← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 10 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires "
Arrêté royal modifiant l'article 10 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires | Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
18 JUILLET 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 10 de l'arrêté | 18 JULI 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 10 van |
royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires | het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette | Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de |
publique et aux instruments de la politique monétaire, chapitre Ier, | effecten van de overheidsschuld en het monetair |
modifié par les lois des 4 avril 1995, 15 juillet 1998, 15 décembre | beleidsinstrumentarium, hoofdstuk I, gewijzigd bij de wetten 4 april |
2004 et 14 décembre 2005; | 1995, 15 juli 1998, 15 december 2004 en 14 december 2005; |
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget des Voies et Moyens de | Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de Rijksmiddelenbegroting |
l'année budgétaire 2008, l'article 8, § 1er, 1°; | voor het begrotingsjaar 2008, artikel 8, § 1, 1°; |
Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de | Gelet op koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de |
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijk besluiten | |
l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février | van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 26 november 1998, 5 maart 2006 en |
1993, 26 novembre 1998, 5 mars 2006 et 26 avril 2007; | 26 april 2007; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de |
linéaires; | lineaire obligaties; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Minister van Financiën, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 |
Artikel 1.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 16 oktober |
relatif aux obligations linéaires, le premier alinéa est remplacé par | 1997 betreffende de lineaire obligaties wordt het eerste lid vervangen |
ce qui suit : | als volgt : |
« La date du paiement et de la livraison des obligations linéaires de | « De datum voor de betaling en de levering van de lineaire obligaties |
la tranche principale souscrites hors compétition est la date de la | van de hoofdtranche waarop buiten mededinging werd ingeschreven is de |
souscription hors compétition. Cette date est aussi la date valeur des | datum van de inschrijving buiten mededinging. Deze datum is ook de |
souscriptions hors compétition. » | valutadatum van de inschrijvingen buiten mededinging. » |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. |
Art. 3.Le Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent |
Art. 3.De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |