← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, inzonderheid op het artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de | |
1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995 et 22 février | wetten van 20 december 1995 en 22 februari 1998 en bij het koninklijk |
1998 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; | besluit van 25 april 1997; |
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la | Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 |
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance | tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 27, | verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 27, gewijzigd |
modifié par les arrêtés royaux des 30 décembre 1985, 13 septembre | bij de koninklijke besluiten van 30 december 1985, 13 september 1989, |
1989, 3 juin 1992, 31 décembre 1992, 28 avril 1993, 9 septembre 1993, | 3 juni 1992, 31 december 1992, 28 april 1993, 9 september 1993, 28 |
28 mars 1995, 29 novembre 1996, 9 juillet 1997 et 10 juin 1998, et 35, | maart 1995, 29 november 1996, 9 juli 1997 en 10 juni 1998, en 35, |
inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés | ingevoegd bij koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij |
royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998 et 24 mars | de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari |
1998; | 1998 en 24 maart 1998; |
Vu les propositions du Conseil technique des implants du 20 novembre | Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor implantaten van 20 |
1997; | november 1997; |
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs | Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van |
d'implants-organismes assureurs du 18 décembre 1997; | implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 december 1997; |
Vu l'avis du Service du contrôle médical du 17 avril 1998; | Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van 17 april 1998; |
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 29 avril 1998; | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 29 |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | april 1998; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité du 11 mai 1998; | invaliditeitsverzekering van 11 mei 1998; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 27, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
Artikel 1.In artikel 27, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en | besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van |
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié | de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | |
par les arrêtés royaux des 30 décembre 1985, 13 septembre 1989, 3 juin | besluiten van 30 december 1985, 13 september 1989, 3 juni 1992, 31 |
1992, 31 décembre 1992, 28 avril 1993, 9 septembre 1993, 28 mars 1995, | december 1992, 28 april 1993, 9 september 1993, 28 maart 1995, 29 |
29 novembre 1996, 9 juillet 1997 et 10 juin 1998, est apportée la | november 1996, 9 juli 1997 en 10 juni 1998, wordt de volgende |
modification suivante : | wijziging aangebracht : |
Dans l'intitulé « Canule trachéale », la prestation 604096-604100 est | In het opschrift « Tracheacanule » wordt de verstrekking 604096-604100 |
supprimée. | geschrapt. |
Art. 2.A l'article 35 de l'annexe au même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet | bij koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de |
1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998 et 24 mars 1998, sont apportées les | koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998 |
modifications suivantes : | en 24 maart 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° Au § 1er, D. Oto-rhino-laryngologie, après la prestation 683830 - | 1° In § 1, D. Otorinolaryngologie, worden, na de verstrekking 683830 - |
683841, sont insérés les intitulés, les prestations et la règle | 683841, de volgende opschriften, verstrekkingen en toepassingsregel |
d'application suivants : | ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° Après le § 8 est inséré le § 8bis rédigé comme suit : | 2° Na § 8 wordt de § 8bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« § 8bis. Les prestations 685554 - 685565, 685591 - 685602, 685613 - | « § 8bis. De verstrekkingen 685554 - 685565, 685591 - 685602, 685613 - |
685624 et 685635 - 685646 doivent être prescrites par un médecin | 685624 en 685635 - 685646 dienen te worden voorgeschreven door een |
spécialiste en chirurgie générale, stomatologie ou | geneesheer-specialist in de algemene chirurgie, stomatologie of |
oto-rhino-laryngologie. | otorinolaryngologie. |
Les prestations 685554 - 685565 et 685591 - 685602 peuvent être | De verstrekkingen 685554 - 685565 en 685591 - 685602 kunnen maximaal |
remboursées par l'organisme assureur au maximum quatre fois par année | viermaal per kalenderjaar door de verzekeringsinstelling worden |
civile. | vergoed. |
La dotation pour la prestation 685635 - 685646 est de 90 filtres et ne | De dotatie voor de verstrekking 685635 - 685646 is 90 filters en mag |
peut être remboursée qu'une fois par trimestre calendrier. | maximaal eenmaal per kalendertrimester worden vergoed. |
La prestation 685613 - 685624 ne peut être remboursée qu'une fois par | De verstrekking 685613 - 685624 mag slechts eenmaal per |
trimestre calendrier. | kalendertrimester worden vergoed. |
Le médecin-conseil est compétent en matière d'octroi d'un accord pour | De adviserend geneesheer heeft de bevoegdheid een akkoord te verlenen |
les cas qui dérogent au quota fixé moyennant la présentation d'un | aan die gevallen die afwijken van het vastgestelde quota mits |
voorleggen van een gemotiveerd verslag opgemaakt door een | |
rapport motivé, rédigé par un médecin spécialiste appartenant aux | geneesheer-specialist behorend tot de hierboven vermelde categorieën. |
catégories précitées. »; | »; |
3° Au § 11ter, c), les mots « Belgian Working Group on Interventional | 3° In § 11ter, c), worden de woorden « Belgian Working Group on |
Cardiology » sont remplacés par « Belgian Working Group on Invasive | Interventional Cardiology » vervangen door « Belgian Working Group on |
Cardiology »; | Invasive Cardiology »; |
4° Au § 16, entre les prestations 684795 - 684806 et 686011 - 686022, | 4° In § 16, tussen de verstrekkingen 684795 - 684806 en 686011 - |
sont insérées les prestations 685554 - 685565, 685591 - 685602, 685613 | 686022, worden de verstrekkingen 685554 - 685565, 685591 - 685602, |
- 685624, 685635 - 685646 et 685694 - 685705; | 685613 - 685624, 685635 - 685646 en 685694 - 685705 ingevoegd; |
5° Le § 17 est complété par les dispositions suivantes : | 5° § 17 wordt aangevuld met de volgende bepalingen : |
« - 36 % pour la prestation 685591 - 685602; | « - 36 % voor de verstrekking 685591 - 685602; |
- 0 % pour les prestations 685554 - 685565, 685613 - 685624 et 685635 | - 0 % voor de verstrekkingen 685554 - 685565, 685613 - 685624 en |
- 685646. »; | 685635 - 685646. »; |
6° Le § 18, a), est complété par la disposition suivante : | 6° § 18, a), wordt aangevuld met de volgende bepaling : |
« - 685613 - 685624 et 685635 - 685646. »; | « - 685613 - 685624 en 685635 - 685646. »; |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 18 janvier 1999. | Gegeven te Brussel, 18 januari 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |