Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/01/2008
← Retour vers "Arrêté royal déterminant le périmètre du stade « Site de la rue Gilles Magnée » en matière de sécurité lors des matches de football "
Arrêté royal déterminant le périmètre du stade « Site de la rue Gilles Magnée » en matière de sécurité lors des matches de football Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter van het stadion « Site de la rue Gilles Magnée » inzake de veiligheid bij voetbalwedstrijden
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
18 JANVIER 2008. - Arrêté royal déterminant le périmètre du stade « 18 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de perimeter
Site de la rue Gilles Magnée » en matière de sécurité lors des matches van het stadion « Site de la rue Gilles Magnée » inzake de veiligheid
de football bij voetbalwedstrijden
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij
de football, notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003; voetbalwedstrijden, inzonderheid op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;
Sur la proposition de notre Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par «

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder «

périmètre », le périmètre tel que visé à l'article 2, 9° de la loi du perimeter », de perimeter zoals bedoeld in artikel 2, 9° van de wet
21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden,
inséré par la loi du 10 mars 2003. ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003.

Art. 2.Pour le stade de RFC Liège, sis rue Gilles Magnée 71b, à 4430

Art. 2.Voor het stadion van RFC Luik, gelegen in de rue Gilles Magnée

Ans, le périmètre est délimité par : la rue Jean Jaurès, pour passer 71b, te 4430 Ans, wordt de perimeter afgebakend door : de rue Jean
ensuite la rue Goffin (direction de Sint-Nicolas) jusqu'au croisement Jaurès, overgaand in de rue Goffin (richting Sint-Nicolas) tot het
avec la rue Branche Planchard, en ce compris les bretelles d'accès et kruispunt met de rue Branche Planchard, inclusief het op- en
de sorte de la E25 qui démarrent ou aboutissent à une des rues afrittencomplex van de E25 die vertrekken of uitkomen op één van de
mentionnées ci-dessus, la rue de Branche Planchard jusqu'au croisement straten hierboven vermeld, de rue de Branche Planchard tot het
avec la rue des Moissons, la rue des Moissons jusqu'au croisement avec kruispunt met de rue des Moissons, de rue des Moissons tot het
la rue de la Ferme, la rue de la Ferme (direction Montegnee) kruispunt met de rue de la Ferme, de rue de la Ferme (richting
débouchant sur la rue Fabrique à l'Huile jusqu'au croisement avec la Montegnee) uitlopend op de rue Fabrique à l'Huile tot het kruispunt
rue Doumier, la rue Doumier jusqu'au croisement avec la rue des met de rue Doumier, de rue Doumier tot het kruispunt met de rue des
Ecoles, la rue des Ecoles débouchant sur la rue de l'Yser jusqu'au Ecoles, de rue des Ecoles uitlopend op de rue de l'Yser tot het
croisement avec la rue de Monfort, la rue de Monfort, pour passer kruispunt met de rue de Monfort, de rue de Monfort, overgaand in de
ensuite la rue d'Othee, en longeant ensuite la rue Mabîme et la rue de rue d'Othee, om vervolgens de rue Mabîme en de rue de Wallonie te
Wallonie jusqu'au rond-point Europax, le rond-point Europax en prenant volgen tot op het rond punt Europax, het rond punt Europax door het
la rue Haie Leruth, pour passer ensuite la rue de Vicinal jusqu'au nemen van de rue Haie Leruth, om vervolgens over te gaan in de rue de
croisement avec la rue des Français, la rue des Français, pour passer Vicinal tot het kruispunt met de rue des Français, de rue des
la rue Jean Jaurès. Français, overgaand in de la rue Jean Jaurès.
Tous les croisements du périmètre susmentionné, avec les autres voies Alle kruispunten van de bovenvermelde perimeter met andere openbare en
publiques et privées, sont compris dans ce périmètre. private wegen zijn begrepen in deze perimeter.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 18 janvier 2008. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 18 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^