Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/01/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
18 JANVIER 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 107 de l'arrêté 18 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 107
royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 72 du 10 novembre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 72 van 10 november 1967
retraite et de survie des travailleurs indépendants, l'article 9, § 1er, betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen,
alinéa 1er, 1° et dernier alinéa, modifié en dernier lieu par l'arrêté artikel 9, § 1, eerste lid, 1° en laatste lid, laatst gewijzigd bij
royal du 13 juillet 2001, et l'article 30bis, modifié en dernier lieu het koninklijk besluit van 13 juli 2001, en artikel 30bis, laatst
par loi du 25 avril 2014; gewijzigd bij de wet van 25 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der
indépendants ; zelfstandigen;
Vu l'avis du Comité général de gestion pour le statut social des Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité voor het sociaal
travailleurs indépendants, donné le 27 novembre 2014; statuut der zelfstandigen, gegeven op 27 november 2014;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er décembre 2014; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 1 december 2014;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 décembre 2014; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 4
Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée en application december 2014; Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig
des articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
dispositions en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'urgence motivée par la circonstance que l'accord de gouvernement Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
du 9 octobre 2014 prévoit que les mesures adoptées en matière de cumul omstandigheid dat het regeerakkoord van 9 oktober 2014 voorziet dat de
d'une activité professionnelle avec une pension de travailleur maatregelen aangenomen inzake cumulatie van een beroepsbezigheid met
indépendant, à savoir le cumul illimité, sous certaines conditions, een pensioen als zelfstandige, hetzij de mogelijkheid, onder bepaalde
pour les bénéficiaires d'une pension de retraite et les sanctions plus voorwaarden, om onbeperkt bij te verdienen voor de gerechtigden op een
favorables en cas de dépassement des limites autorisées prennent effet rustpensioen en de voordeligere sanctie in geval van overschrijding
dès le 1er janvier 2015. Il est donc nécessaire et urgent que van de toegelaten grensbedragen, in werking treden op 1 januari 2015.
l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs Het is bijgevolg noodzakelijk en dringend dat het Rijksinstituut voor
indépendants puisse très rapidement informer les bénéficiaires de sociale verzekeringen der zelfstandigen zeer snel de door dit
concernés par le présent arrêté et adapter les programmes besluit betrokken gerechtigden kan informeren en de
informatiques aux modifications réglementaires prévues ; informaticaprogramma's aan de voorziene wijzigingen kan aanpassen;
Vu l'avis n° 56.896/1 du Conseil d'Etat, donné le 19 décembre 2014, en Gelet op het advies nr. 56.896/1 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le december, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Pensions et du Ministre des Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en van de Minister van
Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Zelfstandigen en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 107, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967

Artikel 1.In artikel 107 van het koninklijk besluit van 22 december

portant règlement général relatif à la pension de retraite et de 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en
survie des travailleurs indépendants, modifié en dernier lieu par overlevingspensioen der zelfstandigen, laatst gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 29 juin 2014, sont apportées les modifications koninklijk besluit van 29 juni 2014, worden de volgende wijzigingen
suivantes : aangebracht :
1° dans le § 3, D, alinéa 1er, les mots " dans les mêmes conditions 1° in § 3, D, eerste lid, worden de woorden "onder dezelfde
que le bénéficiaire lui-même" sont abrogés; voorwaarden als de gerechtigde zelf" opgeheven;
2° dans le § 3, D, alinéa 2, les mots " dans les mêmes conditions que 2° in § 3, D, tweede lid, worden de woorden "onder dezelfde
le bénéficiaire lui-même" sont abrogés; voorwaarden als de gerechtigde zelf" opgeheven;
3° dans le § 4, trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre 3° in paragraaf 4, worden tussen het eerste lid en het tweede lid drie
les alinéas 1er et 2 : leden ingevoegd, luidende :
" Si les revenus professionnels du bénéficiaire de la pension, perçus "Als de beroepsinkomsten die de pensioengerechtigde vanaf het jaar
à partir de l'année 2015, dépassent les montants fixés aux §§ 2 et 3, 2015 verwerft de in §§ 2 en 3 vastgestelde bedragen overschrijdt,
le paiement de la pension est, pour l'année civile concernée, suspendu wordt de betaling van het pensioen voor het betrokken kalenderjaar
à concurrence d'un pourcentage du montant de la pension égal au geschorst naar rata van een percentage van het pensioenbedrag dat
pourcentage de dépassement, par rapport aux montants visés aux §§ 2 et gelijk is aan het percentage waarmee de in §§ 2 en 3 beoogde bedragen
3. worden overschreden.
Par dérogation à l'alinéa précédent, les revenus professionnels du In afwijking van het vorige lid, zijn de beroepsinkomsten die de
bénéficiaire d'une pension de retraite perçus à partir de l'année gerechtigde op een rustpensioen verwerft vanaf het jaar 2015 niet
2015, ne sont plus soumis à la moindre limitation langer onderworpen aan enige begrenzing
a) si, à la date de prise de cours effective de sa première pension de a) indien hij op de effectieve ingangsdatum van zijn eerste
retraite située avant le 1er janvier de l'année au cours de laquelle rustpensioen dat gelegen is vóór 1 januari van het jaar waarin hij de
il atteint l'âge de 65 ans, il prouve une carrière d'au moins 45 leeftijd van 65 jaar bereikt, een loopbaan van ten minste 45
années au sens de l'article 4, § 2, de l'arrêté royal du 23 décembre kalenderjaren bewijst in de zin van artikel 4, § 2, van het koninklijk
1996 portant exécution des articles 15, 16 et 17 de la loi du 26 besluit van 23 december 1996 tot uitvoering van de artikelen 15, 16 en
juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant 17 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
la viabilité des régimes légaux de pension, ou zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
pensioenstelsels of
b) par dérogation au § 2, A, B et F, à partir du 1er janvier de b) in afwijking van § 2, A, B en F, vanaf 1 januari van het jaar
l'année au cours de laquelle il atteint l'âge de 65 ans.". waarin hij de leeftijd van 65 jaar bereikt.
Par dérogation à l'alinéa précédent, b), le bénéficiaire d'une pension In afwijking van het vorige lid, b), is de gerechtigde op een
de retraite dont le conjoint bénéficie d'une pension de retraite rustpensioen wiens echtgenoot een rustpensioen geniet dat berekend is
calculée en application de l'article 9, § 1er, alinéa 1er, 1° de in toepassing van artikel 9, § 1, eerste lid, 1° van het koninklijk
l'arrêté royal n° 72 est tenu de respecter les montants visés aux §§ 2 besluit nr. 72 ertoe verplicht de in §§ 2 en 3 beoogde bedragen na te
et 3."; leven.";
4° dans le § 4, alinéa 2 qui devient l'alinéa 5, les mots "Pour 4° in paragraaf 4 wordt in het tweede lid, dat het vijfde lid wordt,
l'application de l'alinéa précédent" sont remplacés par les mots "Pour de woorden "Voor de toepassing van het voorgaande lid" vervangen door
l'application des alinéas 1er et 2"; de woorden "Voor de toepassing van het eerste en het tweede lid";
5° dans le § 5, alinéa 1er, la phrase " A partir de 2014, les montants 5° in paragraaf 5, eerste lid wordt de zin " Vanaf 2014 zullen deze
sont adaptés chaque année à l'indice des salaires conventionnels pour bedragen op 1 januari van elk jaar aangepast worden in functie van het
employés du troisième trimestre de l'année précédente conformément à indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden van het derde
trimester van het voorafgaande jaar volgens volgende formule:"
la formule suivante :" est remplacée par la phrase " A partir de 2014, vervangen door de zin " Vanaf 2014 zullen deze bedragen op 1 januari
les montants sont adaptés chaque année, par arrêté ministériel, à van elk jaar door een ministerieel besluit aangepast worden in functie
l'indice des salaires conventionnels pour employés du troisième van het indexcijfer van de conventionele lonen voor bedienden van het
trimestre de l'année précédente conformément à la formule suivante :"; derde trimester van het voorafgaande jaar volgens volgende formule:";
6° l'article 107 est complété par le paragraphe 6 rédigé comme suit : 6° artikel 107 wordt aangevuld met een paragraaf 6, luidende :
" § 6. Sans préjudice des dispositions du § 5, les montants annuels " § 6. Onverminderd de bepalingen van § 5, kunnen de in dit artikel
visés au présent article peuvent, à l'initiative du Ministre qui a les beoogde jaarbedragen op initiatief van de Minister die de pensioenen
pensions dans ses attributions et du Ministre qui a les Indépendants onder zijn bevoegdheid heeft en van de Minister bevoegd voor de
dans ses attributions, être adaptés par un arrêté royal délibéré en Zelfstandigen, worden aangepast, bij een in Ministerraad overlegd
Conseil des Ministres.". koninklijk besluit."

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Les dispositions du présent arrêté sont applicables pour la première De bepalingen van dit besluit zijn voor het eerst van toepassing op de
fois aux revenus professionnels de l'année 2015. beroepsinkomsten van het jaar 2015.

Art. 3.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et le

Art. 3.De Minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd

Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, sont chargés, voor de Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2015. Gegeven te Brussel, 18 januari 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^