← Retour vers "Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé "
Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation mondiale de la Santé | Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de Wereld Gezondheidsorganisatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
18 JUILLET 2008. - Arrêté royal octroyant un subside à l'Organisation | 18 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan |
mondiale de la Santé | de Wereld Gezondheidsorganisatie |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting |
pour l'année budgétaire 2008, notamment le programme 25.21.1; | voor het begrotingsjaar 2008, inzonderheid op programma 25.21.1; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées par l'arrêté | Gelet de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd door het |
royal du 17 juillet 1991, notamment les articles 55 à 58, | koninklijk besluit van 17 juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; |
Vu la délégation accordée à l'Inspection des Finances le 5 février | Gelet op de delegatie verleend aan de Inspectie van Financiën d.d. 5 |
1963; | februari 1963; |
Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2008; | Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 30 juni 2008; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de 200.000 EUR à imputer à charge de |
Artikel 1.Een toelage ten bedrage van 200.000 EUR aan te rekenen ten |
l'allocation de base 21.10.35.27 du budget du Service public fédéral | laste van de basisallocatie 21.10.35.27 van de begroting van de |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
pour l'année budgétaire 2008, est alloué à l'Organisation mondiale de | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt aan de |
WereIdgezondheidsorganisatie verleend en vertegenwoordigt de deelname | |
la Santé représentant la participation belge au projet « Preventing | van België aan het project « Preventing injuries and violence to |
injuries and violence to children » et sera versé sur le compte : | chidren » en zal op de volgende rekening gestort worden : |
UBS AG | UBS AG |
C.P.2600 | C.P.2600 |
1211 Geneva 2 | 1211 Geneva 2 |
CH85 0024 0240 C016 9920 1 | CH85 0024 0240 C016 9920 1 |
SWIFT : UBSWCHZH80A | SWIFT : UBSWCHZH80A |
Ref : WHO VFHP, sous compte XK74.70 | Ref : WHO VFHP, sous compte XK74.70 |
Art. 2.L'Organisalion mondiale de la Santé ne peut utiliser la |
Art. 2.De Wereldgezondheidsorganisatie mag deze toelage enkel |
subvention que pour le « Preventing injuries and violence to children | aanwenden voor de « Preventing injuries and violence to children ». |
». Un rapport d'activités sera transmis et après vérification du | Een activiteitsrapport zal overgemaakt worden en na verificatie van |
rapport financier, le solde éventuel sera remboursé au Trésor belge. | het financieel rapport zal het eventueel restant teruggestort worden |
aan de Belgische Schatkist. | |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008. | Gegeveven te Brussel, 18 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |