Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2021, le mode de financement de la participation du "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, voor 2021, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor beroepsopleiding van de sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
18 JUILLET 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 18 JULI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 22 avril 2021, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, | |
Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2021, le mode | voor 2021, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van |
de financement de la participation du "Fonds social des grands | het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor |
magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur (1) | beroepsopleiding van de sector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 22 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2021, |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, tot vaststelling, | |
Commission paritaire des grands magasins, fixant, pour 2021, le mode | voor 2021, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van |
de financement de la participation du "Fonds social des grands | het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor |
magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur. | beroepsopleiding van de sector. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2021. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Convention collective de travail du 22 avril 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 april 2021 |
Fixation, pour 2021, du mode de financement de la participation du | Vaststelling, voor 2021, van de modaliteiten van financiering van de |
"Fonds social des grands magasins" aux cours de formation | bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen |
professionnelle du secteur (Convention enregistrée le 26 mai 2021 sous | voor beroepsopleiding van de sector (Overeenkomst geregistreerd op 26 |
le numéro 164895/CO/312) | mei 2021 onder het nummer 164895/CO/312) |
CHAPITR Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke |
Commission paritaire des grands magasins. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. |
CHAPITRE II. - Formation professionnelle - financement | HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding - financiering |
Art. 2.Pour assurer le financement des activités de formation |
Art. 2.Voor de financiering van de activiteiten inzake |
professionnelle du "Fonds social des grands magasins" en application | beroepsopleiding van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in |
de la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 |
un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 | vaststelling van zijn statuten, zoals vervangen door de collectieve |
(enregistrée le 5 avril 2007 sous le numéro 82411/CO/312), la | arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd op 5 april 2007 |
cotisation des employeurs à verser au fonds social précité est fixée à | onder het nummer 82411/CO/312), wordt de bijdrage van de werkgevers te |
1 EUR par travailleur occupé dans l'entreprise à la date du 30 | storten aan voornoemd sociaal fonds vastgesteld op 1 EUR per |
werknemer, die op datum van 30 september 2020 in de onderneming is | |
septembre 2020. | tewerkgesteld. |
La déclaration souscrite auprès de l'Office national de sécurité | De aangifte die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd |
sociale pour le troisième trimestre 2020 fait foi pour le calcul de | ingediend voor het derde kwartaal 2020 geldt als basis voor de |
l'effectif occupé au 30 septembre 2020. | berekening van het personeelsbestand per 30 september 2020. |
CHAPITRE III. - Perception des cotisations des employeurs | HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen van de werkgevers |
Art. 3.La perception des cotisations des employeurs par le fonds |
Art. 3.De inning van de bijdragen van de werkgevers berekend |
social, calculées conformément à l'article 2, s'opère dans le courant | overeenkomstig artikel 2, gebeurt door het sociaal fonds in de loop |
du mois d'août. | van de maand augustus. |
Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 août au fonds social. | De werkgevers storten de aan het sociaal fonds verschuldigde sommen uiterlijk op 31 augustus. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2021 et vient à échéance le 31 décembre 2021. | januari 2021 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 juillet 2021. Le Ministre du Travail, |
Art. 5.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 juli 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |