← Retour vers "Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie "
Arrêté royal déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie | Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
18 JUILLET 2018. - Arrêté royal déterminant, en vue de l'application | 18 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vaststelling, met het oog op de |
de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van |
l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles | de Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte |
enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie | Splijtstoffen die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, | Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, |
coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43; | gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43; |
Vu la loi du 8 août 1980 relative aux propositions budgétaires | Gelet op de wet van 8 augustus 1980 betreffende de budgettaire |
1979-1980, l'article 179, § 2; | voorstellen 1979-1980, op artikel 179, § 2; |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling |
les modalités de fonctionnement de l'organisme public de gestion des | van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van de openbare |
déchets radioactifs et des matières fissiles ; | instelling voor het beheer van radioactief afval en splijtstoffen; |
Vu la décision du conseil d'administration concernant le cadre | Gelet op de beslissing van de raad van bestuur over de |
organique du 4 décembre 2015; | personeelsformatie van 4 december 2015; |
Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, | Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, |
deuxième alinéa, des lois précitées; | tweede lid, van voormelde wetten; |
Sur la proposition du vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de vice-eersteminister en minister van Werk, |
de l'Economie et des Consommateurs et de la ministre de l'Energie, de | Economie en Consumenten en van de minister van Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et du Développement durable, | Duurzame Ontwikkeling, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.En vue de l'application aux membres du personnel de |
Artikel 1.Met het oog op de toepassing op de personeelsleden van de |
l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles | Nationale Instelling voor Radioactief Afval en Verrijkte Splijtstoffen |
enrichies de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière | van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in |
administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les divers emplois qui | bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, zijn de verschillende |
constituent un degré de la hiérarchie sont déterminés de la façon | betrekkingen die een trap van de hiërarchie vormen als volgt |
suivante : | vastgesteld : |
- premier degré : les emplois de directeur général et de directeur | - eerste trap : de betrekkingen van directeur-generaal en |
général adjoint; | adjunct-directeur-generaal; |
- deuxième degré : les emplois de directeur; | - tweede trap : de betrekkingen van directeur; |
- troisième degré : les emplois de support technique-opérationnel, de | - derde trap : de betrekkingen van technisch-operationele |
fonctions techniques-analytiques, fonctions analytiques-conceptuelles, | ondersteuning, technisch-analytische functies, analytisch-conceptuele |
fonctions techniques-scientifiques; | functies, technisch-wetenschappelijke functies; |
- quatrième degré : les emplois de fonctions | - vierde trap : de betrekkingen van administratief-logistieke |
administratives-logistiques, support de management, support | ondersteuning, managementondersteuning, technisch-administratieve |
technique-administratif, support de la direction; | ondersteuning, directieondersteuning; |
- cinquième degré : les emplois de fonctions logistiques, fonctions | - vijfde trap : de betrekkingen van logistieke functies, technische |
techniques, fonctions de secrétariat, fonctions techniques de sécurité. | functies, secretariaatsfuncties, technische veiligheidsfuncties. |
Art. 2.L'arrêté royal du 11 décembre 2012 déterminant, en vue de |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 11 december 2012 tot vaststelling, |
l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en | met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het |
matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois de | gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, |
l'Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles | van de betrekkingen van de Nationale Instelling voor Radioactief Afval |
enrichies qui constituent un même degré de la hiérarchie, est abrogé. | en Verrijkte Splijtstoffen die eenzelfde trap van de hiërarchie |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
vormen, wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Les ministres ayant l'Economie et l'Energie dans leurs |
Art. 4.De ministers bevoegd voor Economie en Energie zijn belast met |
attributions sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2018. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, | De Vice-eersteminister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |