Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal relatif au régime des interventions dans le secteur des fruits et légumes "
Arrêté royal relatif au régime des interventions dans le secteur des fruits et légumes Koninklijk besluit betreffende de interventieregeling in de sector groenten en fruit
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
18 JUIN 1998. - Arrêté royal relatif au régime des interventions dans 18 JUNI 1998. - Koninklijk besluit betreffende de interventieregeling
le secteur des fruits et légumes in de sector groenten en fruit
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, 1°,
l'article 3, § 1er, 1° modifiée par la loi du 29 décembre 1990; gewijzigd bij de wet van 29 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 3 février 1995 portant coordination de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 1995 houdende de
10 novembre 1967 portant création du Bureau d'Intervention et de coördinatie van de wet van 10 november 1967 houdende de oprichting van
Restitution Belge; het Belgisch Interventie- en Restitutie Bureau;
Vu l'arrêté royal du 27 mars 1998 portant organisation commune des Gelet op het koninklijk besluit van 27 maart 1998 houdende een
marchés dans le secteur des fruits et légumes; gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit;
Vu le Règlement (CE) n° 1663/95 de la Commission du 7 juillet 1995 Gelet op de Verordening (EG) nr. 1663/95 van de Commissie van 7 juli
établissant les modalités d'application du Règlement (CEE) n° 729/70 1995 houdende de uitvoeringsbepalingen van de Verordening (EEG) nr.
du Conseil du 21 avril 1970 en ce qui concerne la procédure 729/70 van de Raad van 21 april 1970 aangaande de procedure inzake de
d'apurement des comptes du FEOGA; goedkeuring van de rekeningen van het EOGFL;
Vu le Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil du 28 octobre 1996 portant Gelet op de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van 28 oktober
organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes; Vu le Règlement (CE) n° 411/97 de la Commission du 3 mars 1997 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui concerne les programmes opérationnels, les fonds opérationnels et l'aide financière communautaire; Vu le Règlement (CE) n° 412/97 de la Commission du 3 mars 1997 portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil en ce qui concerne la reconnaissance des organisations de producteurs; 1996 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit; Gelet op de Verordening (EG) nr. 411/97 van de Commissie van 3 maart 1997 tot vaststelling van de toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad voor wat de operationele programma's, de actiefondsen en de toekenning van communautaire financiële steun betreft; Gelet op de Verordening (EG) nr. 412/97 van de Commissie van 3 maart 1997 tot vaststelling van toepassingsmodaliteiten van Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad van wat de erkenning van telersverenigingen betreft;
Vu le Règlement (CE) n° 659/97 de la Commission du 16 avril 1997 Gelet op de Verordening (EG) nr. 659/97 van de Commissie van 16 april
portant modalités d'application du Règlement (CE) n° 2200/96 du 1997 houdende de uitvoeringsbepalingen van de Verordening (EG) nr.
Conseil en ce qui concerne le régime des interventions dans le secteur 2200/96 van de Raad met betrekking tot de interventieregeling in de
des fruits et légumes; sector groenten en fruit;
Vu la concertation avec les Gouvernements régionaux; Gelet op het overleg met de Gewestregeringen;
Vu les lois relatives au Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
1996, notamment l'article 3, § 1er, modifiées par les lois des 9 août 1996, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9
1980, 16 juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus
Vu l'urgence; 1996;
Considérant que, d'une part, la nécessité de prendre sans délai des Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat enerzijds de noodzaak om onverwijld maatregelen te
mesures en matière d'interventions pour fruits et légumes découle de nemen inzake de interventieregeling voor groenten en fruit voortvloeit
l'obligation de se conformer aux règlements précités et que, d'autre uit de verplichting zich te schikken naar de voormelde verordeningen
part, des mesures urgentes doivent être prises pour assurer la en dat anderzijds dringend maatregelen moeten genomen worden om de
sécurité juridique des organisations de producteurs; rechtszekerheid van de telersverenigingen te verzekeren;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites Op de voordracht van Onze Minister van Landbouw en de Kleine en
et Moyennes Entreprises, Middelgrote Ondernemingen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

§ 1er « Ministre » : le Ministre qui a l'agriculture dans ses § 1. « Minister » : de Minister die de landbouw onder zijn bevoegdheid
attributions. heeft;
§ 2. « Organisation de producteurs » : toute personne morale qui § 2. « Telersvereniging » : de rechtspersonen die voldoen aan de
répond aux conditions prescrites par l'article 11 du Règlement (CE) n° voorwaarden voorzien bij artikel 11 van de Verordening (EG) nr.
2200/96 du Conseil ainsi qu'aux conditions prescrites par le Règlement 2200/96 van de Raad en aan de voorwaarden gesteld in Verordening (EG)
(CE) n° 412/97 et qui est reconnue comme telle dans le cadre de nr. 412/97 en die als dusdanig erkend zijn in het kader van het
l'arrêté royal du 27 mars 1998. koninklijk besluit van 27 maart 1998.
§ 3. « Association d'organisations de producteurs » : toute personne § 3. « Groepering van telersverenigingen » : de rechtspersonen zoals
morale qui répond aux conditions prescrites par l'article 16 du bedoeld in artikel 16 van de Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad
Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil et qui est reconnue comme telle en die als dusdanig erkend zijn in het kader van het koninklijk
dans le cadre de l'arrêté royal du 27 mars 1998. besluit van 27 maart 1998.
§ 4. « Intervention » : le retrait du marché des produits mentionnés § 4. « Interventie » : het uit de markt nemen van producten vermeld in
dans l'article 1 du Règlement (CE) 2200/96; artikel 1 van Verordening (EG) nr. 2200/96;
§ 5. « Autorité compétente » : les services compétents des autorités à § 5. « Bevoegde overheid » : de door de Minister aan te duiden
désigner par le Ministre. bevoegde overheidsdiensten.

Art. 2.§ 1er. Conformément aux dispositions des Règlements précités

Art. 2.§ 1. In de sector groenten en fruit kunnen door de

de la Communauté européenne, les organisations de producteurs ou les telersverenigingen of door groeperingen van telersverenigingen
associations d'organisations de producteurs du secteur des fruits et producten zowel van leden als van niet-leden uit de markt genomen
légumes sont autorisées à retirer du marché des produits provenant worden overeenkomstig de bepalingen van de hogervermelde Verordeningen
aussi bien des membres que des non-membres. Ces produits peuvent van de Europese Gemeenschap en van onderhavig besluit. Deze producten
bénéficier d'indemnités communautaires. kunnen communautair vergoed worden.
§ 2. Les producteurs qui ne sont pas affiliés doivent eux-mêmes faire § 2. Niet-leden moeten zelf een verzoek met het oog op interventie
une demande en vue de l'intervention à une organisation de
producteurs. Dans ce cas, l'intervention n'est possible que pour des richten tot een telersvereniging. De interventie is in dit geval
produits de l'annexe II du Règlement (CE) n° 2200/96 et l'indemnité slechts mogelijk voor producten van bijlage II van Verordening (EG)
communautaire de retrait payée au producteur est toutefois diminuée de nr. 2200/96 en de communautaire ophoudvergoeding betaald aan de teler
10 pour-cent. wordt evenwel met 10 procent verminderd.

Art. 3.Les organisations de producteurs ou les associations

Art. 3.De telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen

d'organisations de producteurs qui procèdent, conformément aux
dispositions de l'article 2 du Règlement (CE) n° 659/97 à des die volgens de bepalingen van artikel 2 van Verordening (EG) nr.
interventions doivent : 659/97 overgaan tot interventies moeten :
1° être reconnues comme telles ainsi qu'il est stipulé à l'article 1er, § 2 ou § 3; 1° als dusdanig erkend zijn zoals vermeld in artikel 1, § 2 of § 3;
2° avertir par écrit au moins 24 heures à l'avance le service chargé 2° minstens 24 uur vooraf de door de Minister aangeduide dienst belast
du contrôle et désigné par le Ministre; met de controle schriftelijk verwittigen;
3° se conformer aux obligations prescrites par le Ministre ou son 3° de verplichtingen naleven die de Minister of zijn afgevaardigde
délégué afin de permettre le contrôle et l'organisation du retrait du opleggen teneinde de controle en de organisatie van het uit de markt
marché ainsi que le contrôle de la destination; nemen en de controle op de bestemming mogelijk te maken;
4° par espèce retirée du marché, établir une déclaration 4° per uit de markt genomen soort een maandelijkse
d'intervention mensuelle signée par le responsable de l'organisation interventieverklaring opstellen die ondertekend wordt door de
de producteurs ou de l'association d'organisations de producteurs, qui verantwoordelijke van de telersvereniging of groepering van
telersverenigingen en welke ter controle en goedkeuring voorgelegd
sera soumise au contrôle et à l'approbation de l'agent de contrôle de wordt aan de controle-agent van de bevoegde overheid;
l'autorité compétente;
5° établir une déclaration de créance mensuelle globale signée par le 5° een globale maandelijkse schuldvordering opstellen, ondertekend
responsable de l'organisation de producteurs ou de l'association door de verantwoordelijke van de telersvereniging of groepering van
d'organisations de producteurs; telersverenigingen;
6° à tout moment, permettre à l'autorité compétente le contrôle de 6° op elk ogenblik aan de bevoegde overheid de controle van hun
leur comptabilité des interventions et de leur comptabilité interventieboekhouding en financiële boekhouding, de toegang tot de
financière, l'accès aux installations concernées, la vérification des betrokken installaties, het nazicht van de stocks en de bemonstering
stocks et l'échantillonnage des produits retirés du marché. van de uit de markt genomen producten toestaan.

Art. 4.La déclaration de créance d'intervention visée à l'article 3,

Art. 4.De in artikel 3, 5°, bedoelde schuldvordering van interventie

5°, doit comprendre les données suivantes : dient de volgende gegevens te bevatten :
- le nom, l'adresse et la date de la reconnaissance de l'organisation - de naam, het adres en de datum van de erkenning van de
de producteurs; telersvereniging;
- l'année et le mois de l'intervention; - het jaartal en de interventiemaand;
- l'espèce du produit; - de soort van het product;
- selon le cas, le poids total ou le nombre de pièces par produit; - het totaal gewicht of het aantal stuks per product naargelang het
- le montant total des indemnités communautaires dues; geval; - het totaal verschuldigd bedrag van de communautaire vergoedingen;
- en annexe de cette déclaration de créance, il y a lieu de joindre - in bijlage bij deze schuldvordering dient naast de dokumenten
aux documents prévus à l'article 5, 2° du Règlement (CE) n° 659/97 une voorzien in artikel 5, 2°, van de Verordening (EG) nr. 659/97 de
déclaration d'intervention des quantités en kg retirées du marché avec interventieverklaring gevoegd van de uit de markt genomen hoeveelheden
une répartition par espèce et éventuellement par variété, par in kg met een verdeling per soort en eventueel per variëteit, per
catégorie de qualité, par mode de présentation, qui présente un relevé kwaliteitsklasse, per aanbiedingsvorm, die een overzicht bevat per
par journée d'intervention, par producteur (ou numéro du bloc en cas interventiedag, per producent (of bloknummer in geval van blokverkoop)
de vente en bloc) ainsi qu'un aperçu récapitulatif par mois et par evenals een samenvattend overzicht per maand per soort. In geval van
espèce. En cas de vente en bloc, l'organisation de producteurs doit blokverkoop dient de telersvereniging steeds een verdeling per dag en
toujours tenir à la disposition de l'autorité compétente une per producent ter beschikking te houden van de bevoegde overheid.
répartition par jour et par producteur.

Art. 5.Les organisations de producteurs ou les associations

Art. 5.De telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen

d'organisations de producteurs doivent : dienen :
- envoyer en double exemplaire, au plus tard 30 jours après - de schuldvorderingen en interventieverklaringen tesamen uiterlijk 30
l'expiration de la période concernée, les déclarations de créance et dagen na het verstrijken van de betrokken periode in dubbel exemplaar
les déclarations d'intervention ensemble à l'autorité compétente, qui toe te sturen aan de bevoegde overheid, die één exemplaar overmaakt
en transmet un exemplaire au Bureau d'Intervention et de Restitution Belge; aan het Belgische Interventie- en Restitutie Bureau;
- conserver une copie des déclarations de créance et des déclarations - een kopij van de schuldvorderingen en interventieverklaringen te
d'intervention. bewaren.

Art. 6.Les organisations de producteurs ou les associations

Art. 6.De telersverenigingen of groeperingen van telersverenigingen

d'organisations de producteurs désignent un réviseur d'entreprise qui stellen een bedrijfsrevisor aan die de interventieboekhouding nakijkt
vérifie la comptabilité des interventions et transmet le rapport sur
ses constatations au plus tard le 31 mars de l'année calendrier en het verslag over zijn bevindingen ten laatste op 31 maart van het
suivant la campagne de l'intervention à l'autorité compétente. kalenderjaar volgend op het interventieseizoen overmaakt aan de
bevoegde overheid.

Art. 7.Le Ministre détermine les conditions à respecter en ce qui

Art. 7.De Minister bepaalt de na te leven voorwaarden m.b.t. de

concerne l'intervention, la distribution gratuite et les sanctions. interventie, de gratisuitreiking en de sancties.

Art. 8.Sans préjudice des dispositions pénales et des suspensions de

Art. 8.Onverminderd de schorsingen van erkenning voorzien in de

reconnaissance prévues par le Règlement (CE) n° 2200/96 du Conseil et Verordening (EG) nr. 2200/96 van de Raad en in Verordening (EG) nr.
par le Règlement (CE) n° 659/97 de la Commission, les infractions et 659/97 van de Commissie worden overtredingen en valse verklaringen
les fausses déclarations sont sanctionnées conformément à la loi du 28
mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de gesanctioneerd zoals voorzien in de wet van 28 maart 1975 betreffende
l'horticulture et de la pêche maritime. de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten.

Art. 9.L'arrêté royal du 19 avril 1974 relatif aux interventions dans

Art. 9.Het koninklijk besluit van 19 april 1974 betreffende de

le secteur des fruits et légumes est abrogé. interventies in de sector groenten en fruit wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekend gemaakt.

Art. 11.Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes

Art. 11.Onze Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote

Entreprises est chargé de l'exécution du présent arrêté. Ondernemingen is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 1998. Gegeven te Brussel, 18 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, De Minister van Landbouw en de Kleine en de Middelgrote Ondernemingen,
K. PINXTEN K. PINXTEN
^