Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/01/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant le règlement du « Keno », loterie publique organisée par la Loterie Nationale "
Arrêté royal portant le règlement du « Keno », loterie publique organisée par la Loterie Nationale Koninklijk besluit houdende het reglement van de « Keno », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 JANVIER 2008. - Arrêté royal portant le règlement du « Keno », 18 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit houdende het reglement van de «
loterie publique organisée par la Loterie Nationale Keno », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, §
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés 1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet
par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; I van 24 december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant les modalités générales Gelet op het koninklijk besluit van 27 oktober 2004 tot bepaling van
d'annulation des tickets de jeu liés à la participation aux loteries de algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets aan de door
publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd «
Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « Euro Millions »; Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions »;
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le règlement du « Keno », Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 houdende het
reglement van de « Keno », openbare loterij georganiseerd door de
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par les Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9
arrêtés royaux des 9 août 2002 et 13 juin 2005; augustus 2002 en 13 juni 2005;
Overwegende dat zowel de regels als het lotenplan van de openbare
Considérant que, depuis le lancement en 1995 de la loterie publique « loterij « Keno » ongewijzigd zijn gebleven sinds deze loterij in 1995
Keno », les règles et le plan des lots de celle-ci sont restés op de markt werd gebracht; dat de Keno een groot deel van haar
inchangés; qu'ainsi qu'en témoigne le recul important des chiffres aantrekkingskracht heeft verloren, zoals blijkt uit de aanzienlijke
d'affaires atteints dans les années 2000 par rapport à ceux réalisés achteruitgang van de in de jaren 2000 bereikte omzetcijfers in
dans les années 1990, le Keno a perdu une grande partie de son attractivité; Considérant que la perte d'attractivité du Keno réduit considérablement le caractère canalisateur de cette forme de loterie publique et, ce faisant, nuit indubitablement à une des missions de la Loterie Nationale consistant à précisément canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; que parmi ces mesures, celle visée par le présent arrêté qui consiste à apporter des améliorations substantielles à la formule actuelle du Keno, est susceptible d'endiguer la perte d'attractivité de cette loterie publique; Considérant que les améliorations proposées intègrent les enseignements des études qualitatives et quantitatives menées par la vergelijking met degene die werden verwezenlijkt in de jaren 1990; Overwegende dat de tanende aantrekkingskracht van de Keno de kanaliserende eigenschap van deze vorm van openbare loterij aanzienlijk vermindert en daardoor onmiskenbaar nadeel berokkent aan één van de opdrachten van de Nationale Loterij, die er precies in bestaat het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; dat met name de maatregel die door dit besluit wordt bedoeld en die erin bestaat fundamentele verbeteringen aan te brengen aan de huidige Keno-formule, de afnemende aantrekkelijkheid van deze openbare loterij zou kunnen inperken; Overwegende dat de voorgestelde verbeteringen rekening houden met de lessen die werden getrokken uit de kwalitatieve en kwantitatieve
Loterie Nationale auprès des joueurs et des vendeurs; qu'étant de nature à rendre la participation au Keno plus délassante, ces améliorations cadrent parfaitement avec la mission de la Loterie Nationale de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants, que lui assigne le contrat de gestion évoqué ci-avant; Considérant que la concrétisation de la mesure visée par le présent arrêté requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique, informatique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations d'ordre social, organisationnel et contractuel qui précèdent; Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : studies die de Nationale Loterij heeft verricht bij spelers en verkopers; dat deze verbeteringen van aard zijn om deelneming aan de Keno aangenamer te maken en dus perfect passen in de opdracht van de Nationale Loterij om speelplezier te verschaffen aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden, een opdracht die aan de Nationale Loterij wordt toegewezen door bovengenoemd beheerscontract; Overwegende dat de concretisering van de door dit besluit bedoelde maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist die onverwijld van start moeten gaan, zowel op technisch gebied als inzake informatica en op organisatorisch vlak; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen van sociale, organisatorische en contractuele aard; Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Règlement du Keno 10/20/70 HOOFDSTUK I - Reglement van de Keno 10/20/70

Article 1er.La Loterie Nationale organise la loterie publique appelée

Artikel 1.De Nationale Loterij organiseert de openbare loterij,

« Keno », conformément aux règles fixées par le présent arrêté.

Art. 2.Un tirage Keno a lieu chaque jour, hormis les dimanches et jours fériés, aux heures fixées par la Loterie Nationale. Par dérogation à l'alinéa 1er, un tirage peut être organisé un jour férié et le dimanche de façon ponctuelle, périodique ou permanente si la Loterie Nationale estime que cette mesure est susceptible de promouvoir le caractère canalisateur du Keno. En l'occurrence, la Loterie Nationale rend publiques les modalités d'application de cette

genaamd « Keno », in overeenstemming met de regels die door dit besluit worden vastgelegd.

Art. 2.Behalve op zon- en feestdagen vindt er iedere dag een Keno-trekking plaats op de tijdstippen die door de Nationale Loterij worden vastgelegd. In afwijking van het eerste lid kan er tijdelijk, periodiek of blijvend een Keno-trekking op een feestdag en op een zondag worden georganiseerd, wanneer de Nationale Loterij van mening is dat een dergelijke maatregel de kanaliserende eigenschap van de Keno zou kunnen bevorderen. In dat geval zal de Nationale Loterij de toepassingsvoorwaarden van die maatregel kenbaar maken met alle door

mesure par tous moyens qu'elle juge utiles. haar nuttig geachte middelen.

Art. 3.Le principe du Keno consiste à pronostiquer une série de 10,

Art. 3.Het principe van de Keno bestaat erin, een reeks van 10, 9, 8,

9, 8, 7, 6, 5, 4, 3 ou 2 numéros parmi une série de 20 numéros 7, 6, 5, 4, 3 of 2 getallen te voorspellen uit een reeks van 20
désignés par un tirage au sort parmi une série de 70 numéros allant de 1 à 70. getallen die werden getrokken uit 70 van 1 tot 70 genummerde getallen.

Art. 4.La prise de participation s'effectue selon la méthode de

Art. 4.De deelnemingsverwerving gebeurt volgens de «

traitement « on line », c'est-à-dire en temps réel par un réseau de onlineverwerkingsmethode », dat wil zeggen in reële tijd via een
terminaux qui sont directement reliés à un système informatique de la netwerk van terminals die rechtstreeks verbonden zijn met een
Loterie Nationale et qui communiquent à celui-ci pour enregistrement informaticasysteem van de Nationale Loterij en die ter registratie aan
les éléments de participation qui figurent sur le bulletin visé à dat systeem de deelnemingsgegevens sturen die worden vermeld op het in
l'article 5, § 1er, alinéa 3, ou qui résultent des procédures artikel 5, § 1, derde lid, bedoelde formulier, of die het resultaat
spéciales visées à l'article 9. zijn van de in artikel 9 bedoelde bijzondere procedures.
Les terminaux sont installés par la Loterie Nationale dans les centres De terminals worden door de Nationale Loterij geïnstalleerd in de
on line avec lesquels elle a conclu une convention à ce sujet. onlinecentra waarmee zij daartoe een overeenkomst heeft gesloten.

Art. 5.§ 1er. Sous réserve de l'application de l'article 9, les

Art. 5.§ 1. Onder voorbehoud van de toepassing van artikel 9, maken

participants émettent leurs pronostics au moyen du type de bulletin de deelnemers hun voorspellingen door middel van het in het derde lid
visé à l'alinéa 3. bedoelde type van formulier.
Les pronostics et paramètres de jeu apportés par les participants sur Zowel de voorspellingen als de spelparameters die door de deelnemers
les bulletins n'ont qu'une valeur indicative et ne constituent pas une op de formulieren worden aangebracht, hebben een louter indicatieve
preuve de participation. Après leur traitement par le terminal, les waarde en vormen dus geen bewijs van deelneming. Nadat de formulieren
bulletins sont remis aux participants qui en disposent librement. door de terminal zijn verwerkt, worden ze teruggegeven aan de
Il existe un seul type de bulletin qui, appelé « bulletin 8 grilles », deelnemers die er vervolgens vrij over kunnen beschikken. Er bestaat één enkel type van formulier, genaamd «
est constitué d'un volet unique. Ce type de bulletin peut se présenter achtroosterformulier », dat uit één enkel luik bestaat. Dat type van
physiquement sous des formats différents et mentionner toutes formulier kan verschillende formaten hebben en alle reclame,
indications publicitaires, informatives ou explicatives jugées informatie of uitleg bevatten die door de Nationale Loterij opportuun
opportunes par la Loterie Nationale. worden geacht.
§ 2. Le bulletin visé au § 1er, alinéa 3, est utilisable pour la prise § 2. Het in § 1, derde lid, bedoelde formulier kan worden gebruikt
de participation pour 1, 2, 4, 6 ou 12 tirages, selon le choix du voor een deelnemingsverwerving voor 1, 2, 4, 6 of 12 trekkingen,
participant. naargelang de voorkeur van de deelnemer.
La prise de participation concernant un tirage se rapporte au tirage De deelnemingsverwerving voor een bepaalde trekking betreft de
dont la date est mentionnée sur le ticket de jeu visé à l'article 10, trekking waarvan de datum wordt vermeld op het in artikel 10 bedoelde
pour autant que les éléments de participation enregistrés soient, deelnemingsticket, voor zover de geregistreerde deelnemingsgegevens
avant le tirage, retranscrits sur un support informatique, vóór de trekking worden weggeschreven op een informatiedrager, in
conformément à l'article 11. overeenstemming met artikel 11.
La prise de participation concernant 2, 4, 6 ou 12 tirages se rapporte De deelnemingsverwerving voor 2, 4, 6 of 12 trekkingen betreft de 2,
aux 2, 4, 6 ou 12 tirages successifs dont les dates sont mentionnées 4, 6 of 12 opeenvolgende trekkingen waarvan de datums worden vermeld
sur le ticket de jeu visé à l'article 10, pour autant que les éléments op het in artikel 10 bedoelde deelnemingsticket, voor zover de
de participation enregistrés soient, avant le premier des tirages geregistreerde deelnemingsgegevens vóór de eerste van de opeenvolgende
successifs, retranscrits sur un support informatique, conformément à trekkingen worden weggeschreven op een informatiedrager, in
l'article 11. § 3. Les bulletins portent au recto un numéro préimprimé qui, composé de 2 groupes de 3 chiffres variables, sert exclusivement à leur gestion. Seuls les bulletins émanant de la Loterie Nationale sont valables pour la prise des participations. Ils sont mis à la disposition des participants dans les centres on line qui ne peuvent les vendre sans autorisation préalable de la Loterie Nationale, laquelle est seule habilitée, en l'occurrence, à en fixer le prix de vente. overeenstemming met artikel 11. § 3. De voorkant van de formulieren draagt een voorgedrukt nummer dat bestaat uit twee groepen van drie wisselende cijfers. Dat nummer dient uitsluitend voor het beheer van de formulieren. Enkel de door de Nationale Loterij uitgegeven formulieren zijn geldig met het oog op deelnemingsverwervingen. Die formulieren liggen ter beschikking van de deelnemers in de onlinecentra, die ze niet mogen verkopen zonder de voorafgaande toestemming van de Nationale Loterij, die als enige het recht heeft om in dat geval een verkoopprijs voor deze formulieren vast te leggen.

Art. 6.§ 1er. Le bulletin visé à l'article 5, § 1er, alinéa 3,

Art. 6.§ 1. De voorkant van het in artikel 5, § 1, derde lid,

comporte au recto 8 grilles à 70 cases numérotées de 1 à 70. Ces bedoelde formulier geeft acht roosters te zien van telkens 70 van 1
grilles sont disposées en 4 groupes de 2 grilles superposées. La tot 70 genummerde vakjes. Die acht roosters staan in vier groepen van
twee boven geplaatste roosters. De deelnemer is verplicht om te spelen
participation se fait obligatoirement par groupe de 2 grilles per groep van twee boven elkaar staande roosters en om aan de
superposées. Selon son choix, le participant remplit, en commençant linkerkant van het formulier te beginnen. Volgens zijn voorkeur vult
obligatoirement par la gauche 2, 4, 6 ou 8 grilles. hij 2, 4, 6 of 8 roosters in.
Par grille, le participant a la faculté de choisir 2, 3, 4, 5, 6, 7, In ieder rooster heeft de deelnemer de mogelijkheid om 2, 3, 4, 5, 6,
8, 9 ou 10 numéros qu'il désigne en traçant une croix en forme de « x 7, 8, 9 of 10 getallen te kiezen door een « x »-vormig kruisje te
» dans les cases correspondant aux numéros choisis, le nombre de trekken in de vakjes die overeenstemmen met de door hem gekozen
numéros choisi pouvant varier d'une grille à l'autre. getallen. Het aantal gekozen getallen mag van rooster tot rooster
Les numéros ainsi désignés dans la même grille forment un pronostic, verschillen. De aldus in hetzelfde rooster aangekruiste getallen vormen één
appelé « ensemble ». voorspelling, genaamd « geheel ».
§ 2. Sur le bulletin figurent également, à proximité des huit grilles § 2. In de buurt van de in § 1, eerste lid, bedoelde acht roosters
visées au § 1er, alinéa 1er, deux zones distinctes et superposées. bevinden er zich tevens twee afzonderlijke, boven elkaar staande zones.
Surmontée de la mention « Mise par grille - Inzet per rooster - De bovenste zone draagt bovenaan de titel « Mise par grille - Inzet
Einsatz pro Tipp », la zone supérieure comporte six cases distinctes per rooster - Einsatz pro Tipp » en bestaat uit zes verschillende
où sont respectivement mentionnés les montants euro 1, euro 2, euro 3, vakjes waarin respectievelijk de bedragen euro 1, euro 2, euro 3, euro
euro 4, euro 5 et euro 10. Le participant marque d'une croix en forme 4, euro 5 en euro 10 worden vermeld. Door middel van een « x »-vormig
de « x », celle des six cases déterminant la mise qu'il désire kruisje in één van deze zes vakjes bepaalt de deelnemer welk bedrag
appliquer aux grilles remplies. hij wil inzetten voor de door hem ingevulde roosters.
Surmontée de la mention « Tirages-Trekkingen - Ziehungen », la zone De onderste zone draagt bovenaan de titel « Tirages -Trekkingen -
inférieure comporte cinq cases distinctes où sont respectivement Ziehungen » en bestaat uit vijf verschillende vakjes waarin
mentionnés les nombres 1, 2, 4, 6 et 12. Le participant marque d'une respectievelijk de getallen 1, 2, 4, 6 en 12 worden vermeld. Door
croix en forme de « x », celle des cinq cases déterminant le nombre de middel van een « x »-vormig kruisje in één van deze vijf vakjes
tirages successifs auxquels il désire participer. bepaalt de deelnemer het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan hij
Au verso des bulletins peuvent figurer des indications explicatives wil deelnemen. De achterkant van de formulieren kan voor de deelnemers bestemde
destinées aux participants ou toute autre mention jugée utile par la uitleg bevatten of om het even welke andere vermelding die door de
Loterie Nationale. Nationale Loterij nuttig wordt geacht.
§ 3. Le montant de la mise basique par grille, dans laquelle ont été § 3. Het basisinzetbedrag per rooster waarin tussen 2 en 10 getallen
cochés de 2 à 10 numéros, est uniformément fixé à 1 euro et ce, pour werden aangekruist, wordt eenvormig vastgesteld op 1 euro voor een
une participation à un tirage. deelneming aan één trekking.
Le montant de la mise globale due par bulletin correspond à celui Het totale verschuldigde inzetbedrag per formulier is gelijk aan het
résultant de la multiplication des quatre paramètres que sont la mise resultaat van de vermenigvuldiging van vier parameters, namelijk de in
basique d'un euro visée à l'alinéa 1er, le nombre de grilles remplies, het eerste lid bedoelde basisinzet van 1 euro, het aantal ingevulde
la mise choisie par grille et le nombre de tirages choisi. Il est fixé roosters, het per rooster gekozen inzetbedrag en het gekozen aantal
à: trekkingen. Dat totale inzetbedrag wordt als volgt vastgelegd:
1° un minimum de 2 euros pour la participation à un tirage de deux 1° minstens 2 euro voor deelneming aan één trekking met twee roosters
grilles lorsque la mise basique d'un euro a été choisie; wanneer er werd geopteerd voor de basisinzet van 1 euro;
2° un maximum de 960 euros pour la participation à 12 tirages de 8 2° hoogstens 960 euro voor deelneming aan 12 trekkingen met 8 roosters
grilles lorsque la mise choisie par grille est fixée à 10 euros. wanneer het per rooster gekozen inzetbedrag werd vastgesteld op 10 euro.

Art. 7.Toutes les croix en forme de « x » tracées sur les bulletins

Art. 7.Alle op de formulieren aangebrachte « x »-vormige kruisjes

doivent se situer à l'intérieur des cases concernées. Elles doivent moeten binnen de betrokken vakjes blijven en moeten worden getekend
être tracées au stylo à bille, en noir ou en bleu. met een zwarte of blauwe kogelpen.

Art. 8.Les bulletins présentés pour enregistrement ne peuvent être ni

Art. 8.De formulieren die voor registratie worden aangeboden, mogen

pliés, ni maculés, ni froissés, ni déchirés. niet geplooid zijn, noch bevlekt, noch gekreukt, noch gescheurd.
Les exploitants des centres on line peuvent, au moyen du terminal et Om de registratie van de deelnemingsgegevens mogelijk te maken, mogen
sur indication du participant, redresser les éléments d'un bulletin de uitbaters van de onlinecentra de gegevens van een onjuist ingevuld
incorrectement rempli en vue de permettre l'enregistrement des formulier corrigeren door middel van de terminal en op aanwijzing van
éléments de participation. de deelnemer.

Art. 9.La prise de participation peut se réaliser sans recours à un

Art. 9.Men kan ook een deelneming verwerven zonder gebruik te maken

bulletin moyennant la formule appelée « Quick-Pick ». En optant pour van een formulier, namelijk door middel van de formule die «
cette formule, le participant renonce à la faculté de choisir ses Quick-Pick » wordt genoemd. Door te opteren voor deze « Quick-Pick
numéros et accepte que ceux-ci lui soient attribués, de façon »-formule ziet de deelnemer af van de mogelijkheid om zelf zijn
getallen te kiezen en aanvaardt hij dat ze hem op willekeurige wijze
aléatoire, par le système informatique de la Loterie Nationale. Les worden toegekend door het computersysteem van de Nationale Loterij. De
possibilités de participation offertes par cette formule : deelnemingsmogelijkheden van de « Quick-Pick »-formule
1° correspondent à celles du bulletin visé à l'article 5, § 1er, 1° stemmen overeen met de deelnemingsmogelijkheden van het in artikel
alinéa 3, exception faite du nombre de numéros joués qui est toujours 5, § 1, derde lid, bedoelde formulier, behalve dat het aantal
égal pour toutes les grilles; gespeelde getallen altijd voor alle roosters hetzelfde is;
2° permettent de jouer 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18 ou 20 grilles, 2° bieden de gelegenheid om 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18 of 20
le nombre de numéros joués étant toujours égal pour toutes les roosters te spelen, waarbij het aantal gespeelde getallen altijd voor
grilles. alle roosters hetzelfde is.
Dans le cadre d'actions promotionnelles, la Loterie Nationale peut In het kader van promotie-acties kan de Nationale Loterij voorzien in
prévoir une prise de participation particulière présentée au public een speciale deelnemingsverwerving die aan het publiek wordt
sous l'appellation « Keno Pack ». Ce mode de prise de participation aangeboden onder de naam « Keno Pack ». Deze wijze van
deelnemingsverwerving kan worden georganiseerd onder de volgende
peut être organisé moyennant: voorwaarden:
1° soit l'application de la formule « Quick-Pick » qui, en 1° hetzij dat een « Quick-Pick »-formule wordt toegepast, die in dat
l'occurrence, n'offre pas les possibilités visées à l'alinéa 1er mais geval niet de in het eerste lid bedoelde mogelijkheden biedt, maar wel
en propose d'autres basées sur des paramètres de jeu prédéterminés; andere die gebaseerd zijn op vooraf bepaalde spelparameters;
2° soit l'utilisation de bulletins spéciaux qui ne nécessitent aucun 2° hetzij dat er speciale formulieren worden gebruikt waarop de
marquage du participant et offrent des possibilités de jeu basées sur deelnemer niets hoeft aan te kruisen, en die spelmogelijkheden bieden
des paramètres de jeu prédéterminés. op basis van vooraf bepaalde spelparameters.
Par tous moyens jugés utiles, la Loterie Nationale rend publiques les Met alle door haar nuttig geachte middelen maakt de Nationale Loterij
différentes possibilités de jeu offertes en application de l'alinéa 2, de diverse spelmogelijkheden kenbaar die worden aangeboden in
étant entendu que, dans tous les cas de figure visés par le présent toepassing van het tweede lid, met dien verstande dat in alle door dit
article, le montant de la mise globale due correspond à celui artikel bedoelde gevallen het totale verschuldigde inzetbedrag gelijk
résultant de la multiplication des quatre paramètres que sont la mise is aan het resultaat van de vermenigvuldiging van vier parameters,
basique d'un euro visée à l'article 6, § 3, alinéa 1er, le nombre de namelijk de in artikel 6, § 3, eerste lid, bedoelde basisinzet van 1
grilles jouées, la mise appliquée à chaque grille et le nombre de euro, het aantal gespeelde roosters, het per rooster gekozen
tirages concerné. inzetbedrag en het aantal trekkingen waarvoor er werd geopteerd.

Art. 10.Après paiement de sa mise, lequel s'effectue en espèces ou

Art. 10.Nadat de deelnemer zijn inzet heeft betaald, hetzij in

par tout autre moyen de paiement agréé par la Loterie Nationale, le speciën, hetzij door middel van om het even welk ander door de
Nationale Loterij erkend betaalmiddel, ontvangt hij een
participant reçoit un ticket de jeu délivré par l'imprimante connectée deelnemingsticket dat wordt afgeleverd door de met de terminal
au terminal. verbonden printer.
Ce ticket de jeu mentionne: Dat deelnemingsticket vermeldt de volgende gegevens:
1° le logo du Keno; 1° het logo van de Keno;
2° la date et l'heure de la prise de participation; 2° datum en uur van de deelnemingsverwerving;
3° la date du tirage lorsqu'il s'agit d'une participation à un tirage 3° de trekkingsdatum wanneer het een deelneming aan één trekking
ou les dates des tirages lorsqu'il s'agit d'une participation à betreft, of de trekkingsdatums wanneer het een deelneming aan
plusieurs tirages; verschillende trekkingen betreft;
4° les numéros de participation enregistrés, présentés selon la 4° de geregistreerde deelnemingsgetallen, in overeenstemming met de
formule de participation choisie par le participant; door de deelnemer gekozen deelnemingsformule;
5° la mention « Quick-Pick » ou « Pack » en fonction du mode de 5° de vermelding « Quick-Pick » of « Pack », naargelang de door de
participation choisi par le participant; deelnemer gekozen deelnemingswijze;
6° le montant total de la mise payée; 6° het totale inzetbedrag dat werd betaald;
7° une série de numéros de code, destinés à des fins de contrôle, d'identification et de gestion; 8° éventuellement d'autres indications jugées opportunes par la Loterie Nationale. En acceptant le ticket de jeu, le participant reconnaît les éléments de participation y figurant comme étant conformes à sa volonté.

Art. 11.La participation n'est effective que si les éléments de participation figurant sur le ticket de jeu ont été, avant le tirage concerné, retranscrits sur un support informatique par la Loterie

7° een reeks codenummers, bestemd voor controle, identificatie en beheer; 8° eventuele andere informatie die door de Nationale Loterij opportuun wordt geacht. Door het deelnemingsticket te aanvaarden, erkent de deelnemer dat de erop vermelde deelnemingsgegevens wel degelijk overeenkomen met zijn voorkeur.

Art. 11.De deelneming is pas echt geldig wanneer de op het deelnemingsticket vermelde deelnemingsgegevens door de Nationale Loterij vóór de desbetreffende trekking werden weggeschreven op een informatiedrager. Die informatiedrager moet door een

Nationale. Ce support informatique doit être scellé par huissier de gerechtsdeurwaarder vóór de trekking worden verzegeld en geldt bij
justice avant le tirage et fait foi en cas de contestation. En cas betwisting als bewijs. Bij onverwachte afwezigheid van de
d'absence accidentelle de l'huissier de justice, le scellé est apposé gerechtsdeurwaarder gebeurt de verzegeling door de Gedelegeerd
par l'administrateur délégué de la Loterie Nationale ou son délégué. Lorsque, pour quelque raison que ce soit, la retranscription sur un support informatique n'a pas été opérée dans les conditions visées à l'alinéa 1er, les mises sont remboursées sur la présentation du ticket de jeu.

Art. 12.Effectué au choix de la Loterie Nationale au moyen de tous supports physiques, électroniques ou informatiques, le tirage du Keno désigne au hasard 20 numéros, appelés numéros gagnants, parmi 70

Bestuurder van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger. Wanneer de wegschrijving op een informatiedrager om welke reden dan ook niet is kunnen gebeuren onder de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, worden de ingezette bedragen terugbetaald op vertoon van het deelnemingsticket.

Art. 12.Naar keuze van de Nationale Loterij wordt de Keno-trekking verricht met om het even welk materieel hulpmiddel, elektronisch hulpmiddel of computerhulpmiddel. Bij die trekking worden er door het toeval uit 70 tussen 1 en 70 genummerde getallen 20 getallen bepaald, genaamd « winnende getallen ». Wanneer de trekking wordt uitgevoerd door middel van een trekkingstrommel, worden er zeventig ballen van hetzelfde materiaal,

possibles numéros allant de 1 à 70. dezelfde grootte en hetzelfde gewicht, en genummerd van 1 tot 70, in
Lorsque le tirage est effectué au moyen d'un tambour, septante boules, die trekkingstrommel gelegd. Twintig ballen worden achtereenvolgens
de matière, de volume et de poids identiques et numérotées de 1 à 70, sont introduites dans le tambour. Vingt boules sont extraites successivement, une boule extraite n'étant pas remise dans le tambour. Les boules sont mélangées avant chaque extraction. Les vingt boules extraites déterminent les numéros gagnants. Lorsque le tirage est effectué au moyen d'un plateau rotatif, celui-ci comporte un orifice central, des plots et des palettes de brassage; sur son pourtour, se trouve une couronne rotative, mobile par rapport au plateau, comportant septante alvéoles; chaque alvéole est désignée par un numéro compris entre un et septante inscrit sur la couronne; la distribution des septante numéros par rapport aux alvéoles est uit de trommel verwijderd. Een verwijderde bal mag niet in de trommel worden teruggelegd. De ballen worden telkens door elkaar gemengd vooraleer er een bal uit de trommel wordt verwijderd. De twintig verwijderde ballen bepalen de winnende getallen. Wanneer de trekking wordt verricht met behulp van een draaiplateau, dan beschikt dat plateau over een opening in het midden, en over mengplaatjes en -blaadjes. Rondom het draaiplateau bevindt er zich een ten opzichte van dat plateau bewegende draaikroon die bestaat uit zeventig hokjes. Elk van die hokjes wordt aangeduid door middel van een op de draaikroon aangebracht getal tussen één en zeventig. Bij elke trekking bepaalt het toeval de verdeling van de zeventig getallen
déterminée aléatoirement à l'occasion de chaque tirage; lors du over de hokjes. Tijdens de eigenlijke trekking komen er twintig
tirage, vingt boules identiques, de poids et de volume identiques, non identieke ongenummerde ballen van hetzelfde gewicht en dezelfde
numérotées sortent de l'orifice central et roulent ensuite sur le grootte uit de opening in het midden en rollen vervolgens op het
plateau; chacune finit par tomber par gravité dans une alvéole draaiplateau. Door de zwaartekracht valt iedere bal uiteindelijk in
numérotée. Chaque numéro gagnant est désigné par la présence d'une een genummerd hokje. Ieder winnend getal wordt aldus bepaald door de
boule dans une alvéole numérotée. aanwezigheid van een bal in een genummerd hokje.
Le tirage se déroule publiquement sous la surveillance d'un huissier De trekking wordt uitgevoerd in het openbaar, onder het toezicht van
de justice, et sous la direction de l'administrateur délégué de la een gerechtsdeurwaarder en onder leiding van de Gedelegeerd Bestuurder
Loterie Nationale ou de son délégué. van de Nationale Loterij of diens vertegenwoordiger.
L'absence accidentelle à l'heure prévue de l'huissier de justice ne De onverwachte afwezigheid van de gerechtsdeurwaarder op het geplande
peut faire obstacle au tirage qui est dès lors exceptionnellement uur mag geen belemmering vormen voor de trekking, die in die
placé sous la surveillance de l'administrateur délégué de la Loterie omstandigheden uitzonderlijk onder het toezicht wordt geplaatst van de
Nationale ou de son délégué. Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of diens
vertegenwoordiger.
Si un tirage est interrompu en cours d'exécution pour des raisons Wanneer een aan de gang zijnde trekking wordt onderbroken om redenen
indépendantes de la volonté de la Loterie Nationale, une liste des onafhankelijk van de Nationale Loterij, maakt de met het toezicht
numéros valablement tirés est établie par la personne chargée de la belaste persoon een lijst van de op geldige wijze getrokken getallen,
surveillance et un tirage complémentaire est effectué. Le tirage en wordt er een bijkomende trekking uitgevoerd. Deze bijkomende
complémentaire ne porte que sur les numéros nécessaires pour atteindre trekking betreft uitsluitend de getallen die nog nodig zijn om het
le total de 20 numéros. Si, exceptionnellement, un tirage ne peut être effectué à la date prévue, il est réalisé à une date ultérieure fixée par la Loterie Nationale et rendue publique par tous moyens jugés utiles par celle-ci. Si le résultat d'un tirage n'est pas cohérent avec le présent arrêté, il est annulé et il est procédé une nouvelle fois au tirage concerné. L'administrateur délégué ou son délégué règle tout autre incident lié au tirage. La Loterie Nationale rend publics les résultats du tirage par les moyens qu'elle juge utiles.

Art. 13.§ 1er. Les montants des gains sont fixés forfaitairement. Chaque ensemble est en l'occurrence considéré séparément. Le montant des gains attribués à un ensemble gagnant varie en fonction :

totale aantal van 20 getallen te bereiken. Wanneer een trekking uitzonderlijk niet kan worden uitgevoerd op de geplande datum, wordt ze verricht op een latere datum die door de Nationale Loterij wordt vastgelegd en met alle door haar nuttig geachte middelen wordt bekendgemaakt. Wanneer het resultaat van een trekking niet in overeenstemming is met dit besluit, wordt dat resultaat geannuleerd en wordt de bewuste trekking overgedaan. De Gedelegeerd Bestuurder van de Nationale Loterij of zijn vertegenwoordiger regelen elk ander incident in verband met de trekking. De Nationale Loterij maakt de resultaten van de trekking bekend met de door haar nuttig geachte middelen.

Art. 13.§ 1. De winstbedragen worden forfaitair vastgelegd. Elk geheel wordt afzonderlijk beschouwd. Het aan een winnend geheel toegekende winstbedrag verschilt naargelang de volgende factoren:

1° du nombre de numéros joués qu'il comporte; 1° het aantal gespeelde getallen waaruit dat geheel bestaat;
2° du nombre de numéros gagnants y figurant; 2° het aantal winnende getallen dat in dat geheel wordt aangetroffen;
3° de la mise qui lui est appliqué. 3° het inzetbedrag dat voor dat geheel werd betaald.
§ 2. Le tableau annexé au présent arrêté mentionne les montants des
gains qui, répartis en 35 classes, sont attribués aux ensembles § 2. De bij dit besluit gevoegde tabel bevat de over 35 winstklassen
verdeelde winstbedragen die worden toegekend aan de winnende gehelen
gagnants auxquels s'applique la mise basique d'un euro. waarvoor het basisinzetbedrag van één euro werd betaald.
§ 3. Un ensemble gagnant ne donne accès qu'à une seule classe de § 3. Een winnend geheel behoort slechts tot één enkele winstklasse.
gains, celle-ci étant déterminée par le nombre le plus élevé de Die winstklasse wordt bepaald door het grootste aantal winnende
numéros gagnants qu'il comporte. getallen dat in dat winnende geheel wordt aangetroffen.
Sous réserve de l'application des dispositions du § 4, un ensemble Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van § 4, ontvangt
gagnant auquel est appliqué une mise de 1, 2, 3, 4, 5 ou 10 euros een winnend geheel waarvoor er een inzetbedrag van 1, 2, 3, 4, 5 of 10
gagne respectivement 1, 2, 3, 4, 5 ou 10 fois le montant forfaitaire euro werd betaald, respectievelijk 1, 2, 3, 4, 5 of 10 keer het
du gain attribué à la classe de gains à laquelle il accède. forfaitaire winstbedrag dat werd toegekend aan de winstklasse waartoe
§ 4. Pour chaque tirage, le montant global des gains attribués est dat winnende geheel behoort.
plafonné, pour chacune des 35 classes de gains visées au tableau § 4. Voor ieder van de 35 in de bij dit besluit gevoegde tabel
bedoelde winstklassen wordt het totale winstbedrag bij elke trekking
annexé au présent arrêté à 3.000.000 d'euros, exception faite de la beperkt tot een maximum van 3.000.000 euro, met uitzondering van de
première classe de gains (les 10 numéros composant un ensemble sont tous gagnants) pour laquelle le plafond est porté à 5.000.000 d'euros. Lorsque le total des gains excède, pour une classe déterminée, le montant plafonné qui lui est appliqué, le montant des gains attribués à chacun des ensembles gagnants concernés est calculé comme suit : le montant plafonné appliqué est réparti en parts égales entre les ensembles gagnants concernés. En l'occurrence, le montant des gains attribué à chaque ensemble gagnant concerné est arrondi au cent inférieur. Dans le cadre d'actions promotionnelles organisées par la Loterie Nationale, les montants des gains découlant de l'application du présent article peuvent être majorés. Par tous moyens qu'elle juge utiles, la Loterie Nationale détermine et rend publiques les modalités applicables auxdites actions. eerste winstklasse (waarin de 10 getallen die een geheel vormen allemaal winnende getallen zijn), waarvoor het maximum wordt opgetrokken tot 5.000.000 euro. Wanneer het totale winstbedrag voor een bepaalde winstklasse hoger ligt dan het toegekende maximum, dan wordt het aan elk van de betrokken winnende gehelen toegekende winstbedrag als volgt berekend: het toegewezen maximumbedrag wordt in gelijke delen verdeeld over de winnende gehelen in kwestie. In dat geval wordt het winstbedrag dat aan ieder van de betrokken winnende gehelen wordt uitgekeerd, naar beneden afgerond op de eurocent. De uit de toepassing van dit artikel voortvloeiende winstbedragen kunnen worden verhoogd naar aanleiding van door de Nationale Loterij georganiseerde promotie-acties. De voorwaarden die op dergelijke acties van toepassing zijn, worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen.
§ 5. Par les moyens qu'elle juge utiles, la Loterie Nationale peut § 5. De Nationale Loterij kan alle statistieken in verband met de
rendre publiques toutes statistiques liées aux résultats des tirages. resultaten van de trekkingen kenbaar maken met de door haar nuttig geachte middelen.

Art. 14.Quel que soit leur montant, les lots sont payables contre

Art. 14.Ongeacht hun bedrag zijn de loten betaalbaar tegen afgifte

remise du ticket de jeu gagnant pendant une période de 20 semaines à van een winnend deelnemingsticket gedurende een periode van 20 weken,
compter du jour du tirage concerné. te rekenen vanaf de desbetreffende trekkingsdag.
Wanneer een trekking niet werd verricht op de oorspronkelijk
Lorsqu'un tirage n'a pas été effectué à la date initialement fixée et vastgelegde datum en werd verschoven naar een latere datum, begint de
a été reporté à une date ultérieure, le délai de 20 semaines court à termijn van 20 weken te lopen vanaf de oorspronkelijk vastgelegde
compter de la date initialement fixée. datum.
Lorsqu'un tirage a donné lieu à un tirage complémentaire, le délai de Wanneer een trekking aanleiding heeft gegeven tot een bijkomende
20 semaines visé à l'alinéa 1er court à compter de la date initialement fixée pour procéder au tirage interrompu. Passé ce délai, les lots sont acquis à la Loterie Nationale. Le ticket de jeu gagnant relatif à une participation à plus d'un tirage qui est présenté à l'encaissement avant le dernier des tirages auxquels il participe, est remplacé par un nouveau ticket de jeu utilisable pour le ou les tirage(s) restant(s).

Art. 15.Le paiement des lots est effectué comptant et, en tenant compte de l'importance des sommes à payer, en espèces ou via un des moyens de paiement utilisés habituellement lors de transactions bancaires, et selon les modalités fixées par la Loterie Nationale. Selon l'importance du gain dont il bénéficie globalement, un ticket de jeu gagnant doit être présenté à l'encaissement, soit auprès d'un centre on line au choix du participant, soit auprès d'un bureau

trekking, begint de in het eerste lid bedoelde termijn van 20 weken te lopen vanaf de oorspronkelijk vastgelegde datum, waarop er een nieuwe datum werd bepaald om de onderbroken trekking te voltooien. Na het verstrijken van bovengenoemde termijn verblijven de loten aan de Nationale Loterij. Wanneer een winnend deelnemingsticket dat betrekking heeft op deelneming aan meer dan één trekking ter inning wordt aangeboden vóór de laatste van de reeks trekkingen waarvoor dat deelnemingsticket meespeelt, dan wordt het bewuste deelnemingsticket vervangen door een nieuw deelnemingsticket dat kan worden gebruikt voor de overblijvende trekking(en).

Art. 15.De loten worden contant betaald en, naargelang de omvang van de uit te keren bedragen, in speciën of door middel van één van de gebruikelijke betalingswijzen bij bankverrichtingen, en onder de voorwaarden die door de Nationale Loterij werden vastgelegd. Naargelang de grootte van het totale winstbedrag moet een winnend deelnemingsticket ter inning worden aangeboden hetzij in een door de deelnemer te kiezen onlinecentrum, hetzij in een regionaal kantoor van

régional de la Loterie Nationale ou au siège social de celle-ci. de Nationale Loterij, hetzij ten zetel van de Nationale Loterij.
La Loterie Nationale rend publiques sur son site Internet Op haar website www.nationale-loterij.be publiceert de Nationale
www.loterie-nationale.be les informations suivantes : les coordonnées Loterij de adres- en andere gegevens van haar hoofdkantoor, van haar
de son siège social, de ses bureaux régionaux et des centres on line. regionale kantoren en van de onlinecentra. Op die internetsite worden
Il mentionne également les montants maximum des gains que les centres eveneens de maximale winstbedragen vermeld die de onlinecentra mogen
on line sont habilités à payer, les gains supérieurs au plafond fixé uitkeren. De winstbedragen die hoger liggen dan het vastgestelde
étant uniquement payables auprès des bureaux régionaux ou au siège maximum worden uitsluitend uitbetaald in de regionale kantoren of ten
social de la Loterie Nationale. Toutes ces informations peuvent zetel van de Nationale Loterij. Al die informatie kan overigens ook op
également être obtenues sur simple demande à la Loterie Nationale. eenvoudig verzoek bij de Nationale Loterij worden verkregen.

Art. 16.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à

Art. 16.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe

introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de 20 semaines visé van verval, worden ingediend binnen de termijn van 20 weken bedoeld in
à l'article 14, alinéa 1er. artikel 14, eerste lid.
Lorsque le gain ne dépasse pas 2.000 euros, les réclamations sont à Wanneer het winstbedrag lager ligt dan 2.000 euro, moeten de klachten,
déposer dans un centre on line contre récépissé. Lorsque le gain in ruil voor een ontvangstbewijs, worden ingediend in een
dépasse 2.000 euros, elles sont à adresser par lettre recommandée à la onlinecentrum. Wanneer het winstbedrag hoger ligt dan 2.000 euro,
moeten de klachten per aangetekende brief aan de Nationale Loterij
Loterie Nationale. worden gericht.
Toute réclamation doit être accompagnée du ticket de jeu au dos duquel Elke klacht moet vergezeld gaan van het deelnemingsticket. Op de
le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. keerzijde van dat deelnemingsticket moet de deelnemer zijn naam,
voornaam en adres vermelden.

Art. 17.Les jours et heures limites des prises de participation sont

Art. 17.De afsluitingsdagen en -uren voor deelnemingsverwerving

fixés par la Loterie Nationale et peuvent être obtenus dans chaque worden door de Nationale Loterij bepaald en zijn verkrijgbaar in ieder
centre on line. onlinecentrum.

Art. 18.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire

Art. 18.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een

d'un ticket de jeu, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité deelnemingsticket, namelijk de houder ervan. De staving van de
du porteur est toutefois exigée si: identiteit van de houder wordt evenwel geëist:
1° il y a doute sur la validité du ticket de jeu, s'il est maculé, 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het
déchiré, incomplet ou recollé. Dans ce cas, le ticket de jeu est deelnemingsticket, als het besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt
retenu par la Loterie Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait is. In dat geval wordt het deelnemingsticket door de Nationale Loterij
l'objet d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur dudit ticket; 2° si le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend nécessaire; 3° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu soit mineur; 4° le soupçon existe que le porteur du ticket de jeu ait acquis celui-ci de façon irrégulière; 5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. En cas de vol, de perte ou de destruction d'un ticket de jeu ou d'une reconnaissance de dépôt établie au porteur, aucune réclamation ne sera acceptée. En cas de participation en commun, La Loterie Nationale n'intervient pas dans les conflits pouvant surgir entre les membres du groupe. ingehouden totdat ze een beslissing heeft genomen, en ontvangt de houder van het betrokken deelnemingsticket een bewijs van afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij vastgelegde betalingswijze van de loten; 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het deelnemingsticket minderjarig is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het deelnemingsticket op onrechtmatige wijze heeft verworven; 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. Geen enkele klacht wordt aanvaard bij diefstal, verlies of vernietiging van een deelnemingsticket of van een ten gunste van de houder opgesteld bewijs van afgifte. In het geval van een deelneming in groep, komt de Nationale Loterij niet tussenbeide in geschillen die tussen de leden van deze groep kunnen ontstaan.

Art. 19.La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de

Art. 19.De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar

distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y distributienet respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve
renoncent. wanneer laatstgenoemden daaraan verzaken.

Art. 20.La participation est interdite aux mineurs d'âge.

Art. 20.Het is minderjarigen verboden deel te nemen.

CHAPITRE II. - Disposition modificative HOOFDSTUK II. - Wijzigende bepaling

Art. 21.L'article 1er de l'arrêté royal du 27 octobre 2004 fixant les

Art. 21.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2004 tot

modalités générales d'annulation des tickets de jeu liés à la bepaling van de algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets
participation aux loteries publiques organisées par la Loterie aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen,
Nationale sous les appellations « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » genaamd « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions »
et « Euro Millions » est remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen als volgt :
«

Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux tickets de jeu liés à

«

Artikel 1.Dit besluit geldt voor de deelnemingstickets aan de door

la participation aux loteries publiques organisées par la Loterie
Nationale sous les appellations « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd «
et « Euro Millions ». Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions ».
CHAPITRE III. - Disposition abrogatoire HOOFDSTUK III. - Opheffende bepaling

Art. 22.L'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le règlement du «

Art. 22.Het koninklijk besluit van 15 januari 2002 houdende het

Keno », loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié reglement van de « Keno », openbare loterij georganiseerd door de
Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9
par les arrêtés royaux des 9 août 2002 et 13 juin 2005, est abrogé. augustus 2002 en 13 juni 2005, wordt opgeheven.
CHAPITRE IV. - Disposition transitoire HOOFDSTUK IV. - Overgangsbepaling

Art. 23.Pour l'application du présent article, on entend par « ancien

Art. 23.Met het oog op de toepassing van dit artikel dient er onder «

Keno » le Keno reposant sur la matrice 10/20/80 et dont les modalités voormalige Keno » te worden verstaan: de Keno die is gebaseerd op de
matrix 10/20/80 en waarvan de reglementaire voorwaarden worden
réglementaires sont consacrées par l'arrêté royal du 15 janvier 2002 bekrachtigd door het koninklijk besluit van 15 januari 2002 houdende
portant le règlement du « Keno », loterie publique organisée par la het reglement van de « Keno », openbare loterij georganiseerd door de
Loterie Nationale, modifié par les arrêtés royaux des 9 août 2002 et Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9
13 juin 2005. augustus 2002 en 13 juni 2005.
Les prises de participation à l'ancien Keno ne restent autorisées que Deelnemingsverwervingen voor de voormalige Keno blijven enkel nog
jusqu'au 8 mars 2008. En l'occurrence, les prises de participation toegestaan tot 8 maart 2008. Met name de deelnemingsverwervingen voor
portant sur une série de 2, 3, 4, 6, 12, 18 ou 24 tirages successifs een reeks van 2, 3, 4, 6, 12, 18 of 24 opeenvolgende trekkingen zijn
ne sont autorisées que si la période couverte par cette série n'excède enkel nog toegelaten wanneer de bewuste reeks van trekkingen geldt
pas la date du 8 mars 2008. voor een periode die de datum van 8 maart 2008 niet overschrijdt.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le 10 mars 2008, à

Art. 24.Dit besluit treedt in werking op 10 maart 2008, met

l'exception de l'article 23 qui entre en vigueur le 11 février 2008. uitzondering van artikel 23, dat in werking treedt op 11 februari 2008.

Art. 25.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est

Art. 25.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast

chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 18 janvier 2008. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 18 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Vu pour être annexé à Notre arrêté royal du 18 janvier 2008. Bijlage I bij het koninklijk besluit van 18 januari 2008.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Gezien om te worden gevoegd bij Ons koninklijk besluit van 18 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS . D. REYNDERS
Annexe Ire à l'arrêté royal du 18 janvier 2008.
Pour la consultation du tableau, voir image
^