une Pharmacopée Overwegende dat krachtens alinea (b ) van artikel 1 van de
européenne, de prendre sans retard les mesures nécessaires pour mettre Overeenkomst inzake de samenstelling van een Europese Farmacopee,
au plus tôt en application les dispositions issues de la Résolution onverwijld de nodige maatregelen dienen getroffen te worden om de
AP-CSP (02) 6 du Comité de Santé publique du Conseil de l'Europa beschikkingen die voortvloeien uit de Resolutie AP-CSP (02) 6 van het
(Accord partiel) afin de ne pas entraver la libre circulation des Volksgezondheidscomité van de Raad van Europa (Gedeeltelijk Akkoord)
zo spoedig mogelijk toe te passen ten einde het vrije verkeer van
médicaments; que ces dispositions doivent être mises en application le geneesmiddelen niet te hinderen; dat deze beschikkingen van toepassing
1er juillet 2003; moeten gemaakt worden op 1 juli 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken,
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'abrogation de la monographie « Lypressini solutio

Artikel 1.De opheffing van de monografie « Lypressini solutio

iniectabilis » (0506), de la quatrième édition de la Pharmacopée iniectabilis » (0506) van de vierde uitgave van de Europese
européenne, est approuvée. Farmacopee, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2003.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2003.

Art. 3.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la

Art. 3.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en

Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit.
présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2003. Gegeven te Brussel, 18 juni 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
et de l'Environnement,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^