← Retour vers "Arrêté royal déterminant la cotisation pour 2018 en tant qu'organisme gouvernemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'Union internationale de la conservation de la nature "
Arrêté royal déterminant la cotisation pour 2018 en tant qu'organisme gouvernemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'Union internationale de la conservation de la nature | Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijdrage voor 2018 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als gouvernementeel orgaan aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 JUILLET 2018. - Arrêté royal déterminant la cotisation pour 2018 en tant qu'organisme gouvernemental du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement à l'Union internationale de la conservation de la nature (UICN) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 décembre 2017 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2018, le programme 25.55.1; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de bijdrage voor 2018 van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu als gouvernementeel orgaan aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud (IUCN) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 december 2017 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2018, programma 25.55.1; |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant que l'Union internationale de la conservation de la nature | Overwegende dat de Wereldunie voor het Natuurbehoud (IUCN) een |
est une association internationale de droit suisse composée de membres | internationale vereniging in de zin van het Zwitserse recht is die |
gouvernementaux et non gouvernementaux et qui dispose de la | samengesteld is uit niet-gouvernementele en gouvernementele leden en |
personnalité juridique; | die beschikt over een rechtspersoonlijkheid; |
Considérant que l'objectif de l'UICN est d'influer sur les sociétés du | Overwegende dat de doelstelling van de IUCN erin bestaat een invloed |
uit te oefenen op alle verenigingen over de ganse wereld, om deze aan | |
monde entier, de les encourager et de les aider pour qu'elles | te moedigen en te ondersteunen opdat ze de integriteit en de |
conservent l'intégrité et la diversité de la nature et veillent à ce | diversiteit van de natuur zouden bewaren en erop zouden toezien dat de |
que toute utilisation des ressources naturelles soit équitable et | natuurlijke rijkdommen billijk en op een ecologisch duurzame manier |
écologiquement durable; | zouden worden gebruikt; |
Considérant que puisque la protection et la conservation de la nature | Overwegende dat, aangezien de bescherming en het behoud van de natuur |
et de ses ressources revêtent une importance essentielle pour tous les | en haar rijkdommen van essentieel belang is voor alle bevolkingen, een |
peuples, une organisation internationale se consacrant essentiellement | internationale organisatie, die zich hoofdzakelijk inzet voor deze |
à ces buts est précieuse aux gouvernements, à l'Organisation des | doelstellingen, waardevol zal zijn voor de regeringen, de Organisatie |
Nations Unies et à ses institutions spécialisées, ainsi qu'à d'autres | van de Verenigde Naties en haar gespecialiseerde instellingen en voor |
organisations intéressées; | andere geïnteresseerde organisaties; |
Considérant que la conservation de la nature et de ses ressources | Overwegende dat het behoud van de natuur en haar rijkdommen de |
implique la sauvegarde et la gestion du monde vivant, du milieu | |
naturel de l'homme, et des ressources renouvelables de la terre, | bescherming en het beheer van de leefwereld, de natuurlijke omgeving |
fondement de toute civilisation; | van de mens, en haar hernieuwbare natuurlijke hulpbronnen, die de |
Considérant que cette association ne peut pas imposer à ses membres | basis van elke beschaving vormen, impliceert; |
(qui peuvent être des Etats, des organismes gouvernementaux, des ONG, | Overwegende dat deze vereniging aan haar leden (dit kunnen Staten, |
ou de simples affiliés) d'obligations autres que celles liées à | gouvernementele organisaties, NGO's of gewone leden zijn) geen |
l'adhésion, soit entre autres (art. 12 c des statuts) : | verplichtingen kan opleggen, behalve de instemming onder meer (art. 12 |
(i) d'appuyer et faciliter les objectifs, les activités et la conduite | c in de statuten) : (i) om de doelstellingen, de activiteiten en het toezicht op de |
des affaires de l'UICN; | werkzaamheden van de IUCN te ondersteunen en te vergemakkelijken; |
(ii) de fournir à l'UICN, sur demande, les informations existantes sur | (ii) om aan de IUCN op verzoek de bestaande informatie over hun |
leurs activités qui contribuent à la réalisation des objectifs de | activiteiten die bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van |
l'UICN; | de IUCN te verschaffen; |
(iii) de payer leur cotisation conformément au Règlement; | (iii) om hun bijdrage conform het Reglement te betalen; |
(iv) de fournir à l'UICN toute information requise pour le calcul de | (iv) om aan de IUCN alle informatie die is vereist voor de berekening |
leur cotisation. | van hun bijdrage te verschaffen. |
Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE participe activement | Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL actief deelneemt aan |
aux réunions de l'UICN et assiste régulièrement à des réunions et des | de vergaderingen van de IUCN en regelmatig vergaderingen en projecten |
projets organisés par ce dernier; | die door de IUCN worden georganiseerd, bijwoont; |
Considérant que la DG Environnement du SPF SPSCAE est membre officiel | Overwegende dat het DG Leefmilieu van de FOD VVVL sinds 2012 officieel |
de l'UICN depuis 2012; | lid is van de IUCN; |
Considérant que l'Assemblée générale insiste pour que les membres | Overwegende dat de algemene Vergadering erop aandringt dat de leden |
paient leur cotisation annuelle dans le délai prévu; | hun jaarlijkse bijdrage binnen de geplande termijn zouden betalen; |
Considérant que le paiement de la cotisation annuelle est vitale pour | Overwegende dat de betaling van de jaarlijkse bijdrage van kapitaal |
le fonctionnement du UICN afin de jouer son rôle d'interface et | belang is voor de werking van de IUCN teneinde haar rol van interface |
d'améliorer ainsi l'application de la réglementation environnementale | te spelen en zo de toepassing van de Europese milieureglementering te |
européenne; | verbeteren; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de CHF 7.404 (sept mille quatre cent quatre) à |
Artikel 1.Een bedrag ten belope van CHF 7.404 (zevenduizend |
vierhonderdenvier) aan te rekenen op het krediet voorzien bij de | |
imputer à charge du crédit prévu à la division organique 55, | organisatieafdeling 55, basisallocatie 55.11.35.40.01 (programma |
allocation de base 55.11.35.40.01 (programme 25.55.1) du budget du SPF | 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement | de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2018 |
pour l'année budgétaire 2018, est alloué à l'Union internationale de | uitgetrokken krediet, wordt aan de Wereldunie voor het Natuurbehoud |
la conservation de la nature (Numéro d'identification fiscale : | (Fiscaal identificatie nummer : CH-550-0080676-2) verleend als |
CH-550-0080676-2) à titre de contribution fédérale belge pour 2018, en | Belgische federale bijdrage voor 2018 met het oog op haar lidgeld als |
vue de sa cotisation de membre en tant qu'organisme gouvernemental et | gouvernementeel orgaan en zal gestort worden op het volgende |
sera versé au numéro de compte suivant : | rekeningnummer : |
UICN, « Union internationale pour la conservation de la nature et de | IUCN "Wereldunie voor het Natuurbehoud" |
ses ressources » | |
UBS S.A. | UBS S.A. |
Place St. François 16 | Place St. François 16 |
CH-1002 Lausanne | CH-1002 Lausanne |
Suisse | Zwitserland |
Swift Code : UBSWCHZH80A | Swift Code : UBSWCHZH80A |
Compte CHF | Rekening CHF |
IBAN : CH23 0024 3243 3350 3501 W | IBAN : CH23 0024 3243 3350 3501 W |
Numéro de référence : 2018 - GA/25345. | Referentienummer : 2018 - GA/25345. |
Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
dès signature du présent arrêté et réception de la demande de | worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
paiement. | uitbetaling voorgelegd wordt. |
Art. 3.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
Art. 3.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la | houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de |
partie de la contribution volontaire non utilisée dans le cadre du | federale Staat, zal het in het kader van het hierboven vermelde |
projet mentionné ci-dessus, sera remboursée par l'Union internationale | project niet benutte gedeelte door de Wereldunie voor het Natuurbehoud |
de la conservation de la nature (UICN) au Service financier du Service | (IUCN) worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale |
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement, au compte bancaire n IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert | Leefmilieu, op het bankrekeningnummer IBAN BE42 6792 0059 1754 geopend |
auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de " | bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " Diverse |
Recettes Diverses ". | Ontvangsten ". |
Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Brussel, 18 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement | De Minister voor Leefmilieu, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |