← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions ministérielles et l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions ministérielles (II) "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions ministérielles et l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions ministérielles (II) | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden en van het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden (II) |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
18 JUILLET 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet | 18 JULI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling van bepaalde | |
ministeriële bevoegdheden (I) en van het koninklijk besluit van 20 | |
1999 fixant certaines attributions ministérielles (I) et l'arrêté | juli 1999 houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden |
royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions ministérielles | |
(II) | (II) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les articles 37, 96 et 104 de la Constitution; | Gelet op de artikelen 37, 96 en 104 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles (I), notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés | van bepaalde ministeriële bevoegdheden (I), inzonderheid op artikel 1, |
royaux des 19 septembre 1999, 17 novembre 1999, 27 novembre 2000, 15 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 september 1999, 17 |
janvier 2001 et 2 avril 2001; | november 1999, 27 november 2000, 15 januari 2001 en 2 april 2001; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1999 fixant certaines attributions | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1999 houdende vaststelling |
ministérielles (II), modifié par les arrêtés royaux des 19 octobre | van bepaalde ministeriële bevoegdheden (II), gewijzigd bij de |
1999 et 7 novembre 2000; | koninklijke besluiten van 19 oktober 1999 en 7 november 2000; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 20 juillet 1999 |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 1999 |
fixant certaines attributions ministérielles (I), modifié par les | houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden (I), |
arrêtés royaux des 19 septembre 1999, 17 novembre 1999, 27 novembre | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 19 september 1999, 17 |
2000, 15 janvier 2001 et 2 avril 2001, les modifications suivantes | november 1999, 27 november 2000, 15 januari 2001 en 2 april 2001, |
sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° au 12°, les mots « le Ministre des Classes moyennes » sont | 1° in het 12° worden de woorden « de Minister van Middenstand » |
remplacés par les mots « le Ministre, chargé des Classes moyennes »; | vervangen door de woorden « de Minister, belast met Middenstand »; |
2° le 18° est remplacé comme suit : | 2° het 18° wordt vervangen als volgt : |
« 18° le commerce extérieur et le commerce international : la Ministre | « 18° de buitenlandse handel en de internationale handel : de Minister |
adjointe au Ministre des Affaires étrangères »; | toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken »; |
3° au 19°, les mots « la Secrétaire d'Etat » sont remplacés par les | 3° in het 19° worden de woorden « de Staatssecretaris » vervangen door |
mots « la Ministre ». | de woorden « de Minister ». |
Art. 2.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 20 juillet |
Art. 2.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 20 juli 1999 |
1999 fixant certaines attributions ministérielles (II), modifié par | houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden (II), |
l'arrêté royal du 7 novembre 2000, les mots « la Secrétaire d'Etat » | gewijzigd bij koninklijk besluit van 7 november 2000, worden de |
sont chaque fois remplacés par les mots « la Ministre ». | woorden « de Staatssecretaris » telkens vervangen door de woorden « de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Minister ». Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre et Nos Ministres et Secrétaires d'Etat |
Art. 4.Onze Eerste Minister en Onze Ministers en Staatssecretarissen |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 18 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |