Arrêté royal limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses | Koninklijk besluit tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 JUIN 2003. - Arrêté royal limitant la mise sur le marché et l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 JUNI 2003. - Koninklijk besluit tot beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, notamment | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, inzonderheid op |
les articles 5, § 1er, alinéa 1er, et 15, § 1er; | de artikelen 5, § 1, eerste lid, 1°, en 15, § 1; |
Vu la Directive 2002/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 | Gelet op de Richtlijn 2002/45/EG van het Europees Parlement en de Raad |
juin 2002 portant vingtième modification de la Directive 76/769/CEE du | van 25 juni 2002 tot twintigste wijziging van Richtlijn 76/769/EEG van |
Conseil en ce qui concerne la limitation de la mise sur le marché et | de Raad inzake de beperking van het op de markt brengen en van het |
gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (gechloreerde | |
paraffines met een korte keten); | |
de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
(paraffines chlorées à chaîne courte); | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'association des gouvernements de région à l'élaboration du présent arrêté; | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, |
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 18 | gegeven op 18 februari 2003; |
février 2003; | |
Vu l'avis du Conseil supérieur d'Hygiène publique, donné le 27 | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 27 |
novembre 2002; | november 2002; |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 24 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 24 januari 2003; |
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 30 janvier 2003; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 30 januari 2003; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2002; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2002; |
Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à | Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek aan de Raad |
donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; | van State om advies te geven binnen een termijn van een maand; |
Vu l'avis n° 35.189/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2003, en | Gelet op advies nr. 35.189/3 van de Raad van State, gegeven op 6 mei |
application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur | 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la | Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, |
Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, | Volksgezondheid en Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté n'est pas applicable : |
Artikel 1.Dit besluit is niet van toepassing op : |
a) au transport des substances et préparations dangereuses par chemin | a) het vervoer van gevaarlijke stoffen en preparaten per spoor, over |
de fer, par route, par voie fluviale, maritime ou aérienne; | de weg, per schip of door de lucht; |
b) aux substances et préparations dangereuses exportées vers des pays | b) gevaarlijke stoffen en preparaten die naar landen buiten de |
en dehors de l'Union européenne; | Europese Unie worden uitgevoerd; |
c) aux substances et préparations en transit soumises à un contrôle | c) stoffen en preparaten in transito onder douanecontrole, voorzover |
douanier pour autant qu'elles ne fassent l'objet d'aucune | |
transformation. | zij niet worden verwerkt. |
Art. 2.Les Alcanes en C10-C13, chloro (paraffines chlorées à chaîne |
Art. 2.De Alkanen, C10-C13, chloor (gechloreerdeparaffines met een |
courte), ne peuvent être mis sur le marché en tant que substances ou | korte keten), mogen niet op de markt worden gebracht om in een hogere |
constituants d'autres substances ou préparations à des concentrations supérieures à 1 % pour | concentratie dan 1 % te worden gebruikt als stof of als bestanddeel van andere stoffen of preparaten |
- l'usinage des métaux; | - bij metaalbewerking; |
- le graissage du cuir. | - voor het « vetten » van leer. |
Art. 3.Les dispositions d'interdiction ne sont pas d'application lors |
Art. 3.De verbodsbepalingen zijn niet van toepassing bij het op de |
de la mise sur le marché ou de l'utilisation à des fins de recherche | markt brengen of het gebruik voor onderzoek, ontwikkelings- of |
et de développement ainsi que d'analyse. | analysedoeleinden. |
Art. 4.Sans préjudice des compétences des officiers de la police |
Art. 4.Onverminderd de bevoegdheid van de officieren van de |
judiciaire, les fonctionnaires et agents de la Direction de la | gerechtelijke politie houden de ambtenaren en beambten van het |
Protection de la Santé publique : Environnement du SPF Santé publique, | Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid : Leefmilieu van de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement sont chargés du | FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu |
contrôle de l'application du présent arrêté. | toezicht op de uitvoering van dit besluit. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur au 6 janvier 2004. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 6 januari 2004. |
Art. 6.Notre ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.Onze minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juin 2003. | Gegeven te Brussel, 18 juni 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique | De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, |
et de l'Environnement, | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |