Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/07/2012
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi du montant restant de la dotation de 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile et la mise à disposition de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile d'un montant supplémentaire permettant de couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice pour le premier et second semestre "
Arrêté royal portant octroi du montant restant de la dotation de 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile et la mise à disposition de l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile d'un montant supplémentaire permettant de couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux frais de justice pour le premier et second semestre Koninklijk besluit houdende toekenning van het resterende bedrag van de dotatie van 2012 ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers en het ter beschikking stellen van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en gerechtskosten voor het eerste en het tweede trimester te dekken
SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE
CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE
18 JUILLET 2012. - Arrêté royal portant octroi du montant restant de 18 JULI 2012. - Koninklijk besluit houdende toekenning van het
la dotation de 2012 en faveur de l'Agence fédérale pour l'accueil des resterende bedrag van de dotatie van 2012 ten bate van het Federaal
demandeurs d'asile et la mise à disposition de l'Agence fédérale pour Agentschap voor de opvang van asielzoekers en het ter beschikking
l'accueil des demandeurs d'asile d'un montant supplémentaire stellen van een aanvullend bedrag ten bate van het Federaal Agentschap
permettant de couvrir les dépenses liées aux dédommagements et aux voor de opvang van asielzoekers om de uitgaven in verband met
frais de justice pour le premier et second semestre schadevergoedingen en gerechtskosten voor het eerste en het tweede
trimester te dekken
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et Gelet op de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van
de certaines autres catégories d'étrangers, l'article 55; asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen,
Vu la loi du 16 février 2012 contenant budget général des dépenses artikel 55; Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2012; Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012;
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la Gelet op de wet van 22 mei 2003, houdende organisatie van de begroting
comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 inclus; en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu la loi du 6 juin 2012 ajustant le budget des Voies et Moyens de Gelet op de wet van 6 juni 2012 houdende aanpassing van de
l'année budgétaire 2012 (1); Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2012 (1);
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2012 portant répartition partielle, pour Gelet op koninklijk besluit van 19 maart 2012 houdende gedeeltelijke
ce qui concerne les dédommagements et les frais de justice du premier verdeling, betreffende de schadevergoedingen en de gerechtskosten van
trimestre de 2012, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 het eerste trimester van 2012, van het provisioneel krediet
de loi contenant le budget général des dépenses pour l'année ingeschreven in het programma 03-41-1 van de wet houdende de algemene
budgétaire 2012 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012 en bestemd tot het
dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de
découlant de la réforme des carrières, du financement de la loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de
contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan inzake startbanen bij de
plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de FOD's en het BIRB, de wijziging van het indexcijfer van de
l'indice des prix à la consommation, et autres divers; consumptieprijzen, en andere diverse;
Vu l'arrêté royal du 12 juin 2012 portant répartition partielle, pour Gelet op koninklijk besluit van 12 juni 2012 houdende gedeeltelijke
ce qui concerne les dédommagements et les frais de justice du deuxième verdeling, betreffende de schadevergoedingen en de gerechtskosten van
trimestre de 2012, du crédit provisionnel inscrit au programme 03-41-1 het tweede trimester van 2012, van het provisioneel krediet
de loi contenant le budget général des dépenses pour l'année ingeschreven in het programma 03-41-1 van de wet houdende de algemene
budgétaire 2012 et destiné à couvrir des dépenses de toute nature uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012 en bestemd tot het
dekken van allerhande uitgaven voortvloeiend uit de
découlant de la réforme des carrières, du financement de la loopbaanhervorming, de financiering van het Belgisch aandeel in de
contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du nieuwe NAVO-zetel, de uitvoering van het plan inzake startbanen bij de
plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de FOD's en het BIRB, de wijziging van het indexcijfer van de
l'indice des prix à la consommation, et autres divers; consumptieprijzen, en andere diverse;
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à disposition de l'Agence Overwegende dat het noodzakelijk is het resterende bedrag van de
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile le montant restant de toelage ingeschreven op de begroting van de POD Maatschappelijke
la dotation inscrite au budget du SPP Intégration Sociale afin de Integratieter beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor
couvrir ses dépenses administratives et de personnel; de opvang van asielzoekers om haar administratieve en
personeelsuitgaven te dekken;
Considérant qu'il est nécessaire de mettre à disposition de l'Agence Overwegende dat het noodzakelijk is de aanvullende bedragen ter
fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile les montants beschikking te stellen van het Federaal Agentschap voor de opvang van
supplémentaires permettant de couvrir les dépenses liées aux asielzoekers om de uitgaven in verband met schadevergoedingen en
dédommagements et aux frais de justice pour le premier et second gerechtskosten voor het eerste en het tweede trimester te dekken;
semestre; Vu l'avis de l'Inspection des finances, donné le 28 juin 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van financiën gegeven op 28 juni 2012;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, et de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, en van Onze
Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie
et à la Lutte contre la pauvreté, en Armoedebestrijding;
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une dotation d'un montant de trois cent millions deux

Artikel 1.Een dotatie met een bedrag van driehonderd miljoen

cent nonante-neuf mille euros (300.299.000 EUR), imputée au budget du tweehonderdnegenennegentigduizend euro (300.299.000 EUR), aan te
Service Public Fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte rekenen op de begroting van de Programmatorische Federale
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en
contre la Pauvreté et Economie sociale pour l'année budgétaire 2012, Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2012, sectie 44, programma
section 44, programme 55/3 (allocation de base 445535414044), est 55/3 (basisallocatie 445535414044), wordt toegekend aan het Federaal
attribuée à l'Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil). Agentschap voor de opvang van asielzoekers (Fedasil).

Art. 2.Un montant supplémentaire de cent onze mille euros (111.000

Art. 2.Een bijkomend bedrag van honderdenelfduizend euro (111.000

EUR) concernant les dédommagements et les frais de justice, imputé au EUR) betreffende de schadevergoedingen en de gerechtskosten, aan te
budget du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, rekenen op de begroting van de Programmatorische Federale
Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en
Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour l'exercice 2012, Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2012, sectie 44, programma
section 44, programme 55/3., est attribué à l'Agence fédérale 55/3., wordt toegekend aan het Federaal Agentschap voor de opvang van
d'accueil des demandeurs d'asile (Fedasil). asielzoekers (Fedasil).

Art. 3.Ces montants seront, après réception d'une note de créance,

Art. 3.Deze bedragen zullen na ontvangst van een schuldvordering

versé au compte 679-2007732-26 de Fedasil - Rue des Chartreux 21, à gestort worden op rekening 679-2007732-26 van Fedasil -
1000 Bruxelles. Kartuizerstraat 21, te 1000 Brussel.

Art. 4.La justification de l'utilisation de la dotation se fera

Art. 4.De rechtvaardiging van het gebruik van de dotatie zal

conformément à la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains geschieden overeenkomstig de wet van 16 maart 1954 betreffende de
organismes d'intérêt public. controle op sommige instellingen van openbaar nut.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 6.La Ministre de la Justice et la Secrétaire d'Etat à l'Asile et

Art. 6.De Minister van Justitie en de Staatssecretaris voor Asiel en

la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding zijn
sont chargées de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2012. Gegeven te Brussel, 18 juli 2012.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie,
à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^