Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/07/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant création d'un Réseau de laboratoires de métrologie "
Arrêté royal portant création d'un Réseau de laboratoires de métrologie Koninklijk besluit tot oprichting van een Netwerk van metrologische laboratoria
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
18 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant création d'un Réseau de 18 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot oprichting van een Netwerk van
laboratoires de métrologie metrologische laboratoria
RAPPORT AU ROI VERSLAG AAN DE KONING
Sire, Sire,
Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la Het ontwerp van koninklijk besluit dat wij de eer hebben aan Uwe
signature de Votre Majesté est pris en exécution de la loi du 16 juin Majesteit ter ondertekening voor te leggen wordt genomen met
1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure. Cette loi règle uitvoering van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de
entre autres le système légal d'unités de mesure et l'exécution des meetstandaarden en de meetwerktuigen. Deze wet regelt onder andere het
prestations techniques et scientifiques en matière de métrologie. wettelijk meeteenhedenstelsel en de uitvoering van de technische en
L'article 8 de cette loi précise : « Le Roi arrête les mesures wetenschappelijke prestaties op het vlak van de metrologie. Artikel 8
nécessaires à l'établissement, à la conservation et à la reproduction van deze wet bepaalt : « De Koning bepaalt de maatregelen nodig tot de
des étalons nationaux qui représentent celles des unités légales qui vaststelling, de bewaring en de reproductie van de nationale
peuvent être matérialisées. Les étalons nationaux sont comparés et, le standaarden van de wettelijke eenheden die kunnen belichaamd worden.
cas échéant, adaptés aux étalons internationaux conservés conformément De nationale standaarden worden vergeleken en, zo nodig, aangepast aan
aux stipulations de la Convention pour assurer l'unification de internationale standaarden die bewaard worden overeenkomstig de
internationale et le perfectionnement du système métrique, signée à bepalingen van de Conventie voor het verzekeren van de internationale
eenmaking en vervolmaking van het metriek stelsel getekend te Parijs
Paris le 20 mai 1875, approuvée par la loi du 29 décembre 1875 et op 20 mei 1875, goedgekeurd door de wet van 29 december 1875 en
modifiée par la Convention signée à Sèvres le 6 octobre 1921. » gewijzigd bij de Conventie getekend te Sèvres op 6 oktober 1921. »
La Convention du Mètre, signée à Paris en 1875 par 17 Etats, dont la De Meterconventie, ondertekend te Parijs in 1875, door 17 Staten,
Belgique, donnait forme à un système légal d'unités de mesure métrique waaronder België, gaf gestalte aan een metriek en tiendelig wettelijk
et décimal, c'est-à-dire un système d'unités ayant le mètre et le meeteenhedenstelsel, met andere woorden een eenhedenstelsel met de
kilogramme comme références, avec des multiples et sous-multiples meter en het kilogram als referenties, met meervouden en
variant par facteurs de 10, tel que nous le connaissons aujourd'hui. ondermeervouden die per factoren van 10 variëren, zoals we het vandaag
La Convention du Mètre est actuellement signée par 51 nations et kennen. De Meterconventie is nu door 51 landen ondertekend en verleent
aan de Algemene Conferentie voor Maten en Gewichten (Conférence
confère à la Conférence générale des Poids et Mesures (CGPM), au générale des Poids et Mesures) (CGPM), het Internationaal Comité voor
Comité international des Poids et Mesures (CIPM) et au Bureau Maten en Gewichten (CIPM) en het Internationaal Bureau voor Maten en
international des Poids et Mesures (BIPM) l'autorité pour apporter la Gewichten (BIPM) autoriteit om gelijkwaardigheid tussen de nationale
preuve de l'équivalence entre les étalons des différents pays. Le BIPM meetstandaarden aan te tonen. Het BIPM werkt onder het exclusieve
fonctionne sous la surveillance exclusive du CIPM en permettant aux toezicht van het CIPM door de lidstaten uniform te laten handelen in
Etats membres d'avoir une action commune sur toutes les questions se verband met vragen rond meeteenheden. De taak van BIPM is om
rapportant aux unités de mesure et a pour mission d'assurer wereldwijd uniformiteit van fysieke metingen te verzekeren en de
l'unification mondiale des mesures physiques et d'assurer leur herleidbaarheid naar het Internationale Systeem voor Eenheden (SI) te
traçabilité au Système international d'unités (SI). verzekeren.
En pratique, notre pays, par l'intermédiaire du Service de la In de praktijk heeft ons land, via de Metrologische Dienst van het
Métrologie dépendant du Ministère des Affaires économiques, s'était Ministerie van Economische Zaken, nationale referentielaboratoria
doté de laboratoires nationaux de référence dans lesquels les unités uitgebouwd waar de eenheden van lengte, massa en afgeleide grootheden
de longueur, de masse et ses grandeurs apparentées, d'intervalle de daarvan, tussentijd, frequentie, temperatuur, elektriciteit en
temps, de fréquences, de température, d'électricité et de magnétisme magnetisme werden uitgevoerd, bewaard en regelmatig vergeleken met de
étaient réalisées, conservées et régulièrement comparées aux étalons internationale standaarden van het BIPM maar ook met sommige primaire
internationaux du BIPM mais aussi à certains étalons primaires standaarden van andere nationale metrologische diensten.
d'autres services nationaux de métrologie. Wat betreft de metrologie op wereldniveau moeten de meetstandaarden
Mais dans le domaine de la métrologie mondiale, les étalons de mesure niet alleen beantwoorden aan de vraag naar een toenemende
sont appelés non seulement à couvrir avec une exactitude croissante nauwkeurigheid met betrekking tot de basisgrootheden (meter, kilogram,
les grandeurs de base (mètre, kilogramme, seconde, ampère, mole, seconde, ampère, mol, candela en kelvin) maar moeten ze ook toegepast
candela et kelvin), mais aussi à se développer dans des domaines de worden in steeds ruimere en meer gediversifieerde domeinen
plus en plus étendus et variés (santé et sécurité publiques, chimie, (volksgezondheid en openbare veiligheid, chemie, leefmilieu,
environnement, agroalimentaire, ...) pour lesquels de nombreux agrovoeding, ...) waarvoor veel laboratoria metingen uitvoeren waarvan
laboratoires effectuent des mesures dont la traçabilité métrologique de metrologische herleidbaarheid naar de eenheden van het SI niet
aux unités du SI n'est pas toujours démontrée. altijd aangetoond is.
Dans ce contexte, il est de plus en plus difficile, voire impossible In deze context wordt het steeds moeilijker of zelfs onmogelijk voor
pour les services nationaux de métrologie des pays petits comme le de nationale metrologische diensten van kleine landen zoals ons land
nôtre, de maintenir et de développer une expertise pour tous les om een expertise voor alle metrologische domeinen te behouden en te
domaines métrologiques. ontwikkelen.
Lors d'une réunion qui s'est tenue à Paris le 14 octobre 1999, les Tijdens een vergadering te Parijs op 14 oktober 1999 hebben de
directeurs des laboratoires nationaux de métrologie de 38 Etats directeurs van de nationale metrologische laboratoria van de 38
membres de la Convention du Mètre et les représentants de 2 lidstaten van de Meterconventie en de vertegenwoordigers van 2
organisations internationales ont signé l'Arrangement de internationale organisaties de Overeenkomst van Wederzijdse Erkenning
Reconnaissance mutuelle des étalons nationaux de mesure et des van de nationale meetstandaarden en van de kalibratie- en
certificats d'étalonnage et de mesurage émis par les laboratoires meetcertificaten uitgebracht door de nationale metrologische
nationaux de métrologie (CIPM-MRA). laboratoria (CIPM-MRA) ondertekend.
Cet arrangement de reconnaissance mutuelle répond au besoin accru de Deze overeenkomst van wederzijdse erkenning beantwoordt aan de
disposer d'un dispositif ouvert, transparent et global capable de toenemende nood aan een open, doorzichtige en globale regeling waarbij
fournir aux utilisateurs des informations quantitatives fiables sur aan de gebruikers kwantitatieve en betrouwbare informatie over de
l'équivalence des services de métrologie nationaux. gelijkwaardigheid van de nationale metrologische diensten kan gegeven worden.
Depuis cette date, les représentants d'autres laboratoires ont signé Sinds die datum hebben de vertegenwoordigers van andere laboratoria de
le CIPM-MRA : à ce jour, il a été signé par les représentants de 73 CIPM-MRA ondertekend; nu is het ondertekend door de vertegenwoordigers
laboratoires de 45 Etats membres de la Convention du Mètre, de 26 van 73 laboratoria van 45 lidstaten van de Meterconventie, van 26
associés à la Conférence générale et de 2 organisations aangeslotenen bij de Algemene Conferentie en van 2 internationale
internationales; 118 laboratoires désignés par les signataires en font organisaties; 118 laboratoria aangeduid door de ondertekenaars maken
également partie. hiervan ook deel uit.
Parallèlement au BIPM, les laboratoires nationaux primaires européens Naast het BIPM hebben de Europese primaire nationale metrologische
de métrologie ont créé en 1987 à Madrid une organisation de laboratoria in 1987 te Madrid een samenwerkingsorganisatie opgericht,
collaboration, EUROMET. Une nouvelle organisation régionale de EUROMET. Een nieuwe regionale metrologische organisatie voor Europa,
métrologie pour l'Europe, EURAMET e.V, est inaugurée officiellement à
Berlin le 11 janvier 2007. Depuis le 1er juillet 2007, EUROMET a été EURAMET e.V wordt officieel te Berlijn ingewijd op 11 januari 2007.
dissoute et EURAMET e.V. a repris l'ensemble de ses responsabilités. EUROMET werd ontbonden vanaf 1 juli 2007 en EURAMET e.V heeft al haar
EURAMET e.V est divisée en Comités techniques consacrés chacun à des verantwoordelijkheden overgenomen. EURAMET e.V is onderverdeeld in
domaines métrologiques spécifiques et auxquels les Etats membres Technische Comités die elk specifieke metrologische domeinen
envoient comme représentant un seul laboratoire par pays. Des projets bestrijken en waartoe de lidstaten één enkel laboratorium per land als
particuliers peuvent sous certaines conditions recevoir des aides de vertegenwoordiger sturen. Bijzondere projecten kunnen onder bepaalde
la Commission européenne. voorwaarden door de Europese Commissie gesteund worden.
Dès le 14 octobre 1999, le Service de la Métrologie signait pour Vanaf 14 oktober 1999 tekende de Metrologische Dienst voor de
l'Etat belge le CIPM-MRA qui lui offrait l'opportunité de développer Belgische Staat de CIPM-MRA waarbij hem de kans geboden werd om een
une expertise dans des domaines où il ne pouvait participer en raison expertise op te bouwen in domeinen waar hij niet kon deelnemen omwille
de l'exiguïté de ses moyens. En effet, le nombre d'agents du Service van de beperkte middelen. Het aantal personeelsleden van de
de la Métrologie a été progressivement réduit d'année en année et les Metrologische Dienst werd immers jaar na jaar geleidelijk gereduceerd
dépenses en investissements ont été réduites de deux tiers entre 2002 en de investeringsuitgaven werden tussen 2002 en 2006 met twee derden
et 2006. ingekrompen.
Le Service de la Métrologie ne pourra donc à l'avenir maintenir le De Metrologische Dienst zal in de toekomst het metrologische
potentiel métrologique de la Belgique que par l'intermédiaire des potentieel van België enkel kunnen behouden dankzij de tussenkomst van
instituts de recherche ou des laboratoires publics ou privés qui de onderzoeksinstituten of de publieke of private laboratoria die
seront reconnus. Les domaines où une expertise de nos instituts de zullen erkend zijn. Domeinen waar de expertise van onze
recherche et de nos laboratoires serait mise en valeur sont, entre onderzoeksinstituten en van onze laboratoria in het licht zou worden
autres, l'acoustique, les ultrasons et les vibrations, la photométrie gesteld zijn o.a. akoestiek, ultrageluiden en vibraties, fotometrie en
et la radiométrie (fibronique), les rayonnements ionisants radiometrie (vezeloptiek), ioniserende stralingen (dosimetrie,
(dosimétrie, radioactivité et métrologie des neutrons), la quantité de radioactiviteit en neutronenmetrologie), de hoeveelheid materie
matière (métrologie en chimie organique et inorganique, gaz et (metrologie in organische en anorganische scheidkunde, gas en
électrochimie) et la mesure des débits (liquides et gaz). elektrochemie) en de meting van debieten (vloeistoffen en gas).
La loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses modifie la De wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen wijzigt de wet van
loi du 16 juin 1970 et traduit cette évolution vers un partenariat 16 juni 1970 en vertaalt deze evolutie naar een partenariaat tussen
entre autorités publiques et laboratoires privés. L'article 30, § 5 de overheid en private laboratoria. Artikel 30, § 5 van deze wet bepaalt
cette loi mentionne en effet : « Le Roi prend toutes les mesures inderdaad : « De Koning treft alle nuttige maatregelen om te komen tot
utiles afin d'arriver à un emploi adéquat et coordonné du potentiel een aangepast en gecoördineerd gebruik van het metrologische
métrologique [...] en matière de métrologie scientifique sur base d'un potentieel [...] in het kader van de wetenschappelijke metrologie op
réseau, ci après dénommé « le Réseau », d'instituts de recherche ou de basis van een netwerk, hierna « het Netwerk » genoemd, van
laboratoires publics et privés qui répondent, notamment, aux critères onderzoeksinstituten of publieke of private laboratoria,
fixés par les organes de la Convention précitée. Le Roi fixe les beantwoordend, met name, aan de criteria bepaald door de organen van
modalités de développement et de fonctionnement du Réseau ainsi que de bovenvermelde Conventie. De Koning bepaalt de uitwerkings- en
les conditions auxquelles les instituts de recherches et les werkingsmodaliteiten van het Netwerk, alsook de voorwaarden waaraan
laboratoires doivent satisfaire pour en faire partie et pour le die onderzoeksinstituten en laboratoria moeten voldoen om er deel van
rester. » uit te maken en om er deel van te blijven uitmaken. »
Le présent projet d'arrêté royal découle directement de cet article Dit ontwerp van koninklijk besluit vloeit rechtstreeks voort uit dat
30; il vise à élargir fondamentalement le système belge de métrologie artikel 30; het beoogt de fundamentele uitbreiding van het Belgische
systeem van wetenschappelijke metrologie en kadert in een
scientifique et s'inscrit dans une démarche évolutive instituée par le ontwikkelingsproces ingesteld door het BIPM zelf. Organismen die niet
BIPM lui-même. L'attention portée depuis plus de 150 ans à l'établissement, à la conservation et à la reproduction des étalons nationaux devrait à présent être ouverte à des organismes ne ressortissant pas exclusivement des pouvoirs publics mais dont la qualité et la compétence sont internationalement reconnues. Des instituts de recherche ou des laboratoires publics ou privés, qui possèdent une infrastructure dont ne dispose pas le Service de la Métrologie, qui ont développé une expertise pointue dans des domaines spécifiques, technologiquement porteurs et qui bénéficient déjà d'une réputation de prestige, pourront, grâce à cet Arrêté, être reconnus sous certaines conditions en tant qu'instituts ou laboratoires désignés représentant l'Etat belge. En échange de cette reconnaissance, l'Etat belge aura la possibilité d'élargir ses compétences dans des domaines primaires de mesure qui ne uitsluitend van de overheid afhangen maar waarvan de kwaliteit en vaardigheid internationaal erkend zijn zouden nu, na meer dan 150 jaar belangstelling, ook moeten betrokken worden bij het vervaardigen, bewaren en reproduceren van de nationale standaarden. Onderzoeksinstituten of publieke of private laboratoria met een infrastructuur waarover de Metrologische Dienst niet beschikt, die een gespecialiseerde expertise ontwikkeld hebben in specifieke en technologisch wel belovende domeinen en die al een uitmuntende reputatie hebben, zullen op basis van dit Besluit onder bepaalde voorwaarden kunnen erkend worden als aangewezen instituten of laboratoria die de Belgische Staat vertegenwoordigen. In ruil voor deze erkenning zal de Belgische Staat de mogelijkheid hebben zijn competenties uit te breiden in primaire meetdomeinen die
sont actuellement pas développés. De la sorte, le Réseau BELMET ainsi nu niet ontwikkeld zijn. Het BELMET Netwerk, aldus opgericht onder de
créé sous la responsabilité du Service de la Métrologie, qui en verantwoordelijkheid van de Metrologische Dienst, die instaat voor de
assurera la coordination, améliorera la représentation de la Belgique coördinatie ervan, zal de vertegenwoordiging van België verbeteren in
dans le cadre de l'unification internationale et du perfectionnement het kader van de internationale eenmaking en de vervolmaking van het
du système métrique développés sous l'égide du BIPM. metriek stelsel ontwikkeld onder het beschermheerschap van het BIPM.
La désignation de laboratoires et d'instituts de recherche pour De aanwijzing van laboratoria en onderzoeksinstituten om de Belgische
représenter l'Etat belge auprès d'organisations internationales relève Staat te vertegenwoordigen bij internationale organisaties ressorteert
pleinement de l'autorité publique et ne tombe donc pas dans le champ volledig onder de overheid en valt dus niet onder het
d'application de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du toepassingsgebied van de richtlijn 2006/123/EG van het Europees
Conseil de l'Union européenne du 12 décembre 2006 relative aux Parlement en de Raad van de Europese Unie van 12 december 2006
services dans le marché intérieur, en vertu de son article 2, 2, i. betreffende diensten op de interne markt, krachtens haar artikel 2, 2, i.
Le projet fixe dans ses articles 3 et 4 les conditions auxquelles les Het ontwerp bepaalt in zijn artikelen 3 en 4 de voorwaarden waaraan de
instituts de recherche et les laboratoires publics ou privés doivent onderzoeksinstituten en de publieke laboratoria moeten beantwoorden om
satisfaire pour faire partie du Réseau, ainsi que les modalités de la deel uit te maken van het Netwerk, alsook de modaliteiten van de
demande et de la désignation par le Ministre auprès du BIPM en tant aanvraag en van de aanwijzing door de Minister bij het BIPM als lid
que membre du réseau. L'obtention par le demandeur de l'accréditation van het netwerk. Wanneer de aanvrager zijn accreditatie verkregen
sur base de la norme NBN EN ISO/IEC 17 025, reconnue heeft op basis van de internationaal erkende norm NBN EN ISO/IEC 17
internationalement, lui permettra d'apporter la preuve de sa 025 kan hij hiermee het bewijs van zijn competentie leveren. De
compétence. les résultats de sa participation aux travaux resultaten van zijn deelname aan de internationale werken in het door
internationaux dans le domaine qu'il a développé prouveront le hem ontwikkelde domein zullen het wetenschappelijke voordeel dat de
bénéfice scientifique que l'Etat belge en retirera au niveau Belgische Staat er op internationaal niveau uittrekt, aantonen. Het
international. L'article 8 précise la durée et le mode de artikel 8 bepaalt de duur en de wijze van verlenging van de
renouvellement de la désignation. aanwijzing.
Les articles 5 et 6 déterminent les limites dans lesquelles les De artikelen 5 en 6 bepalen de grenzen waarbinnen de leden van het
membres du Réseau peuvent représenter l'Etat belge lors des réunions Netwerk de Belgische Staat op internationale vergaderingen mogen
internationales. Les activités auxquelles les instituts de recherche vertegenwoordigen. De onderzoeksinstituten en de publieke of private
et les laboratoires publics ou privés participeront sont, entre laboratoria zullen onder andere deelnemen aan wetenschappelijke
autres, des travaux scientifiques d'intercomparaison, des groupes de onderlinge vergelijkingen, werkgroepen of Europese of internationale
travail ou des comités européens ou internationaux dans le domaine Comités in het wetenschappelijke domein waarvoor ze aangewezen werden.
scientifique pour lequel ils ont reçu leur désignation. Il s'agit Het gaat altijd om wetenschappelijke vergaderingen van
toujours de réunions à caractère scientifique pointu et les avis pris gespecialiseerde aard en de adviezen die in kringen uitgebracht worden
dans ces enceintes sont des décisions d'experts qui sont ensuite zijn beslissingen van experts die nadien aan de CGPM ter bekrachtiging
présentées à la CGPM pour y être entérinées. voorgelegd worden.
La participation aux travaux des comités consultatifs est d'un intérêt De deelname aan de werkzaamheden van de adviescomités is van groot
scientifique majeur pour l'institut de recherche ou le laboratoire wetenschappelijk belang voor het onderzoeksinstituut of voor het
public ou privé reconnu et constitue en soi un privilège qui ne peut erkende publieke of private laboratorium en vormt op zich een
entraîner aucun avantage financier ou autre, de quelque nature, ainsi voorrecht dat geen enkel financieel of ander voordeel, van welke aard
que mentionné à l'article 7. ook, mag opleveren, zoals vermeld in artikel 7.
En effet, l'entretien du BIPM, qui emploie plus de 70 personnes pour Het onderhoud van het BIPM dat meer dan 70 personen in dienst heeft
un budget de plus de dix millions d'euros en 2007, est assuré à frais voor een begroting van meer dan tien miljoen euro in 2007, wordt
communs par les Etats membres : la Belgique verse donc annuellement immers tegen gemeenschappelijke kosten door de Lidstaten verzekerd :
une cotisation (de 151 548 euros en 2007) qui permet au laboratoire België betaalt dus jaarlijks een bijdrage (van 151 548 euro in 2007)
primaire national (c'est-à-dire le Service de la Métrologie) d'avoir die het nationale primaire laboratorium (dat wil zeggen de
accès et, parfois, de participer aux travaux des différents comités Metrologische Dienst) de mogelijkheid biedt om toegang te hebben tot
consultatifs. Par la valorisation scientifique de leurs travaux, les de werkzaamheden van de verschillende adviescomités en om er soms aan
deel te nemen. Door de wetenschappelijke valorisatie van hun
instituts de recherche ou les laboratoires publics ou privés reconnus werkzaamheden, zullen de onderzoeksinstituten of de meest bevoegde
les plus compétents, auront, par leur appartenance au Réseau, l'accès erkende publieke of private laboratoria, door het feit dat ze tot het
aux publications de ces comités et la possibilité de faire étalonner Netwerk behoren, toegang hebben tot de publicaties van deze comités en
gratuitement certains de leurs instruments de mesure par le BIPM. de mogelijkheid hebben om sommige van hun meetinstrumenten door het
De plus, si les conditions de désignation sont satisfaites et si leurs BIPM gratis te laten ijken. Bovendien als de aanwijzingsvoorwaarden vervuld zijn en als de
incertitudes de mesures sont acceptées dans le domaine concerné, les meetonzekerheden in het betrokken domein aanvaard zijn kunnen de als
instituts de recherche ou les laboratoires publics ou privés reconnus meest bekwame erkende onderzoeksinstituten of publieke of private
les plus compétents pourront être repris sur le site internet du BIPM, laboratoria op de internetsite van het BIPM geplaatst worden, naar
suite à un processus d'évaluation aux niveaux européen (EURAMET e.V) aanleiding van een evaluatieproces op Europees (EURAMET e.V) en
et mondial. wereldniveau.
La suspension et le retrait de la qualité de membre du Réseau sont De schorsing en terugtrekking van de hoedanigheid van lid van het
décrits aux articles 10 et 11. S'il le souhaite, un institut de Netwerk zijn beschreven in de artikelen 10 en 11. Indien hij het wenst
kan een onderzoeksinstituut of een publiek of privaat laboratorium uit
recherche ou un laboratoire public ou privé peut demander de son plein eigen wil de schorsing of terugtrekking van zijn lidmaatschap
gré sa suspension ou son retrait, qui est effectif automatiquement aanvragen; zijn lidmaatschap vervalt automatisch na verloop van een
après un délai de trois mois. termijn van drie maanden.
La suspension ou le retrait d'un institut de recherche ou d'un De beslissing tot schorsing of terugtrekking van een
laboratoire public ou privé peut également être décidé par le Ministre onderzoeksinstituut of van een publiek of privaat laboratorium kan ook
et a un effet de sanction pour le non respect des articles 3 et/ou 6. Il est donc permis à l'institut de recherche ou au laboratoire public ou privé de faire valoir ses arguments. Le rôle du Service de la Métrologie est de constater les irrégularités, d'en avertir le Ministre et de susciter de sa part la suspension ou le retrait de l'institut de recherche ou du laboratoire public ou privé. La décision finale appartient toujours au Ministre, après avoir pris connaissance des arguments de l'institut de recherche ou du laboratoire public ou privé. Que ce soit de son plein gré ou suite à une décision ministérielle, le door de Minister genomen worden en geldt als sanctie wegens de niet-naleving van de artikelen 3 en/of 6. Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium mag dus zijn argumenten doen gelden. De Metrologische Dienst heeft als taak de onregelmatigheden vast te stellen, de Minister ervan op de hoogte te brengen en hem aan te zetten tot het schorsen of terugtrekken van het onderzoeksinstituut of van het publieke of private laboratorium. De eindbeslissing behoort steeds tot de Minister na kennisneming van de argumenten van het onderzoeksinstituut of van het publieke of private laboratorium. Of het uit eigen wil is of na een ministeriële beslissing, is het mogelijk dat de terugtrekking van het onderzoeksinstituut of van het
retrait de l'institut de recherche ou du laboratoire public ou privé publieke of private laboratorium niet effectief is wanneer de
peut ne pas être effectif au moment de la notification de la décision. beslissing betekend wordt. Er moet rekening gehouden worden met de
Il faut tenir compte des travaux internationaux en cours auxquels lopende internationale werkzaamheden waartoe het onderzoeksinstituut
l'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé s'était of het publieke of private laboratorium zich verbonden had omdat het
engagé car il s'agit aussi de la reconnaissance de l'Etat belge dans ook om de erkenning van de Belgische Staat in het betrokken domein
le domaine concerné. L'institut de recherche ou le laboratoire public gaat. Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium
ou privé doit poursuivre ses travaux et contrats jusqu'à leur fin mais moet zijn werkzaamheden en contracten afwerken maar zal geen nieuwe
il ne s'engagera plus dans de nouveaux contrats ou de nouvelles contracten of nieuwe onderlinge vergelijkingen meer aangaan.
comparaisons inter-laboratoires.
Cependant, l'article 12 prévoit, en cas de force majeure, la Artikel 12 voorziet echter in geval van overmacht in de mogelijkheid
possibilité pour le Service de la Métrologie de suspendre voor de Metrologische Dienst om elke medewerking onmiddellijk te
immédiatement toute collaboration. schorsen.
En conclusion, ce projet d'arrêté royal s'inscrit dans une démarche Kortom, dit ontwerp van koninklijk besluit past in een evolutieve
évolutive de la conservation, de la reproduction et de la benaderingswijze van de bewaring, de reproductie en de mondialisering
mondialisation des étalons de mesure. van de meetstandaarden.
Il permettra aux laboratoires qui adhèreront au Réseau d'obtenir une Dankzij dit ontwerp kunnen de laboratoria die zich bij het Netwerk
reconnaissance internationale par des comparaisons inter-laboratoires, zullen aansluiten een internationale erkenning verkrijgen door middel
de participer à des études ou à des projets de recherches aux niveaux van interlaboratoriumvergelijkingen. Zij zullen ook kunnen deelnemen
européen et international et de faire étalonner leur matériel de aan studies of aan onderzoeksprojecten op Europees en internationaal
référence au BIPM à coût réduit ou nul grâce aux cotisations payées niveau en hun referentiematerieel bij het BIPM laten ijken tegen
verminderde prijs of gratis dankzij de bijdragen gestort door de
par l'Etat belge. Belgische Staat.
Il offrira à la Belgique la valorisation et la reconnaissance Met dit ontwerp krijgt België de valorisatie en de internationale
internationale du potentiel scientifique et des compétences de pointe en matière de métrologie de ses instituts de recherche et laboratoires publics ou privés en tant que laboratoires de référence assurant une traçabilité métrologique dans des domaines où il n'y a en pas actuellement. Il permettra à notre pays de maintenir et d'améliorer sa compétence métrologique autant dans les domaines déjà développés que dans des technologies de pointe et d'avenir. Telle est la portée de l'Arrêté qui est soumis à la signature de Votre Majesté. J'ai l'honneur d'être, erkenning van het wetenschappelijke potentieel en van de geavanceerde competenties, op metrologisch vlak, van haar onderzoeksinstituten en publieke of private laboratoria als referentielaboratoria die voor de metrologische herleidbaarheid zorgen in domeinen waar dit nu nog niet bestaat. Dankzij dit ontwerp kan ons land zijn metrologische competentie in stand houden en verbeteren zowel in nu al ontwikkelde domeinen als in speerpunttechnologieën of in toekomstige technologieën. Dat is de draagwijdte van het Besluit aan de handtekening van Uwe Majesteit onderworpen. Ik heb de eer te zijn,
Sire, Sire,
De Votre Majesté, van Uwe Majesteit,
Le très respectueux et très fidèle serviteur, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar,
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
AVIS 43.511/1 DU 13 DECEMBRE 2007 DE LA SECTION DE LEGISLATION DU ADVIES 43.511/1 VAN 13 DECEMBER 2007 VAN DE AFDELING WETGEVING VAN DE
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 31 juli 2007
le Ministre de l'Economie, le 31 juillet 2007, d'une demande d'avis door de Minister van Economie verzocht hem van advies te dienen over
sur un projet d'arrêté royal « portant création d'un Réseau de een ontwerp van koninklijk besluit « tot oprichting van een Netwerk
laboratoires de métrologie », a donné l'avis suivant : van metrologische laboratoria », heeft het volgende advies gegeven :
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de créer un 1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt
réseau d'instituts de recherche et de laboratoires publics ou privés - ertoe een netwerk van onderzoeksinstituten en publieke of private
dénommé « le Réseau » - ayant pour but d'optimiser la représentation laboratoria op te richten - « het Netwerk » genoemd - met als doel de
de la Belgique auprès des organes de la Convention pour assurer vertegenwoordiging van België te optimaliseren bij de organen van de
l'unification internationale et le perfectionnement du système Conventie voor het verzekeren van de internationale eenmaking en
vervolmaking van het metriek stelsel, ondertekend te Parijs op 20 mei
métrique, signée à Paris le 20 mai 1875 (ci-après : Convention de 1875 (hierna : Conventie van Parijs), zoals gewijzigd door de
Paris), modifiée par la Convention, signée à Sèvres le 6 octobre 1921, Conventie, ondertekend te Sèvres op 6 oktober 1921, en bij andere
et auprès d'autres organisations internationales de métrologie. internationale metrologische organisaties.
Le projet fixe les conditions auxquelles les instituts de recherche et Het ontwerp stelt de voorwaarden vast waaraan de onderzoeksinstituten
les laboratoires doivent satisfaire pour faire partie du Réseau, et en de laboratoria moeten voldoen om deel uit te maken van het Netwerk,
définit les modalités de la demande visant à en faire partie et de la en regelt de wijze van aanvraag en de aanwijzing als lid van het
désignation en tant que membre de celui-ci, la durée et le Netwerk, de duur en de verlenging van de aanwijzing, alsmede de
renouvellement de la désignation, ainsi que la suspension ou « le schorsing van het lidmaatschap van het Netwerk en de « terugtrekking »
retrait » de la qualité de membre du Réseau. Le projet détermine eruit. Het ontwerp bepaalt tevens de grenzen waarbinnen de leden van
également les limites dans lesquelles les membres du Réseau peuvent het Netwerk België kunnen vertegenwoordigen op internationale
représenter la Belgique lors des réunions internationales. vergaderingen.
2. Le fondement juridique des dispositions en projet se trouve à 2. De ontworpen regeling vindt rechtsgrond in artikel 30, § 1, 3°, en
l'article 30, § 1er, 3°, et § 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 16 juin § 5, eerste lid, 2°, van de wet van 16 juni 1970 betreffende de
1970 sur les unités, étalons et instruments de mesure. meeteenheden, de meetstandaarden en de meetwerktuigen.
L'article 30, § 1er, 3°, de la loi précitée dispose que le service que Artikel 30, § 1, 3°, van de wet van 16 juni 1970 bepaalt dat de door
de Koning aan te duiden dienst die is belast met de uitvoering van de
le Roi désigne est chargé de l'exécution des prestations métrologiques metrologische verrichtingen die in de wet worden bedoeld, bovendien is
visées par la loi et, en outre, « de coordonner les activités belast met « het coördineren van de metrologische activiteiten op
métrologiques au niveau belge et de représenter la Belgique auprès des Belgisch niveau en het vertegenwoordigen van België bij de organen van
organes de la Convention précitée (1) et des organisations voornoemde Conventie (1) en de internationale metrologische
internationales de métrologie ». organisaties ».
L'article 30, § 5, alinéa 1er, 2°, de la même loi dispose : Artikel 30, § 5, eerste lid, 2°, van dezelfde wet luidt :
« Le Roi prend toutes les mesures utiles afin d'arriver à un emploi « De Koning treft alle nuttige maatregelen om te komen tot een
adéquat et coordonné du potentiel métrologique : aangepast en gecoördineerd gebruik van het metrologische potentieel :
1° (...); 1° (...);
2° en matière de métrologie scientifique sur base d'un réseau, ci 2° in het kader van de wetenschappelijke metrologie op basis van een
après dénommé « le Réseau », d'instituts de recherche ou de netwerk, hierna « het Netwerk » genoemd, van onderzoeksinstituten of
laboratoires publics et privés qui répondent, notamment, aux critères publieke of private laboratoria, beantwoordend, met name, aan de
fixés par les organes de la Convention précitée. Le Roi fixe les modalités de développement et de fonctionnement du Réseau ainsi que les conditions auxquelles les instituts de recherches et les laboratoires doivent satisfaire pour en faire partie et pour le rester ». OBSERVATIONS GENERALES 1. Les dispositions en projet concernent une matière technique et complexe dont le motif et la portée sont malaisées à bien comprendre sans informations supplémentaires. Ainsi, selon le fonctionnaire délégué, le réseau concerné a été mis en place dans le cadre de l' « criteria bepaald door de organen van de bovenvermelde Conventie. De Koning bepaalt de uitwerkings- en werkingsmodaliteiten van het Netwerk, alsook de voorwaarden waaraan die onderzoeksinstituten en laboratoria moeten voldoen om er deel van uit te maken en om er deel van te blijven uitmaken ». ALGEMENE OPMERKINGEN 1. De ontworpen regeling betreft een technische en complexe aangelegenheid waarvan de aanleiding en de draagwijdte niet zonder bijkomende verduidelijking goed te begrijpen vallen. Zo wordt, naar het zeggen van de gemachtigde ambtenaar, het betrokken netwerk opgezet in het raam van het op 14 oktober 1999 namens de Dienst Wetenschappelijke Metrologie ondertekende « Arrangement sur la
Arrangement sur la reconnaissance mutuelle des étalons internationaux reconnaissance mutuelle des étalons nationaux de mesure et des
de mesure et certificats d'étalonnage et de mesurage émis par les certificats d'étalonnage et de mesurage émis par les laboratoires
laboratoires nationaux de métrologie », signé au nom du Service Métrologie scientifique le 14 octobre 1999 et qui a été rédigé par l'un des organes de la Convention de Paris, à savoir le Comité international des poids et mesures. Le texte en projet n'en fait cependant pas état. Bien qu'il n'y ait aucune obligation juridique de le faire, ce serait cependant de nature à situer le projet dans un cadre plus large et contribuerait à une meilleure compréhension des règles en projet. La sécurité juridique se trouverait dès lors renforcée si à l'arrêté en projet était joint un rapport au Roi précisant le contexte international dans lequel il faut le situer, ses objectifs et la manière dont il peut contribuer à « un emploi adéquat et coordonné du potentiel métrologique », visé à l'article 30, § 5, alinéa 1er, de la nationaux de métrologie », dat werd opgesteld door één van de organen van de Conventie van Parijs, namelijk door het Internationaal Comité voor Maten en Gewichten. Hieraan wordt evenwel niet gerefereerd in de ontworpen regeling. Dergelijke referentie mag dan geen juridische verplichting uitmaken, zij is niettemin van aard het ontwerp te situeren in een ruimer kader en draagt bij tot een beter begrip van de ontworpen regeling. De rechtszekerheid zou er derhalve mee zijn gebaat indien in een nog toe te voegen verslag aan de Koning de internationale context zou worden verduidelijkt waarbinnen het ontworpen besluit moet worden gesitueerd, welke doeleinden ermee worden nagestreefd en op welke wijze de ontworpen regeling van aard is bij te dragen tot « een aangepast en gecoördineerd gebruik van het metrologische potentieel »,
loi du 16 juin 1970. On pourrait alors également profiter de in de zin van artikel 30, 5°, eerste lid, van de wet van 16 juni 1970.
l'occasion pour expliquer, le cas échéant, certains éléments forts Ook zou dan de gelegenheid te baat kunnen worden genomen om, waar
nodig, toelichting te verstrekken bij sommige, uitgesproken technische
techniques du texte en projet. onderdelen van de ontworpen regeling.
2. Tel qu'il est conçu, le projet ne permet pas d'en distinguer 2. Zoals het ontwerp is geconcipieerd, dreigt onduidelijkheid te
précisément l'objet. worden geschapen omtrent het precieze voorwerp ervan.
Ainsi, l'article 2 mentionne que le Réseau « doit optimaliser la Zo wordt in artikel 2 vermeld dat het Netwerk « de vertegenwoordiging
représentation de la Belgique auprès de la Convention du Mètre et des van België (moet) optimaliseren bij de organen van de « Convention du
organisations internationales de métrologie (concernées) », alors que Mètre » en de (betrokken) internationale metrologische organisaties »,
d'autres articles du projet visent plutôt la représentation du « terwijl in andere artikelen van het ontwerp het veeleer gaat om de
service de la Métrologie lors de réunions internationales » voir vertegenwoordiging van « de Metrologische Dienst (...) op
l'article 6). On se demande dès lors si le projet envisage une internationale vergaderingen » (zie artikel 6). Vraag is derhalve of
collaboration internationale et, dans l'affirmative, sous quelle er een internationale samenwerking wordt beoogd in het ontwerp, en zo
forme. ja, onder welke vorm.
En outre, alors qu'il découle de l'article 2 qu'on y vise une Waar bovendien uit artikel 2 moet worden afgeleid dat erin een
représentation de la Belgique, tant auprès des organes de la vertegenwoordiging van België wordt beoogd bij zowel de organen van de
Convention de Paris, qu'auprès d'autres organisations internationales Conventie van Parijs als andere internationale metrologische
de métrologie, la rédaction de certains autres articles du projet organisaties, lijkt de redactie van sommige andere bepalingen van het
semble plutôt indiquer que seule la représentation auprès des organes ontwerp veeleer te wijzen op uitsluitend een vertegenwoordiging bij
de la convention précitée est visée (voir par exemple l'article 7). La organen van de voornoemde conventie (zie bijvoorbeeld artikel 7). De
rédaction des dispositions du projet devrait, selon l'intention de ses wijze van redactie van de bepalingen van het ontwerp zou op een meer
auteurs, faire plus uniformément référence, soit au champ uniforme manier moeten refereren aan ofwel het ruimere
toepassingsgebied, zoals dat in artikel 2 wordt beschreven, of aan het
d'application plus large, tel qu'il est décrit à l'article 2, soit à engere toepassingsgebied, zoals in sommige andere artikelen van het
un champ d'application plus restreint, tel qu'il résulte de certains ontwerp het geval is, afhankelijk van de bedoeling van de stellers van
autres articles du projet. het ontwerp.
3. Il apparaît au Conseil d'Etat, section de législation, que le 3. Het komt de Raad van State, afdeling wetgeving, voor dat niet aan
projet ne donne pas complètement exécution à tous les éléments des alle onderdelen van de rechtsgrondbiedende bepalingen op volkomen
dispositions qui en constituent le fondement juridique. wijze uitvoering wordt gegeven in het ontwerp.
L'article 30, § 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 16 juin 1970 charge le Artikel 30, § 5, eerste lid, 2°, van de wet van 16 juni 1970 draagt de
Roi de fixer « les modalités de développement et de fonctionnement du Koning op om « de uitwerkings- en werkingsmodaliteiten van het Netwerk
Réseau » ainsi que « les conditions auxquelles les instituts de recherche et les laboratoires doivent satisfaire pour en faire partie et pour le rester ». On peut dès lors se demander si, mieux qu'à présent, le projet ne doit pas définir plus en détail la procédure de désignation comme membre du Réseau, de renouvellement, de suspension et de cessation de l'appartenance à celui-ci. Ainsi font notamment défaut à cet égard des délais de décision et, dans certains cas, des critères sur la base desquels une décision doit être prise. 4. Suivant le texte du projet, on ne peut pas exclure que la qualité de membre du Réseau doive être considérée comme une exigence affectant » te bepalen en « de voorwaarden (vast te stellen) waaraan (de) onderzoeksinstituten en laboratoria moeten voldoen om (van het Netwerk) deel (...) uit te maken en om er deel van te blijven uitmaken ». In het licht daarvan rijst de vraag of de procedure voor het aanduiden, het verlengen, het schorsen en het beëindigen van het lidmaatschap van het Netwerk niet omstandiger dient te worden uitgewerkt dan nu in het ontwerp het geval is. Zo onder meer wordt in dat verband niet in beslissingstermijnen voorzien en worden in sommige gevallen geen criteria vermeld op grond waarvan een beslissing moet worden genomen. 4. Op grond van de tekst van het ontwerp valt niet uit te sluiten dat het lidmaatschap van het Netwerk moet worden geïnterpreteerd als een
l'accès à une activité de service ou l'exercice d'une telle activité, voorwaarde van toegang of uitoefening van een dienstenactiviteit in de
au sens de la directive 2006/123/CE du Parlement européen et du zin van richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad
Conseil de l'Union européenne du 12 décembre 2006 relative aux van de Europese Unie van 12 december 2006 betreffende diensten op de
services dans le marché intérieur (2). Si tel est le cas, les interne markt (2). Indien dat het geval is, dient de ontworpen
dispositions en projet doivent être mises en conformité avec la regeling in overeenstemming te worden gebracht met de voornoemde
directive précitée et, conformément à l'article 15, paragraphe 7, de richtlijn en moet de regeling overeenkomstig artikel 15, lid 7, van de
celle-ci, notifiée à la Commission européenne. richtlijn worden aangemeld bij de Europese Commissie.
EXAMEN DU TEXTE ONDERZOEK VAN DE TEKST
Préambule Aanhef
La fin du premier alinéa du préambule du projet sera rédigée comme Aan het einde van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp
suit : « ..., notamment l'article 30, § 1er, 3°, remplacé par la loi schrijve men : « ..., inzonderheid op artikel 30, § 1, 3°, vervangen
du 20 juillet 2006, et § 5, alinéa 1er, 2°, inséré par la loi du 20 bij de wet van 20 juli 2006, en § 5, eerste lid, 2°, ingevoegd bij de
juillet 2006; ». wet van 20 juli 2006; ».
Article 1er Artikel 1
Pour mieux se conformer à la terminologie utilisée à l'article 30, § 1er, Meer in overeenstemming met de terminologie die wordt gebruikt in
de la loi du 16 juin 1970, à l'article 1er du projet, on écrira « ... artikel 30, § 1, van de wet van 16 juni 1970 schrijve men in artikel 1
et Energie, désigné conformément à l'article 30, § 1er, de la loi du van het ontwerp « ... en Energie, aangeduid overeenkomstig artikel 30,
16 juin 1970 sur... ». § 1, van de wet van 16 juni 1970 betreffende... ».
Article 2 Artikel 2
1. L'article 2 du projet doit faire mention de la dénomination 1. In artikel 2 van het ontwerp moet melding worden gemaakt van de
officielle de la « Convention du Mètre ». Le texte néerlandais du officiële benaming van de « Convention du Mètre ». Bovendien moet die
projet doit par ailleurs citer cette dénomination officielle en officiële benaming in de Nederlandse tekst van het ontwerp in het
néerlandais. Nederlands worden weergegeven.
2. En ce qui concerne le segment de phrase « dans des domaines où, en 2. In verband met de zinsnede « in domeinen waar, in België, de
Belgique, la conservation et la reproduction des unités visées ne sont bewaring en de reproductie van de bedoelde eenheden niet verzekerd
pas assurées au sein du laboratoire national de métrologie », le zijn binnen het nationaal metrologische laboratorium », werd door de
fonctionnaire délégué a donné les précisions suivantes : gemachtigde ambtenaar de volgende verduidelijking verstrekt :
« Les aptitudes en matière de mesures et d'étalonnages pour lesquelles « Les aptitudes en matière de mesures et d'étalonnages pour lesquelles
le (Service Métrologie Scientifique) possède une expertise relèvent le (Service Métrologie Scientifique) possède une expertise relèvent
des domaines de l'électricité et du magnétisme, des longueurs, de la des domaines de l'électricité et du magnétisme, des longueurs, de la
masse et des grandeurs apparentées, du temps et des fréquences et de masse et des grandeurs apparentées, du temps et des fréquences et de
la thermométrie. (...) Grâce à des instituts de recherche ou des la thermométrie. (...) Grâce à des instituts de recherche ou des
laboratoires publics ou privés ainsi reconnus, l'Etat belge aura la laboratoires publics ou privés ainsi reconnus, l'Etat belge aura la
possibilité d'élargir ses compétences dans des domaines primaires de possibilité d'élargir ses compétences dans des domaines primaires de
mesure qui ne sont actuellement pas développées, comme mentionné mesure qui ne sont actuellement pas développées, comme mentionné
(...). (...).
Les domaines où une expertise de nos laboratoires nationaux serait Les domaines où une expertise de nos laboratoires nationaux serait
mise en valeur et développée sont l'acoustique, les ultrasons et les mise en valeur et développée sont l'acoustique, les ultrasons et les
vibrations, la photométrie et la radiométrie, notamment la métrologie vibrations, la photométrie et la radiométrie, notamment la métrologie
des rayonnements ionisants, et la quantité de matière (métrologie en des rayonnements ionisants, et la quantité de matière (métrologie en
chimie). C'est dans cette optique que le présent projet d'AR est chimie). C'est dans cette optique que le présent projet d'AR est
rédigé ». rédigé ».
Il est recommandé de préciser la portée du segment de phrase cité de Het verdient aanbeveling om de omschrijving die voorkomt in de
l'article 2 du projet afin de mieux traduire l'intention qui, selon le aangehaalde zinsnede van artikel 2 van het ontwerp te preciseren opdat
ermee beter zou worden aangesloten op de bedoeling die er volgens de
fonctionnaire délégué, la fonde. Le cas échéant, les explications door de gemachtigde ambtenaar verstrekte uitleg aan ten grondslag
ligt. In voorkomend geval kan de door de gemachtigde ambtenaar
fournies par le fonctionnaire délégué seront inscrites dans le rapport verstrekte uitleg worden opgenomen in het hiervoor gesuggereerde
au Roi, suggéré ci-dessus. verslag aan de Koning.
Article 3 Artikel 3
1. Il résulte des précisions données par le fonctionnaire délégué que, 1. Uit de door de gemachtigde ambtenaar gegeven verduidelijking valt
lorsque l'institut de recherche ou le laboratoire est accrédité sur la af te leiden dat, wanneer het onderzoeksinstituut of laboratorium
base de la norme mentionnée à l'article 3, il est réputé disposer de geaccrediteerd is op basis van de in artikel 3 vermelde norm, het moet
moyens suffisants tant en ce qui concerne le personnel que le worden geacht over voldoende middelen te beschikken op het vlak van
matériel. Dès lors, il serait préférable de supprimer le segment de personeel en materiaal. De zinsnede « , over voldoende middelen op het
phrase « , disposer des moyens suffisants au niveau du personnel et du vlak van personeel en materieel beschikken », in artikel 3, wordt
matériel » à l'article 3. derhalve beter geschrapt.
2. On n'aperçoit pas de quelle manière l'institut de recherche ou le 2. Het is niet duidelijk op welke wijze het onderzoeksinstituut of het
laboratoire doit prouver « son intérêt pour le Réseau et le bénéfice laboratorium het bewijs moet leveren van « zijn belangstelling voor
que sa participation à celui-ci apporte à l'Etat belge ». het Netwerk en het voordeel dat zijn deelname hieraan voor de Belgische Staat oplevert ».
Pour autant que telle soit l'intention des auteurs du projet, on Voor zover dat strookt met de bedoeling van de stellers van het
pourrait envisager de formuler la dernière phrase de l'article 3 comme ontwerp kan worden overwogen om de laatste zin van artikel 3 te
suit : formuleren als volgt :
L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé justifie son « Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium
motiveert zijn belangstelling voor het Netwerk en geeft aan welk
intérêt pour le Réseau et indique le bénéfice que sa participation à voordeel zijn deelname hieraan voor de Belgische Staat zou kunnen
celui-ci pourrait apporter à l'Etat belge ». opleveren ».
Article 4 Artikel 4
Par souci de conformité à la terminologie utilisée à l'article 30, § Meer in overeenstemming met de terminologie die voorkomt in artikel
5, de la loi du 16 juin 1970, on rédigera l'article 4, alinéa 1er, du 30, § 5, van de wet van 16 juni 1970, redigere men artikel 4, eerste
projet, comme suit : lid, van het ontwerp als volgt :
« Le ministre qui a le Service de la métrologie dans ses attributions, « De Minister bevoegd voor de Metrologische Dienst behoort, hierna «
dénommé ci-après « le ministre », décide si un institut de recherche de Minister » genoemd, beslist of een onderzoeksinstituut of een
ou un laboratoire public ou privé fait partie du Réseau ». publiek of privaat laboratorium deel uitmaakt van het Netwerk ».
Article 6 Artikel 6
1. A l'article 6, alinéa 1er, on n'aperçoit pas la portée précise des 1. In artikel 6, eerste lid, is niet duidelijk waarop de woorden «
mots « dans les limites de ses compétences en Belgique ». La rédaction binnen de grenzen van zijn bevoegdheden in België » precies slaan. De
de l'alinéa concerné devrait être remaniée sur ce point. redactie van het betrokken lid zou op dat punt moeten worden
2. L'emploi de tirets est déconseillé dans un texte normatif dès lors aangepast. 2. Het verdient geen aanbeveling om in een normatieve tekst streepjes
te gebruiken omdat daardoor onduidelijkheid kan rijzen ingeval van
qu'ils peuvent être source de confusion lors d'une référence aux verwijzing naar het bepaalde na de streepjes. Men vervange derhalve in
dispositions qui les suivent. A l'article 6, alinéa 2, du projet, on artikel 6, tweede lid, van het ontwerp, de streepjes door « 1° », « 2°
remplacera, dès lors, les tirets par « 1° », « 2° », « 3° » et « 4° ». », « 3° » en « 4° ».
Article 7 Artikel 7
La seconde phrase de l'article 7 du projet dispose : De tweede zin van artikel 7 van het ontwerp luidt :
« L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé qui « Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium dat
participe à des travaux internationaux dans le cadre du Réseau deelneemt aan internationale werkzaamheden in het kader van het
bénéficie des cotisations déjà versées par le gouvernement belge au Netwerk geniet van de bijdragen die reeds door de Belgische regering
Bureau international des Poids et Mesures (BIPM) ». betaald werden aan het Internationaal Bureau voor Maten en Gewichten (IBMG) ».
Le fonctionnaire délégué a entre autres précisé à cet égard : In dat verband verduidelijkte de gemachtigde ambtenaar onder meer :
« La Belgique verse donc annuellement une cotisation (de 151 548 euros « La Belgique verse donc annuellement une cotisation (de 151 548 euros
en 2007); cette cotisation donne le droit au laboratoire primaire en 2007); cette cotisation donne le droit au laboratoire primaire
national (c'est-àdire le Service Métrologie Scientifique (SMD) de la national (c'est-à-dire le Service Métrologie Scientifique (SMD) de la
Direction générale Qualité et Sécurité du Ministère des Affaires Direction générale Qualité et Sécurité du Ministère des Affaires
économiques), et, lorsque le projet d'arrêté royal aura été adopté, économiques), et, lorsque le projet d'arrêté royal aura été adopté,
aux laboratoires reconnus les plus compétents, de participer aux aux laboratoires reconnus les plus compétents, de participer aux
différents comités consultatifs, de faire valoir leurs travaux en la différents comités consultatifs, de faire valoir leurs travaux en la
matière, d'avoir accès aux publications de ces comités et de faire matière, d'avoir accès aux publications de ces comités et de faire
étalonner gratuitement certains de leurs instruments de mesure par le étalonner gratuitement certains de leurs instruments de mesure par le
BIPM. BIPM.
Les laboratoires reconnus pourront donc bénéficier des avantages Les laboratoires reconnus pourront donc bénéficier des avantages
résultant de la cotisation versée par la Belgique sans qu'il ne leur résultant de la cotisation versée par la Belgique sans qu'il ne leur
soit demandé de contribution financière ». soit demandé de contribution financière ».
L'intention ainsi formulée ne ressort pas clairement du projet tel De aldus weergegeven bedoeling blijkt niet duidelijk uit de redactie
qu'il est rédigé. L'institut de recherche ou les laboratoires van het ontwerp. Het onderzoeksinstituut of de laboratoria genieten
bénéficient de certains avantages consécutivement aux cotisations bepaalde voordelen als gevolg van de door de Belgische regering
payées par le gouvernement belge. Il y aurait lieu de le préciser betaalde bijdragen. Dit zou met zoveel woorden uit de tekst van
expressément dans le texte de l'article 7 du projet. artikel 7 van het ontwerp moeten blijken.
Article 9 Artikel 9
Compte tenu des précisions apportées par le fonctionnaire délégué, on Rekening houdende met de door de gemachtigde ambtenaar verstrekte
rédigera l'article 9 du projet comme suit (3) : uitleg redigere men artikel 9 van het ontwerp als volgt (3) :
« L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé peut à « Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium kan
tout moment demander la suspension ou la résiliation de son adhésion op ieder ogenblik vragen dat zijn lidmaatschap van het Netwerk wordt
geschorst of wordt beëindigd (4). De aanvraag daartoe gebeurt bij
au Réseau (4). La demande est introduite sous pli recommandé (5). La aangetekende brief (5). Het lidmaatschap van het Netwerk wordt
suspension ou la résiliation de l'adhésion au Réseau est effective au opgeschort of beëindigd door het verloop van een termijn van drie
terme d'un délai de trois mois prenant cours à la date de réception de maanden vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag door de
la demande par le Service de la métrologie ». Metrologische Dienst ».
Article 10 Artikel 10
1. Par souci de clarté, on rédigera la première phrase de l'article 1. Ter wille van de duidelijkheid redigere men de eerste zin van
10, alinéa 1er, du projet, comme suit : artikel 10, eerste lid, van het ontwerp als volgt :
« Le ministre peut décider la suspension ou la résiliation de « De Minister kan beslissen tot schorsing of beëindiging van het
lidmaatschap van het Netwerk van een onderzoeksinstituut of een
l'adhésion au Réseau d'un institut de recherche ou d'un laboratoire publiek of privaat laboratorium wegens niet-naleving van de
public ou privé en raison du non-respect des critères d'évaluation evaluatiecriteria, bedoeld in artikel 3, of van de beperkingen,
visés à l'article 3 ou des limites fixées à l'article 6 ». vermeld in artikel 6 ».
2. L'article 10, alinéa 1er, mentionne tant une « décision motivée » 2. In artikel 10, eerste lid, wordt melding gemaakt van zowel een «
qu'une « décision officielle finale » (6). On n'aperçoit pas la nature gemotiveerde beslissing » als van een « officiële eindbeslissing »
juridique précise ni le lien entre les deux décisions. Pour autant que (6). De precieze juridische aard van en de onderlinge verhouding
tussen beide beslissingen zijn niet duidelijk. Voor zover dat
telle soit l'intention des auteurs du projet, il serait préférable de overeenstemt met de bedoeling van de stellers van het ontwerp worden
remplacer les mots « décision motivée » et « décision officielle de woorden « gemotiveerde beslissing » beter vervangen door de woorden
finale » respectivement par les mots « décision envisagée et motivée » « voorgenomen en gemotiveerde beslissing », terwijl de « officiële
et « décision ». eindbeslissing » dan beter de « beslissing » wordt genoemd.
3. On adaptera la formulation de la dernière phrase de l'article 10, 3. Men passe de redactie van de laatste zin van artikel 10, eerste
alinéa 1er, du projet, comme suit : lid, van het ontwerp aan als volgt :
« La décision de suspension ou de résiliation de l'adhésion au Réseau « De beslissing tot schorsing of beëindiging van het lidmaatschap van
est notifiée sous pli recommandé adressé par le Service de la het Netwerk wordt door de Metrologische Dienst per aangetekende brief
métrologie à l'institut de recherche ou au laboratoire public ou privé betekend aan het betrokken onderzoeksinstituut of het publieke of
concerné. La sus pension ou la résiliation de l'adhésion prend cours private laboratorium. De schorsing of de beëindiging van het
trois mois après la date de notification ». lidmaatschap gaat in drie maanden na de datum van betekening ».
4. L'article 10, alinéa 2, du projet, permet que la suspension ou le « 4. Artikel 10, tweede lid, van het ontwerp maakt het mogelijk dat de
retrait » ait un effet immédiat. Il n'est toutefois pas précisé sur la schorsing of « terugtrekking » onmiddellijk ingaat. Er wordt evenwel
base de quels critères le ministre peut procéder à cette suspension ou niet bepaald op grond van welke criteria de minister tot dergelijke
ce « retrait » immédiat. En outre, dans ce cas, l'institut de onmiddellijke schorsing of « terugtrekking » kan overgaan. Daarenboven
recherche ou le laboratoire se voient privé de toute possibilité wordt het onderzoeksinstituut of laboratorium in dat geval iedere
d'exposer leur argumentation. Il va sans dire que pareilles décisions, mogelijkheid ontnomen om hun argumentatie weer te geven. Het spreekt
qui sortissent immédiatement leurs effets, doivent rester voor zich dat dergelijke beslissingen die onmiddellijk ingaan
exceptionnelles et se fonder sur des critères raisonnables et uitzondering dienen te blijven en dat deze moeten steunen op redelijke
clairement définis. En conséquence, l'article 10, alinéa 2, ne peut en precies omschreven criteria. Artikel 10, tweede lid, kan derhalve
être maintenu dans le projet dans sa forme actuelle. niet ongewijzigd in het ontwerp worden behouden.
Article 11 Artikel 11
Vu la précision que le fonctionnaire délégué a apportée concernant Gelet op de verduidelijking die de gemachtigde ambtenaar heeft gegeven
l'intention qui fonde l'article 11 du projet, il y aurait lieu de mentionner de manière plus explicite dans le texte de cette disposition qu'en cas de suspension ou de résiliation de l'adhésion au Réseau, l'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé terminent la recherche en cours dans le cadre du Réseau et qu'il n'est pas permis, dans ce même cadre, d'entamer une nouvelle recherche ou de conclure de nouveaux contrats de collaboration ou de recherche. La chambre était composée de : MM. : omtrent de aan artikel 11 van het ontwerp ten grondslag liggende bedoeling, zou in de tekst van die bepaling op een meer expliciete wijze moeten worden vermeld dat, in geval van schorsing of beëindiging van het lidmaatschap van het Netwerk, het (6) De term « gemotiveerde beslissing » komt daarenboven in artikel 10, tweede lid, van het ontwerp voor onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium het reeds in het kader van het Netwerk lopende onderzoek afwerkt en dat er in het kader van het Netwerk geen nieuw onderzoek mag worden opgestart, noch nieuwe overeenkomsten van samenwerking of onderzoek mogen worden gesloten. De kamer was samengesteld uit : de heren :
M. Van Damme, président de chambre; M. Van Damme, kamervoorzitter;
J. Baert et W. Van Vaerenbergh, conseillers d'Etat; J. Baert en W. Van Vaerenbergh, staatsraden;
A. Spruyt en M.. Rigaux, assesseurs de la section de législation; A. Spruyt en M. Rigaux, assessoren van de afdeling wetgeving;
Mme A. Beckers, greffier. Mevr. A. Beckers, griffier.
Le rapport a été présenté par M. D. Van Eeckhoutte, auditeur adjoint. Het verslag werd uitgebracht door de heer D. Van Eeckhoutte, adjunct-auditeur.
La concordance entre la version néerlandaise et la version française a De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd
été vérifiée sous le contrôle de M. M. Van Damme. nagezien onder toezicht van de heer M. Van Damme.
De griffier,
De greffier, De voorzitter; A. Beckers. De voorzitter,
A. Beckers. M. Van Damme. M. Van Damme.
_______ _______
Notes Nota's
(1) Il s'agit de la Convention de Paris du 20 mai 1875. (1) Bedoeld wordt de Conventie van Parijs van 20 mei 1875.
(2) Ce pourrait être le cas si l'appartenance au Réseau donnait accès (2) Dit zou gebeurlijk het geval kunnen zijn indien het lidmaatschap
à des contrats de collaboration et de recherche, qui doivent être van het Netwerk toegang verleent tot contracten van samenwerking en
considérés comme une activité économique (voir l'article 11 du projet). onderzoek, die als een economische activiteit moeten worden beschouwd (zie artikel 11 van het ontwerp).
(3) Pour des raisons liées à la correction de la langue, le mot « (3) Om taalkundige reden is het woord « opgeschort » vervangen door
opgeschort » est remplacé par le mot « geschorst » dans le texte het woord « geschorst ». Dezelfde opmerking geldt ten aanzien van de
néerlandais. La même observation peut être formulée concernant les
articles 10 et 11 du projet. artikelen 10 en 11.
(4) Le mot « retrait » a été remplacé par le terme « résiliation » qui (4) Het woord « terugtrekking » is vervangen door de juridisch meer
est plus adéquat du point de vue juridique. La même observation peut geëigende term « beëindiging ». Dezelfde opmerking geldt ten aanzien
être formulée concernant les articles 10 et 11 du projet. van de artikelen 10 en 11 van het ontwerp.
(5) En raison des effets juridiques résultant de la date de la (5) Omwille van de rechtsgevolgen die voortvloeien uit de datum van de
demande, il y aurait lieu de préciser, dans un souci de sécurité aanvraag wordt, met het oog op de rechtszekerheid, geëxpliciteerd dat
juridique, que la demande doit être introduite sous pli recommandé. de aanvraag met een aangetekende brief moet gebeuren.
18 JUILLET 2008. - Arrêté royal portant création d'un Réseau de 18 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot oprichting van een Netwerk van
laboratoires de métrologie metrologische laboratoria
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons et instruments de Gelet op de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de
meetstandaarden en de meetwerktuigen, artikel 30, § 1, 3°, vervangen
mesure, l'article 30, § 1er, 3°, remplacé par la loi du 20 juillet 2006 et § 5, alinéa 1er, 2°, inséré par la loi du 20 juillet 2006; bij de wet van 20 juli 2006 en § 5, eerste lid, 2°, ingevoegd bij de wet van 20 juli 2006;
Vu l'avis 43.511/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2007; Gelet op het advies 43.511/1 van de Raad van State, gegeven op 13 december 2007;
Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Il est créé auprès du Service de la Métrologie du SPF

Artikel 1.Er wordt bij de Metrologische Dienst van de FOD Economie,

Economie, PME, Classes moyennes et Energie, désigné conformément à KMO, Middenstand en Energie, aangeduid overeenkomstig artikel 30, § 1,
l'article 30, § 1er, de la loi du 16 juin 1970 sur les unités, étalons van de wet van 16 juni 1970 betreffende de meeteenheden, de
et instruments de mesure comme laboratoire national de métrologie, un meetstandaarden en de meetwerktuigen als nationaal metrologisch
réseau d'instituts de recherche ou de laboratoires publics ou privés, laboratorium, een netwerk opgericht van onderzoeksinstituten of
appelé BELMET, ci-après dénommé « le Réseau ». publieke of private laboratoria, met als benaming BELMET, hierna « het

Art. 2.Ce Réseau doit optimaliser la représentation de la Belgique

Netwerk » genoemd.

Art. 2.Dit Netwerk moet de vertegenwoordiging van België

auprès des organes de la Convention pour assurer l'unification optimaliseren bij de organen van de Conventie voor het verzekeren van
internationale et le perfectionnement du système métrique, signée à de internationale eenmaking en vervolmaking van het metriek stelsel
Paris le 20 mai 1875, approuvée par la loi du 29 décembre 1875 et getekend te Parijs op 20 mei 1875, goedgekeurd door de wet van 29
modifiée par la Convention signée à Sèvres le 6 octobre 1921 et des december 1875 en gewijzigd bij de Conventie getekend te Sèvres op 6
organisations internationales de métrologie dans des domaines où, en oktober 1921 en de internationale metrologische organisaties in
Belgique, la conservation et la reproduction des unités visées ne sont domeinen waar, in België, de bewaring en de reproductie van de
pas assurées au sein du laboratoire national de métrologie. bedoelde eenheden niet verzekerd zijn binnen het nationaal

Art. 3.Pour faire partie du Réseau, l'institut de recherche ou le

metrologische laboratorium.

Art. 3.Om deel uit te maken van het Netwerk moet het

laboratoire public ou privé doit être accrédité sur base de la norme onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium
NBN EN ISO/IEC 17 025 pour le domaine correspondant et avoir prouvé geaccrediteerd zijn op basis van de norm NBN EN ISO/IEC 17 025 voor
het overeenstemmende domein en zijn technische en wetenschappelijke
ses compétences techniques et scientifiques par des travaux competenties hebben aangetoond door middel van internationale
internationaux et des résultats obtenus au niveau international. werkzaamheden en resultaten die op internationaal niveau behaald
L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé justifie son werden. Het onderzoeksinstituut of het publieke of private
intérêt pour le Réseau et indique le bénéfice scientifique que sa laboratorium motiveert zijn belangstelling voor het Netwerk en geeft
participation à celui-ci pourrait apporter à l'Etat belge. aan welk wetenschappelijk voordeel zijn deelname hieraan voor de
Belgische Staat zou kunnen opleveren.

Art. 4.§ 1er. Le ministre qui a le Service de la Métrologie dans ses

Art. 4.§ 1. De minister bevoegd voor de Metrologische Dienst, hierna

attributions, dénommé ci-après « le Ministre », décide si un institut « de Minister » genoemd, beslist of een onderzoeksinstituut of een
de recherche ou un laboratoire public ou privé fait partie du Réseau. publiek of privaat laboratorium deel uitmaakt van het Netwerk.
§ 2. L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé § 2. Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium
désirant faire partie du Réseau en fait la demande écrite auprès du dat deel wil uitmaken van het Netwerk dient hiertoe een schriftelijke
Service de la Métrologie. aanvraag in bij de Metrologische Dienst.
§ 3. A la demande doivent être jointes les pièces suivantes : § 3. Bij de aanvraag worden de volgende stukken gevoegd :
1° les données d'identification de l'institut de recherche ou du 1° de identificatiegegevens van het onderzoeksinstituut of het
laboratoire public ou privé qui veut faire partie du Réseau et, le cas publieke of private laboratorium dat deel wil uitmaken van het Netwerk
échéant, le numéro d'entreprise; en desgevallend het ondernemingsnummer;
2° une copie du certificat d'accréditation visé à l'article 3; 2° een afschrift van het bewijs van accreditatie, bedoeld in artikel
3° un aperçu des travaux internationaux pertinents déjà effectués, les 3; 3° een overzicht van de reeds uitgevoerde relevante internationale
résultats obtenus à ce propos et les compétences techniques et werkzaamheden, de in dit verband behaalde resultaten, en de terzake
scientifiques développées en la matière. opgebouwde technische en wetenschappelijke competenties.
§ 4. La demande est examinée par le Service de la Métrologie. Cet examen s'appuie sur les pièces jointes au dossier de demande ainsi que sur chaque examen sur place jugé nécessaire. Dans les soixante jours suivant la constatation de la complétude du dossier, l'administration émet un avis sur la demande au Ministre. Le Ministre prend une décision précisant que l'agrément est accordé ou non et détermine les activités pour lesquelles la désignation est valable. Cette décision est notifiée au moyen d'une lettre recommandée à la poste.

Art. 5.La participation d'un institut de recherche ou d'un laboratoire public ou privé aux activités internationales se limite à celles pour lesquelles ce laboratoire ou cet institut a été désigné.

Art. 6.Dans les limites de ses compétences, telles que fixées par le

§ 4. De aanvraag wordt onderzocht door de Metrologische Dienst. Dit onderzoek is gesteund op de bij het aanvraagdossier gevoegde stukken, alsook op elk nodig geacht onderzoek ter plaatse. De administratie brengt binnen de zestig dagen na de vaststelling van de volledigheid van het dossier advies uit over de aanvraag bij de Minister. De Minister neemt een beslissing waarbij de erkenning al dan niet wordt verleend en preciseert voor welke activiteiten de aanwijzing geldt. Deze beslissing wordt ter kennis gebracht door middel van een ter post aangetekende brief.

Art. 5.De deelname van een onderzoeksinstituut of een publiek of privaat laboratorium aan de internationale activiteiten is beperkt tot de activiteiten waarvoor dit laboratorium of dit instituut aangewezen werd.

Art. 6.Binnen de grenzen van zijn bevoegdheden, zoals die door de

Ministre, l'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé Minister zijn vastgelegd, mag het onderzoeksinstituut of het publieke
peut représenter le Service de la Métrologie lors de réunions des of private laboratorium de Metrologische Dienst vertegenwoordigen op
organisations et organes visés à l'article 2. vergaderingen van de in artikel 2 bedoelde organisaties en organen.
La représentation du Service de la Métrologie contient, dans tous les Het vertegenwoordigen van de Metrologische Dienst houdt, in ieder
cas, les limitations suivantes : geval, volgende beperkingen in :
1° au cours des réunions, l'institut de recherche ou le laboratoire 1° in vergaderingen verdedigt het onderzoeksinstituut of het publieke
public ou privé défend les points de vue du Service de la Métrologie; of private laboratorium de standpunten van de Metrologische Dienst;
2° lors de votes, l'institut de recherche ou le laboratoire public ou 2° bij stemmingen volgt het onderzoeksinstituut of het publieke of
privé suit les indications du Service de la Métrologie; private laboratorium de aanwijzingen van de Metrologische Dienst;
3° dans un délai de maximum dix jours ouvrables après chaque 3° binnen maximum tien werkdagen na elke vertegenwoordiging legt het
représentation, l'institut de recherche ou le laboratoire public ou onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium zijn
privé fait parvenir au Service de la Métrologie son rapport de la verslag van de vergadering aan de Metrologische Dienst voor;
réunion; 4° tous les six mois, l'institut de recherche ou le laboratoire public 4° elke zes maanden brengt het onderzoeksinstituut of het publieke of
ou privé établit un rapport sur le suivi de ses activités dans le private laboratorium verslag uit over de opvolging van zijn
cadre du Réseau. activiteiten in het kader van het Netwerk.

Art. 7.Aucun support financier ne peut être réclamé par l'institut de

Art. 7.Er mag voor de deelname aan het Netwerk geen enkele financiële

recherche ou le laboratoire public ou privé pour sa participation au steun opgeëist worden door het onderzoeksinstituut of het publieke of
Réseau. private laboratorium.

Art. 8.L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé

Art. 8.Het onderzoeksinstituut of het publieke of private

informe le Service de la Métrologie de toutes les modifications laboratorium stelt de Metrologische Dienst in kennis van alle
relatives à sa structure. wijzigingen met betrekking tot zijn structuur.

Art. 9.L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé est

Art. 9.Het onderzoeksinstituut of het publieke of private

désigné pour une période de trois ans. Le renouvellement de la laboratorium wordt voor een periode van drie jaar aangewezen. De
participation peut être accordé sur base des critères repris à verlenging van de deelname kan worden toegekend op basis van de
l'article 3, d'une évaluation des travaux menés au sein du Réseau ainsi que de la constatation du respect des limites fixées dans l'article 6. Ce renouvellement nécessite une demande écrite introduite auprès du Service de la Métrologie, par l'institut ou le laboratoire, six mois avant la date d'échéance.

Art. 10.L'institut de recherche ou le laboratoire public ou privé peut à tout moment demander la suspension ou la résiliation de son adhésion au Réseau. La demande est introduite sous pli recommandé. La suspension ou la résiliation de l'adhésion au Réseau est effective au

criteria vermeld in het artikel 3, een evaluatie van de werkzaamheden binnen het Netwerk en de vaststelling dat de in artikel 6 bepaalde beperkingen worden gerespecteerd. Deze verlenging dient, door het instituut of het laboratorium, schriftelijk te worden aangevraagd bij de Metrologische Dienst, zes maanden vóór de vervaldatum.

Art. 10.Het onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium kan op ieder ogenblik vragen dat zijn lidmaatschap van het Netwerk wordt geschorst of wordt beëindigd. De aanvraag daartoe gebeurt bij aangetekende brief. Het lidmaatschap van het Netwerk wordt opgeschort of beëindigd door het verloop van een termijn van drie

terme d'un délai de trois mois prenant cours à la date de réception de maanden vanaf de datum van ontvangst van de aanvraag door de
la demande par le Service de la Métrologie. Metrologische Dienst.

Art. 11.Le Ministre peut décider la suspension ou la résiliation de

Art. 11.De Minister kan beslissen tot schorsing of beëindiging van

het lidmaatschap van het Netwerk van een onderzoeksinstituut of een
l'adhésion au Réseau d'un institut de recherche ou d'un laboratoire publiek of privaat laboratorium wegens niet-naleving van de
public ou privé en raison du non-respect des critères d'évaluation evaluatiecriteria, bedoeld in artikel 3, of van de beperkingen,
visés à l'article 3 ou des limites fixées à l'article 6. vermeld in artikel 6.
La décision envisagée et motivée est communiquée par écrit à De voorgenomen en gemotiveerde beslissing wordt schriftelijk
l'institut de recherche ou au laboratoire public ou privé qui a un meegedeeld aan het onderzoeksinstituut of het publieke of private
mois, à compter de la date d'envoi, pour faire valoir ses arguments. laboratorium dat, vanaf de verzendingsdatum, over een maand beschikt
La décision de suspension ou de résiliation de l'adhésion au Réseau om zijn argumenten te doen gelden. De beslissing tot schorsing of
est notifiée sous pli recommandé adressé par le Service de la beëindiging van het lidmaatschap van het Netwerk wordt door de
Métrologie à l'institut de recherche ou au laboratoire public ou privé Metrologische Dienst per aangetekende brief betekend aan het betrokken
onderzoeksinstituut of het publieke of private laboratorium. De
concerné. La suspension ou la résiliation de l'adhésion prend cours schorsing of de beëindiging van het lidmaatschap gaat in drie maanden
trois mois après la date de notification. na de datum van betekening.

Art. 12.En cas de suspension ou de résiliation de l'adhésion au

Art. 12.In geval van schorsing of beëindiging van het lidmaatschap

van het Netwerk en behoudens overmacht of tegenstrijdige beslissing
Réseau et sauf cas de force majeure ou de décision contraire prise par door de Metrologische Dienst werkt het onderzoeksinstituut of het
le Service de la Métrologie, l'institut de recherche ou le laboratoire publieke of private laboratorium alle werkzaamheden in verband met de
public ou privé termine tous les travaux relatifs aux contrats de onderzoekscontracten af, en dit overeenkomstig de voorwaarden en
collaboration et ce dans les conditions et délais fixés dans les termijnen zoals bepaald in de betreffende contracten en in ieder geval
contrats concernés et dans tous les cas dans un délai raisonnable. binnen een redelijke termijn.

Art. 13.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions est

Art. 13.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008. Gegeven te Brussel, 18 juli 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^