Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/07/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mai 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 7 mai 2021, conclue au sein de la Commission verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021, gesloten
paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de la in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de
convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 betreffende de
efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque (1) inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 7 mai 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021, gesloten
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, portant modification de in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, tot wijziging van de
la convention collective de travail du 22 décembre 2020 relative aux collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020 betreffende de
efforts en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque. inspanning ten voordele van de personen die behoren tot de risicogroepen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021. Gegeven te Brussel, 18 juli 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie hôtelière Paritair Comité voor het hotelbedrijf
Convention collective de travail du 7 mai 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 mei 2021
Modification de la convention collective de travail du 22 décembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020
2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant aux betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot
groupes à risque (Convention enregistrée le 3 juin 2021 sous le numéro de risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 3 juni 2021 onder het
165020/CO/302) nummer 165020/CO/302)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. het Paritair Comité voor het hotelbedrijf.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, il Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
y'a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers.
féminins.

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 22

Art. 2.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 december 2020

décembre 2020 relative aux efforts en faveur des personnes appartenant betreffende de inspanning ten voordele van de personen die behoren tot
aux groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire de de risicogroepen, gesloten in het Paritair Comité voor het
l'industrie hôtelière et enregistrée sous le numéro 162939/CO/302, est hotelbedrijf en geregistreerd onder het nummer 162939/CO/302, wordt
remplacé par ce qui suit : artikel 3 vervangen als volgt :
"

Art. 3.La cotisation mentionnée à l'article 2 sera utilisée pour

"

Art. 3.De in artikel 2 vermelde bijdrage zal aangewend worden ter

soutenir des initiatives de formation des personnes appartenant aux ondersteuning van vormings- en opleidingsinitiatieven van personen uit
groupes à risque. risicogroepen.
Il y a lieu d'entendre par "groupes à risque" : Onder deze "risicogroepen" dient verstaan te worden :
- tous les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui - alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen
souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur te komen voor een tewerkstelling in de horecasector;
horeca; - les travailleurs occupés dans le secteur horeca qui, dans le cadre - de werknemers tewerkgesteld in de horecasector die ten gevolge van
de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of
travail, doivent entamer une formation ou un recyclage; omscholing moeten ontvangen;
- tous les jeunes demandeurs d'emploi; - werkzoekende jongeren;
- les travailleurs âgés et moins valides; - oudere werknemers en mindervalide werknemers;
- tous les travailleurs à faible niveau de qualification; - alle laaggekwalificeerde werknemers;
- tous les chômeurs temporaires de longue durée. - alle werknemers die langdurig tijdelijk werkloos zijn.
La cotisation peut également être utilisée pour participer à des De bijdrage kan eveneens aangewend worden om deel te nemen aan
programmes régionaux en faveur de l'emploi pris en considération pour regionale tewerkstellingsprogramma's die in aanmerking komen voor
un financement régional ou européen.". regionale of Europese financiering.".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 7

au 7 mai 2021 et cesse de produire ses effets au 31 décembre 2021. mei 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^