Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/07/2018
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil d'administration et au commissaire du gouvernement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil d'administration et au commissaire du gouvernement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 april 2016 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Raad van Bestuur en de regeringscommissaris van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE 18 JUILLET 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil d'administration et au commissaire du gouvernement de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, les FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE 18 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 april 2016 tot vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Raad van Bestuur en de regeringscommissaris van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
article 40 et 48; Nucleaire Controle, de artikelen 40 en 48;
Vu l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant fixation du montant des Gelet op het koninklijk besluit van 17 april 2016 tot vaststelling van
indemnités allouées aux membres du Conseil d'administration et au het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden van de Raad van
commissaire du gouvernement de l'Agence fédérale de Contrôle Bestuur en de regeringscommissaris van het Federaal Agentschap voor
nucléaire; Nucleaire Controle;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 avril 2018; Gelet op het advies van de inspectie van financiën, gegeven op 24
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 6 juin 2018; april 2018; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 6 juni
Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 63.690/3, donné le 2 juillet 2018, en 2018; Gelet op het advies van de Raad van State Nr. 63.690/3, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le juli 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van onze Minister Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1ier de l'arrêté royal du 17 avril 2016 portant

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 17 april 2016 tot

fixation du montant des indemnités allouées aux membres du Conseil vaststelling van het bedrag der vergoedingen toegekend aan de leden
d'administration et au commissaire du gouvernement de l'Agence van de Raad van Bestuur en de regeringscommissaris van het Federaal
fédérale de Contrôle nucléaire est complété par l'alinéa suivant : Agentschap voor Nucleaire Controle wordt aangevuld met volgend lid :
" Les administrateurs, le Président et le Commissaire du gouvernement "De bestuurders, de Voorzitter en de Regeringscommissaris kunnen ten
peuvent à tout moment renoncer à cette indemnité forfaitaire. " allen tijde afstand doen van deze forfaitaire vergoeding."

Art. 2.L'article 2 du même arrêté royal est complété par l'alinéa

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgend

suivant : lid :
" Les administrateurs, le Président et le Commissaire du gouvernement "De bestuurders, de Voorzitter en de Regeringscommissaris kunnen ten
peuvent à tout moment renoncer à cette indemnité forfaitaire. " allen tijde afstand doen van deze forfaitaire vergoeding."

Art. 3.L'article 4 du même arrêté royal est complété par les alinéas suivants : " Lorsque, dans une année déterminée, le mandat d'un administrateur couvre moins de douze mois, le montant de l'indemnité fixe est calculé au prorata, en mois. Le mois où le mandat a commencé ou est terminé est inclus dans ce calcul. Si, durant un trimestre complet, un membre du Conseil d'administration n'a pas participé aux réunions du Conseil, ou aux réunions des comités auxquels il a été conviés, le montant de l'indemnité fixe ne lui est pas versé pour ce trimestre. Le paiement de l'indemnité est rétabli pour le trimestre au cours duquel le membre du Conseil d'administration reprend part aux réunions. Il n'est pas accordé d'avantages en nature aux membres du Conseil d'administration. "

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met volgende leden: "Als het mandaat van een lid van de Raad van Bestuur in een bepaald jaar minder dan twaalf maanden bestrijkt, wordt het bedrag van de vaste vergoeding po rata berekend, in maanden. Bij die berekening wordt de maand meegerekend waarin het mandaat begonnen of beëindigd werd. Als een lid van de Raad van Bestuur gedurende een volledig trimester niet heeft deelgenomen aan de vergaderingen van de Raad of aan de vergaderingen van een Comité waarop hij werd uitgenodigd, wordt het bedrag van de vaste vergoeding voor dat trimester niet betaald. De betaling van de vergoeding wordt hervat voor het trimester dat het lid van de Raad van Bestuur terug deelneemt aan de vergaderingen. Aan de leden van de Raad van Bestuur worden geen voordelen in natura toegekend." "

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 4.De minister bevoegd voor Veiligheid en Binnenlandse zaken is

de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2018. Gegeven te Brussel, 18 juli 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^