Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/06/1997
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1974 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale, de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1974 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale, de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1974 betreffende de vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 18 JUIN 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1974 fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale, de la carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Développement ALBERT II, Roi des Belges, A tous, presents et a venir, Salut. Vu l'article 107, alinéa 2 de la Constitution; MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 18 JUNI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 april 1974 betreffende de vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op artikel 107, tweede lid van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant statut pécuniaire du Gelet op het koninklijk besluit van 29 juni 1973 houdende
bezoldigingsregeling van het personeel der ministeries, inzonderheid
personnel des ministères, notamment l'article 4, 2°, modifié par op artikel 4, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 oktober
l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses 1996 houdende wijziging van diverse verordeningsbepalingen
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat;. Vu toepasselijk op de rijksambtenaren;
l'arrêté royal du 10 avril 1974 fixant les échelles de traitement des Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1974 tot vaststelling van
grades particuliers de la carrière de l'Administration centrale, de la de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden van de carrière
carrière du Service extérieur et de la carrière de Chancellerie du Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en van de
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Kanselarij- carrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Coopération au Développement, modifié par les arrétés royaux des 23 Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, gewijzigd bij de
mai 1975, 14 novembre 1975, 3 novembre 1977, 19 octobre 1979, 14 koninklijke besluiten van 23 mei 1975, 14 november 1975, 3 november
octobre 1980, 11 mai 1989, 18 avril 1991, 21 août 1992, 15 juillet 1977, 19 oktober 1979, 14 oktober 1980, 11 mei 1989, 18 april 1991, 21
1993, 25 février 1994 et 22 mai 1996; augustus 1992, 15 juli 1993, 25 februari 1994 en 22 mei 1996;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 portant simplification de la Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 houdende
carrière de certains agents des administrations de l'Etat appartenant vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren in de
aux niveaux 1 et 2+, modifié par l'arrêté royal du 4 octobre 1996; rijksbesturen die behoren tot de niveau's 1 en 2+, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 oktober 1996;
Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van
des grades communs à plusieurs ministères, modifié par les arrétés de weddeschalen der aan verscheidene ministeries gemene graden,
royaux des 3 juin 1996 et 4 octobre 1996; gewijzigd door de koninklijke besluiten van 3 juni 1996 en 4 oktober
Vu l'avis du Conseil de direction de l'Administration centrale du 1996; Gelet op het advies van de Directieraad voor het Hoofdbestuur van het
Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en
Coopération au Développement du 18 novembre 1996; Ontwikkelingssamenwerking van 18 november 1996;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 novembre 1996; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 november 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 29 janvier 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 29
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction Publique, donné le 29 janvier 1997; januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 januari 1997;
Vu le protocole n° 70/2 du 25 avril 1997,dans lequel sont consignées Gelet op het protocol nr. 70/2 van 25 april 1997, waarin de conclusies
les conclusions des négociations menées au sein du Comité de sec-teur van de onderhandelingen, gevoerd binnen het Sectorcomité I, Algemeen
I, Administration générale; bestuur, worden vermeld;
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
modifiées en dernier lieu par la loi du 4 août 1996, notamment 1973, laatst gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, inzonderheid op
l'arti-cle 3, 1; artikel 3, 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est nécessaire, dans l'intérêt des agents concernés, Overwegende dat het nodig is, in het belang van de bedoelde
que leurs droits pécuniaires individuels puissent être fixés sans ambtenaren, hun individuele geldelijke rechten zonder uitstel vast te
délai; stellen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken,
Nous avons arrete et arretons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1erbis de l'arrêté royal du 10 avril 1974

Artikel 1.In artikel 1bis van het koninklijk besluit van 10 april

fixant les échelles de traitement des grades particuliers de la 1974 tot vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere
carrière de l'Administration centrale, de la carrière du Service graden van de carrière Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse
Extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires Dienst en van de Kanselarijcarrière van het Ministerie van
étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking,
Développement, inséré par l'arrété royal du 22 mai 1996 fixant les bijgevoegd door het koninklijk besluit van 22 mei 1996 tot
échelles de traitement des grades particuliers de la carrière de vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden
l'Administration centrale, de la carrière du Service extérieur et de van de carrière Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en
la carrière de Chancellerie du Ministère des Affaires étrangères, du van de Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Commerce extérieur et de la Coopération au Développement, un 3, rédigé Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking wordt een 3
comme suit est inséré : " 3. L'agent nommé au grade d'analyste en bijgevoegd luidend als volgt : " 3. De ambtenaar, benoemd in de graad
biologie clinique principal revêtu auparavant du grade rayé d'analyste van eerstaanwezend analist klinische biologie, voorheen bekleed met de
de biologie clinique (grade supprimé), conserve l'avantage de geschrapte graad van analist klinische biologie (afgeschafte graad),
l'échelle de traitement spéciale mentionnée ci-dessous, pour autant behoudt het voordeel van de hieronder vermelde bijzondere weddeschaal
que celle-ci soit plus intéressante que l'échelle de traitement 28/3 : voor zover dat deze voordeliger uitvalt dan de wedde-schaal 28/3 :
718547 1085035 718547 - 1085035
31 x 10676 3 x 1 x 10676
22 x 14232 2 x 2 x 14232
22 x 28463 2 x 2 x 28463
102 x 24907 10 x 2 x 24907
(Cl. 23 a. N. 2 + G.A)" (Kl. 23 j. N. 2 + G.A)"
Disposition particulière : Bijzondere bepaling :

Art. 2.Dans le tableau de conversion des grades rayés et des échelles

Art. 2.In de conversietabel van de geschrapte graden en de eraan

de traitement y étant liées, annexé à l'arrêté royal du 22 mai 1996 verbonden weddeschalen, bijgevoegd bij het koninklijk besluit van 22
modifiant l'arrêté royal du 10 avril 1974 fixant les échelles de mei 1996 dat het koninklijk besluit van 10 april 1974 betreffende de
traitement de la carrière de l'Administration centrale, de la carrière vaststelling van de weddeschalen verbonden aan de bijzondere graden
du Service Extérieur et de la carrière de Chancellerie du Ministère van de carrière Hoofdbestuur, van de carrière Buitenlandse Dienst en
des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération au van de Kanselarijcarrière van het Ministerie van Buitenlandse Zaken,
Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, wijzigt, worden
Développement, les mentions suivantes sont insérées au-dessus de la volgende bepalingen ingevoegd boven de zin in verband met de graad van
ligne relative au grade de chef cryptographe : hoofdcryptograaf :
dans la première colonne : « analyste de biologie clinique »; in de eerste kolom : « analist klinische biologie »;
dans la deuxième colonne : « 24/2 »; in de tweede kolom : « 24/2 »;
dans la troisième colonne : « analyste en biologie clinique principal »; in de derde kolom : « eerstaanwezend analist klinische biologie »;
dans la quatrième colonne : « 28/3 ».. in de vierde kolom : « 28/3 ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de

Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juin 1997. Gegeven te Brussel, 18 juni 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
Le Ministre du Budget, De Minister van Begroting,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
^