Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/02/2024
← Retour vers "Arrêté royal réglant la répartition des frais électoraux des bureaux électoraux principaux entre les communes faisant partie de leur ressort et réglant la mise à disposition de personnel pour ces bureaux "
Arrêté royal réglant la répartition des frais électoraux des bureaux électoraux principaux entre les communes faisant partie de leur ressort et réglant la mise à disposition de personnel pour ces bureaux Koninklijk besluit tot regeling van de verdeling van de verkiezingskosten van de kieshoofdbureaus onder de gemeenten die deel uitmaken van hun ambtsgebied en tot regeling van de terbeschikkingstelling van personeel voor die bureaus
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 18 FEVRIER 2024. - Arrêté royal réglant la répartition des frais électoraux des bureaux électoraux principaux entre les communes faisant partie de leur ressort et réglant la mise à disposition de personnel pour ces bureaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code électoral, l'article 130, alinéa 5, modifié par les lois des 11 mars 2003, 6 janvier 2014 et 28 mars 2023, l'article 161, FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 18 FEBRUARI 2024. - Koninklijk besluit tot regeling van de verdeling van de verkiezingskosten van de kieshoofdbureaus onder de gemeenten die deel uitmaken van hun ambtsgebied en tot regeling van de terbeschikkingstelling van personeel voor die bureaus FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Kieswetboek, artikel 130, vijfde lid, gewijzigd door de wetten van 11 maart 2003, 6 januari 2014 en 28 maart 2023, artikel
alinéa 13, modifié par les lois du 5 juillet 1976 et 28 mars 2023, et 161, dertiende lid, gewijzigd door de wetten van 5 juli 1976 en 28
l'article 164, alinéa 2, modifié par les lois du 5 juillet 1976, 16 maart 2023, en artikel 164, tweede lid, gewijzigd door de wetten van 5
juillet 1993 et 28 mars 2023 ; juli 1976, 16 juli 1993 en 28 maart 2023;
Vu la loi du 7 février 2014 organisant le vote électronique avec Gelet op de wet van 7 februari 2014 tot organisatie van de
preuve papier, l'article 6 ; elektronische stemming met papieren bewijsstuk, artikel 6;
Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif, Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de
budgétaire et de gestion, article 6, 2° ; administratieve, begrotings- en beheerscontrole, artikel 6, 2° ;
Considérant que le présent arrêté n'est pas directement ou Overwegende dat dit besluit rechtstreeks of onrechtstreeks, niet van
indirectement de nature à influencer les recettes ou à entraîner des die aard is om inkomsten te beïnvloeden, of tot nieuwe uitgaven te
dépenses nouvelles ; leiden;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 4 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet
juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Gelet op de noodzaak om de regels voor de verdeling van de
Considérant la nécessité de déterminer les règles de répartition des verkiezingskosten van de kieshoofdbureaus onder de gemeenten die deel
frais électoraux des bureaux électoraux principaux entre les communes uitmaken van hun ambtsgebied zo snel mogelijk te bepalen, aangezien de
faisant partie de leur ressort dans les meilleurs délais, vu les verkiezingen van het Europese Parlement, van de Kamer van
élections du Parlement européen, de la Chambre des représentants et Volksvertegenwoordigers en van de Gewest- en Gemeenschapsparlementen
des Parlements de Région et de Communauté se déroulant le 9 juin 2024. van 9 juni 2024.
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
institutionnelles et du Renouveau démocratique, Institutionele Hervormingen en Democratische Vernieuwing,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les frais du bureau principal d'une

Artikel 1.§ 1. De kosten van het hoofdbureau van een kieskring worden

circonscription sont répartis, par le gouverneur de province ou door de provinciegouverneur of de krachtens artikel 48 van de
l'autorité de l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse
l'article 48 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Instellingen bevoegde overheid van de Brusselse Agglomeratie, verdeeld
Institutions bruxelloises, entre les communes faisant partie de la onder de gemeenten die deel uitmaken van de kieskring naar verhouding
circonscription électorale au prorata du nombre d'électeurs inscrits van het aantal ingeschreven kiezers in elke gemeente van de kieskring
au sein de chaque commune de la circonscription par rapport au nombre ten opzichte van het totale aantal ingeschreven kiezers in de kieskring.
total d'électeurs inscrits dans la circonscription. Om het aantal kiezers te bepalen, wordt rekening gehouden met de
Pour la détermination du nombre d'électeurs, il est tenu compte des kiezers die ingeschreven zijn in een Belgische gemeente, alsook met de
électeurs inscrits dans une commune belge ainsi que des électeurs kiezers die in het buitenland verblijven en ingedeeld zijn bij een
résidant à l'étranger rattachés à une commune faisant partie de la gemeente die deel uitmaakt van de kieskring.
circonscription. § 2. Les frais du bureau principal de la circonscription du Brabant § 2. De kosten van het hoofdbureau van de kieskring Vlaams-Brabant met
flamand relatifs aux bulletins de vote, visés à l'article 128, § 3, betrekking tot de stembiljetten, bedoeld in artikel 128, § 3, zesde en
alinéas 6 et 7, du Code électoral, utilisés dans le canton électoral zevende lid, van het Kieswetboek, gebruikt in het kieskanton
de Rhode-Saint-Genèse sont répartis par le gouverneur de province du Sint-Genesius-Rode, worden door de provinciegouverneur van
Brabant flamand entre les communes faisant partie du canton électoral de Rhode-Saint-Genèse. Vlaams-Brabant verdeeld onder de gemeenten die deel uitmaken van het
§ 3. Les frais du bureau principal d'un canton électoral sont kieskanton Sint-Genesius-Rode.
répartis, par le gouverneur de province ou l'autorité de § 3. De kosten van het hoofdbureau van een kieskanton worden door de
l'agglomération bruxelloise compétente en vertu de l'article 48 de la provinciegouverneur of de krachtens artikel 48 van de bijzondere wet
loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen
bruxelloises, entre les communes faisant partie du canton électoral au bevoegde overheid van de Brusselse Agglomeratie, verdeeld onder de
prorata du nombre d'électeurs inscrits au sein de chaque commune du gemeenten die deel uitmaken van het kieskanton naar verhouding van het
canton électoral par rapport au nombre total d'électeurs inscrits dans aantal ingeschreven kiezers in elke gemeente van het kieskanton ten
le canton électoral. opzichte van het totale aantal ingeschreven kiezers in het kieskanton.
§ 4. Les communes ayant recours au système de vote électronique avec § 4. De gemeenten die gebruik maken van het elektronisch stemsysteem
preuve papier, visé par la loi du 7 février 2014 organisant le vote met papieren bewijsstuk, bedoeld in de wet van 7 februari 2014 tot
électronique avec preuve papier, sont exclues de la répartition des organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk,
frais relatifs à l'établissement des bulletins de vote utilisés dans worden uitgesloten van de verdeling van de kosten voor het opmaken van
de stembiljetten die gebruikt worden in de in België geïnstalleerde
des bureaux de vote installés en Belgique et au fonctionnement des stembureaus en voor de werking van de bureaus die overgaan tot de
bureaux procédant au dépouillement des votes émis au sein de bureaux opneming van de stemmen die uitgebracht werden in de in België
de vote installés en Belgique. geïnstalleerde stembureaus.
Les communes ayant recours au système de vote électronique avec preuve De gemeenten die gebruik maken van het elektronisch stemsysteem met
papier, visé par la loi du 7 février 2014 organisant le vote papieren bewijsstuk, bedoeld in de wet van 7 februari 2014 tot
électronique avec preuve papier, participent à la répartition des organisatie van de elektronische stemming met papieren bewijsstuk,
frais relatifs à l'établissement des bulletins de vote visés dans les nemen deel aan de verdeling van de kosten voor het opmaken van de
articles 180quinquies à 180septies du Code électoral ainsi qu'à la stembiljetten bedoeld in de artikelen 180quinquies tot 180septies van
répartition des frais relatifs au fonctionnement des bureaux de het Kieswetboek, en aan de verdeling van de kosten voor de werking van
dépouillement visés dans l'article 180septies du Code électoral. de stemopnemingsbureaus bedoeld in artikel 180septies van het

Art. 2.§ 1er. Le nombre de personne que le collège des bourgmestre et

Kieswetboek.

Art. 2.§ 1. Het aantal personeelsleden dat het college van

échevins d'une commune, dans laquelle un bureau principal de burgemeester en schepenen van een gemeente, waarin een
circonscription est établi, doit mettre à la disposition du président kieskringhoofdbureau is gevestigd, op verzoek van de voorzitter van
de ce bureau si il en fait la demande, afin d'accomplir les missions dit bureau ter beschikking moet stellen voor de vervulling van de
électorales, est de minimum un équivalent temps plein et de maximum verkiezingstaken, bedraagt minimaal een voltijds equivalent en
cinq équivalent temps plein. maximaal vijf voltijds equivalenten.
Nonobstant l'alinéa 1er, le collège des bourgmestre et échevins de la Niettegenstaande het eerste lid, kan het college van burgemeester en
commune chef-lieu de circonscription peut, sur demande motivée du schepenen van de kieskringhoofdplaatsgemeente, op gemotiveerd verzoek
bureau principal, décider ou non de mettre à disposition plus de van het hoofdbureau, beslissen om al dan niet meer personeel ter
personnel que le nombre visé à l'alinéa 1er . beschikking te stellen dan het aantal bedoeld in het eerste lid.
§ 2. Le nombre de personne que le collège des bourgmestre et échevins § 2. Het aantal personeelsleden dat het college van burgemeester en
d'une commune, chef-lieu de canton électoral, doit mettre à la schepenen van een gemeente, hoofdplaats van het kieskanton, op verzoek
disposition du président du bureau principal de canton si il en fait van de voorzitter van het kantonhoofdbureau ter beschikking moet
la demande, afin d'accomplir les missions électorales, est de minimum stellen voor de vervulling van de verkiezingstaken, bedraagt minimaal
un équivalent temps plein et de maximum cinq équivalent temps plein. een voltijds equivalent en maximaal vijf voltijds equivalenten.
Nonobstant l'alinéa 1er, le collège des bourgmestre et échevins de la Niettegenstaande het eerste lid, kan het college van burgemeester en
commune chef-lieu de canton peut, sur demande motivée du bureau schepenen van de kantonhoofdplaatsgemeente, op gemotiveerd verzoek van
principal, décider ou non de mettre à disposition plus de personnel hoofdbureau, beslissen om al dan niet meer personeel ter beschikking
que le nombre visé à l'alinéa 1er . te stellen dan het aantal bedoeld in het eerste lid.
§ 3. Les frais de mise à disposition de personnes visées aux § 3. De kosten voor de terbeschikkingstelling van de in de paragrafen
paragraphes 1, alinéa 1er, et 2, alinéa 1er, pris en charge par la 1, eerste lid, en 2, eerste lid, bedoelde personen ten laste van de
commune chef-lieu, sont ensuite répartis conformément aux dispositions hoofdplaatsgemeente, worden vervolgens overeenkomstig de bepalingen
de l'article 130, alinéa 5, du Code électoral, à la condition que ces van artikel 130, vijfde lid, van het Kieswetboek, verdeeld, op
personnes aient été engagées spécifiquement et temporairement dans le voorwaarde dat deze personen specifiek en tijdelijk werden ingezet in
cadre de l'organisation des élections. het kader van de organisatie van de verkiezingen.
Les frais de mise à disposition de personnel supplémentaire visé au De kosten voor de terbeschikkingstelling van het bijkomende personeel
paragraphe 1er, alinéa 2, sont à charge exclusive de la commune bedoeld in paragraaf 1, tweede lid, zijn exclusief ten laste van de
chef-lieu de circonscription. Ces frais peuvent cependant être kieskringhoofdplaatsgemeente. Niettemin kunnen deze kosten
répartis conformément aux dispositions de l'article 130, alinéa 5, du overeenkomstig de bepalingen van artikel 130, vijfde lid, van het
Code électoral, à la condition que ces personnes aient été engagées Kieswetboek, worden verdeeld, op voorwaarde dat deze personen
spécifiquement et temporairement dans le cadre de l'organisation des specifiek en tijdelijk werden ingezet in het kader van de organisatie
élections et à la condition que les autres communes de la van de verkiezingen en op voorwaarde dat alle andere gemeenten van de
circonscription marquent explicitement leur accord à la répartition de kieskring expliciet instemmen met de verdeling van deze kosten pro
ces frais au prorata du nombre d'électeurs par commune. rata het aantal kiezers per gemeente.
Les frais de mise à disposition de personnel supplémentaire visé au De kosten voor de terbeschikkingstelling van het bijkomende personeel
paragraphe 2, alinéa 2, sont à charge exclusive de la commune bedoeld in paragraaf 2, tweede lid, zijn exclusief ten laste van de
chef-lieu de canton. Ces frais peuvent cependant être répartis kantonhoofdplaatsgemeente. Niettemin kunnen deze kosten overeenkomstig
conformément aux dispositions de l'article 130, alinéa 5, du Code de bepalingen van artikel 130, vijfde lid, van het Kieswetboek, worden
électoral, à la condition que ces personnes aient été engagées verdeeld, op voorwaarde dat deze personen specifiek en tijdelijk
spécifiquement et temporairement dans le cadre de l'organisation des werden ingezet in het kader van de organisatie van de verkiezingen en
élections et à la condition que les autres communes du canton marquent op voorwaarde dat alle andere gemeenten van het kanton expliciet
explicitement leur accord à la répartition de ces frais au prorata du instemmen met de verdeling van deze kosten pro rata het aantal kiezers
nombre d'électeurs par commune. per gemeente.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles

Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele,

et du Renouveau démocratique, est chargée de l'exécution du présent Hervormingen en Democratische Vernieuwing, is belast met de uitvoering
arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 février 2024. Gegeven te Brussel, 18 februari 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en
et du Renouveau démocratique, Democratische Vernieuwing,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x