Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/02/2014
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
18 FEVRIER 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 18 FEBRUARI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 3 juillet 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende het tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grind- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand; Vlaams-Brabant;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 juillet 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant,
flamand, relative au crédit-temps - travailleurs en difficultés. betreffende het tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 février 2014. Gegeven te Brussel, 18 februari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grind- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant
Convention collective de travail du 3 juillet 2013 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2013
Crédit-temps - travailleurs en difficultés Tijdskrediet - werknemers in moeilijkheden (Overeenkomst geregistreerd
(Convention enregistrée le 13 septembre 2013 sous le numéro op 13 september 2013 onder het nummer 116946/CO/102.06)
116946/CO/102.06)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des exploitations de gravier et de de werkgevers en op de werknemers van de grind- en zandgroeven welke
sable qui sont exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, in openlucht geëxploiteerd worden in de provincie Antwerpen,
de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant, de
Brabant flamand, exceptées les exploitations de sable blanc. witzandexploitaties uitgezonderd.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Met "werknemers" worden de werklieden en de werksters bedoeld.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten

application de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni
2012 conclue au sein du Conseil national du travail instaurant un 2012 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen,
de carrière, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 25 août 2012, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 augustus
paru au Moniteur belge du 31 août 2012. 2012, in het Belgisch Staatsblad verschenen op 31 augustus 2012.

Art. 3.Le droit au crédit-temps est accordé à 10 p.c. des

Art. 3.Het recht op tijdskrediet wordt aan 10 pct. van de werknemers

travailleurs de l'entreprise. in de onderneming toegekend.

Art. 4.Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière

Art. 4.De werknemers vanaf 55 jaar of meer met een beroepsloopbaan

professionnelle d'au moins 28 ans ont droit à une réduction des van 28 jaar hebben recht op een loopbaanvermindering.
prestations de travail.

Art. 5.Chaque demande d'un "travailleur en difficultés" qui souhaite

Art. 5.Elke aanvraag van een "werknemer in moeilijkheden" die gebruik

utiliser la diminution à temps partiel ou à 1/5e dans le régime du wenst te maken van halftijds of 1/5e vermindering van het stelsel
crédit-temps, sera examinée favorablement par l'employeur et sera tijdskrediet, zal door de werkgever positief onderzocht en in principe
acceptée, en principe. Si une demande est refusée, le bureau de aanvaard worden. Indien een aanvraag geweigerd zou worden, zal het
conciliation de la sous-commission paritaire se prononcera verzoeningsbureau van het paritair subcomité hierover een definitieve
définitivement sur ce sujet. uitspraak doen.
Les conditions suivantes sont d'application pour les "travailleurs en difficultés" : Voor "werknemers in moeilijkheden" gelden volgende voorwaarden :
- avoir atteint l'âge de 50 ans; - de leeftijd van 50 jaar bereikt hebben;
- prouver une incapacité de travail d'au moins 5 p.c. (à attester par, - een arbeidsongeschiktheid bewijzen van minimum 5 pct. (te attesteren
soit le médecin du travail, soit le "Fonds pour les accidents de door ofwel de arbeidsgeneesheer, het "Fonds voor arbeidsongevallen",
travail", soit par le "Fonds pour les maladies professionnelles"); het "Fonds voor beroepsziekten");
- avoir une ancienneté de 10 ans dans le secteur. - een anciënniteit hebben in de sector van 10 jaar.
Ce travailleur reçoit de son employeur (en plus de l'indemnité du Deze werknemer ontvangt van zijn werkgever (bovenop de vergoeding
crédit-temps) un supplément sectoriel. Ce supplément est égal à la tijdskrediet) een sectorale toeslag. Deze toeslag is gelijk aan de
moitié des indemnités du crédit-temps respectives. helft van de respectievelijke vergoedingen tijdskrediet.

Art. 6.Les travailleurs peuvent utiliser les primes d'encouragement

Art. 6.De werknemers kunnen gebruik maken van de aanmoedigingspremies

et qui sont octroyées par les régions ou par les communautés. toegekend door de gewesten of de gemeenschappen.

Art. 7.Les partenaires sociaux feront rapport sur la prévention des

Art. 7.De sociale partners maken verslag inzake de voorkoming van

accidents de travail dans le secteur. arbeidsongevallen in de sector.

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2013 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. januari 2013 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2014.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 février 2014. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 februari
La Ministre de l'Emploi, 2014. De Minister van Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^