Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux certificats de trésorerie RAPPORT AU ROI Sire, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten VERSLAG AAN DE KONING Sire, |
La loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de la | Middels de wet van 25 oktober 2016 houdende de oprichting van het |
Dette et suppression du Fonds des Rentes a mis fin à l'existence du | Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds, |
Fonds des Rentes, dont les droits et obligations sont repris par l'Agence fédérale de la Dette. | wordt het Rentenfonds opgeheven en worden de rechten en verplichtingen |
Le présent projet d'arrêté a dès lors pour objet de remplacer chaque | van het Rentenfonds overgenomen door het Federaal Agentschap van de |
mention faite du Fonds des Rentes dans l'arrêté royal du 20 décembre | Schuld. Elke verwijzing naar het Rentenfonds in het koninklijk besluit van 20 |
2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux | december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste |
certificats de trésorerie, par une mention de l'Agence fédérale de la | effecten en de schatkistcertificaten wordt bijgevolg via dit ontwerp |
van koninklijk besluit vervangen door het Federaal Agentschap van de | |
Dette. | Schuld. |
Daarnaast wordt in dit ontwerp van koninklijk besluit voorgesteld om | |
Ce projet d'arrêté propose en outre de supprimer l'obligation de | de verplichting te schrappen tot dagelijkse publicatie van |
publication journalière de données statistiques relatives aux | statistische gegevens met betrekking tot de aankoop- en |
transactions d'achat et de vente en obligations linéaires, titres | verkooptransacties in lineaire obligaties, gesplitste effecten en |
scindés et certificats de trésorerie conclues sur les marchés | schatkistcertificaten afgesloten op de secundaire markten. |
secondaires. D'une part, il est apparu que la demande de publication journalière de | Enerzijds is gebleken dat de vraag naar dagelijkse publicatie van deze |
ces données était peu élevée. | gegevens beperkt is. |
D'autre part, après l'entrée en vigueur du Règlement (UE) n° 600/2014 | Anderzijds zullen, na de inwerkingtreding van de Verordening (EU) Nr. |
du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 concernant les | 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 |
marchés d'instruments financiers et modifiant le Règlement (UE) n° | betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van |
648/2012 (MiFIR), le prix, le volume et l'heure des transactions | Verordening (EU) nr. 648/2012 (MiFIR), de prijs, het volume en de tijd |
exécutées portant notamment sur des obligations d'Etat seront rendus | van de uitgevoerde transacties voor o.a. overheidsobligaties dagelijks |
publics tous les jours. | gepubliceerd worden. |
Les frais liés à l'établissement et à la publication, chaque jour, des | De kosten voor de dagelijkse opstelling en publicatie van deze |
données statistiques susvisées ne semblent dès lors plus proportionnés | gegevens lijken dan ook niet langer in verhouding te staan tot de |
au regard de la valeur ajoutée du processus. | toegevoegde waarde ervan. |
Il a été tenu compte de toutes les remarques du Conseil d'Etat. | Er werd rekening gehouden met alle opmerkingen van de Raad van State. |
Pour le bon ordre, j'attire Votre attention sur le fait que l'Agence | Voor de goede orde wordt erop gewezen dat het Federaal Agentschap van |
fédérale de la Dette diffusera, conformément à l'article 3 de la loi | de Schuld overeenkomstig artikel 3 van voormelde wet van 25 oktober |
du 25 octobre 2016 précitée, des informations générales concernant la | 2016 algemene informatie zal verspreiden betreffende de Federale |
dette de l'Etat fédéral. | Staatsschuld. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
AVIS 61.605/2 DU 26 JUIN 2017 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL "MODIFIANT | ADVIES 61.605/2 VAN 26 JUNI 2017 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK |
L'ARRETE ROYAL DU 20 DECEMBRE 2007 RELATIF AUX OBLIGATIONS LINEAIRES, | BESLUIT " TOT WIJZIGING VAN HET KONINKLIJK BESLUIT VAN 20 DECEMBER |
AUX TITRES SCINDES ET AUX CERTIFICATS DE TRESORERIE" | 2007 BETREFFENDE DE LINEAIRE OBLIGATIES, DE GESPLITSTE EFFECTEN EN DE |
SCHATKISTCERTIFICATEN'" | |
Le 29 mai 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 29 mei 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par le Ministre des Finances, chargé de la Lutte contre la | Minister van Financiën, belast met Bestrijding van de fiscale fraude |
fraude fiscale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, | verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken |
sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 20 décembre | over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het |
2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux | koninklijk besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire |
certificats de trésorerie'. | obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten' |
Le projet a été examiné par la deuxième chambre le 26 juin 2017. | Het ontwerp is door de tweede kamer onderzocht op 26 juni 2017. |
La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre, | De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, Luc |
Luc Detroux et Wanda Vogel, conseillers d'Etat, Sébastien Van | Detroux en Wanda Vogel, staatsraden, Sébastien Van Drooghenbroeck en |
Drooghenbroeck et Jacques Englebert, assesseurs, et Bernadette | Jacques Englebert, assessoren, en Bernadette Vigneron, griffier |
Vigneron, greffier. | |
Le rapport a été présenté par Jean-Luc Paquet, premier auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Jean-Luc Paquet, eerste auditeur. |
L'avis, dont le texte suit, a été donné le 26 juin 2017. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 26 juni 2017. |
Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § | Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, |
1er, alinéa 1er, 2° , des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le | eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op |
12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au | 12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel |
fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte | 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de |
ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à | rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de |
l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. | handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. |
Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. | Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de |
Examen du projet | volgende opmerkingen. |
Onderzoek van het ontwerp | |
Articles 2 et 3 | Artikelen 2 en 3 |
Il y a lieu de mentionner que l'article 2 de l'arrêté royal du 20 | Er moet vermeld worden dat artikel 2 van het koninklijk besluit van 20 |
décembre 2007 `relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés | december 2007 `betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste |
et aux certificats de trésorerie' a été remplacé par l'arrêté royal du | effecten en de schatkistcertificaten' vervangen is bij het koninklijk |
19 mars 2012. | besluit van 19 maart 2012. |
Article 4 | Artikel 4 |
De même, il y a lieu de mentionner que l'article 16, alinéa 3, du même | Zo ook dient te worden vermeld dat artikel 16, derde lid, van |
arrêté royal du 20 décembre 2007 y a été inséré par ce même arrêté | hetzelfde koninklijk besluit van 20 december 2007 daarin ingevoegd is |
royal du 19 mars 2012. | bij datzelfde koninklijk besluit van 19 maart 2012. |
Le greffier, | De griffier, |
B. Vigneron. | B. Vigneron. |
Le président, | De voorzitter, |
P. Vandernoot. | P. Vandernoot. |
18 JUILLET 2017. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 | 18 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
décembre 2007 relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et | besluit van 20 december 2007 betreffende de lineaire obligaties, de |
aux certificats de trésorerie | gesplitste effecten en de schatkistcertificaten |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de | Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het |
la Dette et suppression du Fonds des Rentes, les articles 3 et 10; | Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het Rentenfonds, artikelen 3 en 10; |
Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de |
financier et aux services financiers, l'article 14, modifié en dernier | financiële sector en de financiële diensten, artikel 14, laatst |
lieu par l'arrêté royal du 3 mars 2011; | gewijzigd door het koninklijk besluit van 3 maart 2011; |
Vu l'avis de l'Autorité des services et marchés financiers, donné le | Gelet op het advies van de Autoriteit voor Financiële Diensten en |
20 décembre 2016; | Markten, gegeven op 20 december 2016; |
Vu l'avis de la Banque Nationale de Belgique, donné le 22 mai 2017; | Gelet op het advies van de Nationale Bank van België, gegeven op 22 |
Vu l'avis 61.605/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 juin 2017, en | mei 2017; Gelet op het advies 61.605/2 van de Raad van State, gegeven op 26 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 december |
relatif aux obligations linéaires, aux titres scindés et aux | 2007 betreffende de lineaire obligaties, de gesplitste effecten en de |
certificats de trésorerie, le 4° est remplacé par ce qui suit : | schatkistcertificaten worden de bepalingen onder 4° als volgt |
"4° Agence fédérale de la Dette : l'organisme visé à l'article 2 de la | vervangen : "4° Federaal Agentschap van de Schuld : de instelling als bedoeld in |
loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de la | artikel 2 van de wet van 25 oktober 2016 houdende de oprichting van |
Dette et suppression du Fonds des Rentes". | het Federaal Agentschap van de Schuld en opheffing van het |
Rentenfonds". | |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, 2°, du même arrêté, remplacé par |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 2° van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
l'arrêté royal du 19 mars 2012, les mots "le Fonds des Rentes" sont | koninklijk besluit van 19 maart 2012, wordt het woord "Rentenfonds" |
remplacés par les mots "l'Agence fédérale de la Dette". | vervangen door de woorden "Federaal Agentschap van de Schuld". |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
|
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 19 mars 2012, le paragraphe 1er, 3°, et le paragraphe 2 sont abrogés. |
koninklijk besluit van 19 maart 2012, worden de bepalingen onder § 1, 3° en § 2 opgeheven. |
Art. 4.A l'article 16, alinéa 3, dernière phrase, du même arrêté, |
Art. 4.In artikel 16, derde lid, laatste zin van hetzelfde besluit, |
inséré par l'arrêté royal du 19 mars 2012, les mots "à | ingevoegd bij het koninklijk besluit van 19 maart 2012, worden de |
l'Administrateur général de l'administration générale de la Trésorerie | woorden "aan de Administrateur-generaal van de algemene administratie |
et à l'Agence de la dette" sont remplacés par les mots "à l'Agence | van de Thesaurie en aan het Agentschap van de Schuld" vervangen door |
fédérale de la Dette.". | de woorden "aan het Federaal Agentschap van de Schuld.". |
Art. 5.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
Art. 5.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2017. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |