Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/02/2005
← Retour vers "Arrêté royal relatif au niveau d'ancienneté des membres du personnel statutaire de l'entreprise publique autonome Belgacom qui sont nommé en tant qu'agent au Service public fédéral Intérieur dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques ainsi que dans le cadre de l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels à destination des centrales d'alarme 112, 101 et 100 "
Arrêté royal relatif au niveau d'ancienneté des membres du personnel statutaire de l'entreprise publique autonome Belgacom qui sont nommé en tant qu'agent au Service public fédéral Intérieur dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques ainsi que dans le cadre de l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels à destination des centrales d'alarme 112, 101 et 100 Koninklijk besluit betreffende de niveau-anciënniteit van de vastbenoemde personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom die benoemd worden als ambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het kader van coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart en in het kader van de organisatie en invulling van de neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE
18 FEVRIER 2005. - Arrêté royal relatif au niveau d'ancienneté des 18 FEBRUARI 2005. - Koninklijk besluit betreffende de
membres du personnel statutaire de l'entreprise publique autonome niveau-anciënniteit van de vastbenoemde personeelsleden van het
Belgacom qui sont nommé en tant qu'agent au Service public fédéral autonoom overheidsbedrijf Belgacom die benoemd worden als ambtenaar
Intérieur dans le cadre de la coordination de la délivrance des cartes bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken in het kader van
d'identité électroniques ainsi que dans le cadre de l'organisation et coördinatie van de uitreiking van de elektronische identiteitskaart en
la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des appels à in het kader van de organisatie en invulling van de neutrale
destination des centrales d'alarme 112, 101 et 100 calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet;
Vu la loi-programme du 22 décembre 2003, notamment l'article 475, Gelet op de Programmawet van 22 december 2003, inzonderheid op artikel
alinéa 5, inséré par la loi-programme du 27 décembre 2004; 475, vijfde lid, ingevoegd bij de Programmawet van 27 december 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2004;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 19 novembre 2004; november 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken van 19 november 2004;
Vu l'accord de la commission paritaire de l'entreprise publique Gelet op het akkoord van het Paritair comité van het autonoom
autonome Belgacom, donné le 16 décembre 2004; overheidsbedrijf Belgacom, gegeven op 16 december 2004;
Vu le protocole n° 2004/07 du 26 novembre 2004 du Comité de secteur V Gelet op het protocol nr. 2004/07 van 26 november 2004 van het
- Intérieur; Sectorcomité V - Binnenlandse zaken;
Vu l'avis n° 38.015/4 du Conseil d'Etat, donné le 2 février 2005, en Gelet op het advies nr. 38.015/4 van de Raad van State, gegeven op 2
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois februari 2005 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant que la dérogation aux règles de recrutement stipulées dans Overwegende dat de afwijking van de wervingsregels van het koninklijk
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'état est appropriée étant donné qu'il s'agit de membres du personnel statutaire de l'entreprise publique autonome Belgacom, anciennement institution d'utilité publique soumise au statut du personnel de l'Etat; Considérant que ces membres du personnel statutaire présentent dès lors une évolution de carrière comparable à celle du statut des agents, où toute promotion de niveau est soumise à la réussite d'un examen de carrière; Considérant qu'en cas de transfert au Service public fédéral Intérieur par voie de recrutement, il convient de reconnaître les efforts consentis par ces membres du personnel pour obtenir une promotion de niveau au sein de l'entreprise publique autonome Belgacom; besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel gepast is gezien het gaat om vast benoemde personeelsleden van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom dat ooit een instelling van openbaar nut was waarop het statuut van het rijkspersoneel onverkort van toepassing was; Overwegende dat deze vastbenoemde personeelsleden derhalve een met het ambtenarenstatuut vergelijkbaar loopbaanevolutie kennen waarbij men verhoging van niveau bekomt na het slagen van een loopbaanexamen; Overwegende dat het past de door deze personeelsleden geleverde inspanningen om een verhoging van niveau te bekomen binnen het autonoom overheidsbedrijf Belgacom, te erkennen bij de overstap naar de Federale overheidsdienst Binnenlandse Zaken die via een werving verloopt;
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques et de Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven en Onze
Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Nos Ministres qui en ont Minister van Binnenlandse Zaken op advies van Onze in Raad vergaderde
délibéré en Conseil, Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Modification de l'arrêté royal du 22 juillet 2004 HOOFDSTUK I. - Wijziging van het koninklijk besluit van 22 juli 2004
concernant les modalités de l'utilisation des membres du personnel de betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het
l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de
coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques uitreiking van de elektronische identiteitskaart

Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 22 juillet 2004

Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 22 juli 2004

concernant les modalités de l'utilisation de membres du personnel de betreffende modaliteiten van het inzetten van personeelsleden van het
l'entreprise publique autonome Belgacom dans le cadre de la autonoom overheidsbedrijf Belgacom in het kader van coördinatie van de
coordination de la délivrance des cartes d'identité électroniques est uitreiking van de elektronische identiteitskaart, wordt gewijzigd als
modifié comme suit : volgt :
1° au premier alinéa, les mots « conformément à leur diplôme » sont 1° in het eerste lid worden de woorden « overeenkomstig hun diploma »
remplacés par les mots « conformément à leur diplôme ou s'il n'ont pas vervangen door de woorden « overeenkomstig hun diploma of indien ze
le diplôme demandé, conformément à leur niveau comparable au sein de het vereiste diploma niet bezitten, hun vergelijkbaar niveau bij het
l'entreprise publique autonome Belgacom »; autonoom overheidsbedrijf Belgacom »;
2° il est inséré un nouvel alinéa rédigé comme suit : 2° er wordt een nieuw lid ingevoegd, luidend als volgt :
« Par dérogation aux articles 64 et 65, § 2, de l'arrêté royal du 2 « In afwijking van artikel 64 en 65, § 2, van het koninklijk besluit
octobre 1937 portant statut du personnel de la fonction publique, les van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel komen
services effectifs prestés en qualité de membre du personnel voor de berekening van de niveauanciënniteit in aanmerking de
statutaire de l'entreprise publique autonome Belgacom entrent en werkelijke diensten gepresteerd in de hoedanigheid van vast benoemd
considération pour le calcul de l'ancienneté de niveau. L'ancienneté personeelslid van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom. De bedoelde
de niveau concernée est définie sur la base des prestations réalisées niveauanciënniteit wordt bepaald naar aanleiding van prestaties
en tant que titulaire d'un emploi dans un niveau comparable ou verricht als titularis van een betrekking in het vergelijkbare of
supérieur au sein de l'entreprise publique autonome Belgacom. hogere niveau in het autonoom overheidsbedrijf Belgacom.
Le niveau comparable au sein de l'entreprise publique autonome Het vergelijkbaar niveau in het autonoom overheidsbedrijf Belgacom is
Belgacom est : :
1° le niveau 2A pour un emploi du niveau C; 1° niveau 2A voor een betrekking van niveau C;
2° le niveau 2B pour un emploi du niveau B; 2° niveau 2B voor een betrekking van niveau B;
3° le niveau 1 pour un emploi du niveau A. » 3° niveau 1 voor een betrekking van niveau A. »
CHAPITRE II. - Modification de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 HOOFDSTUK II. - Wijziging van het koninklijk besluit van 13 september
fixant le projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser 2004 betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te
et les modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van
pour l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de
des appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100 neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100

Art. 2.L'article 8 de l'arrêté royal du 13 septembre 2004 fixant le

Art. 2.Artikel 8 van het koninklijk besluit van 13 september 2004

betreffende de bepaling van het project, het vereist aantal in te
projet, le nombre de membres du personnel requis à utiliser et les zetten personeelsleden en de modaliteiten van het inzetten van
modalités de l'utilisation de membres du personnel de Belgacom pour personeelsleden van Belgacom voor de organisatie en invulling van de
l'organisation et la mise en oeuvre de la prise en charge neutre des neutrale calltaking van de alarmcentrales 112, 101 en 100, wordt
appels des centrales d'alarme 112, 101 et 100 est modifié comme suit : gewijzigd als volgt :
1° au premier alinéa, les mots « conformément à leur diplôme » sont 1° in het eerste lid worden de woorden « overeenkomstig hun diploma »
remplacés par les mots « conformément à leur diplôme ou s'il n'ont pas vervangen door de woorden « overeenkomstig hun diploma of indien ze
le diplôme demandé, conformément leur niveau comparable au sein de het vereiste diploma niet bezitten, hun vergelijkbaar niveau bij het
l'entreprise publique autonome Belgacom »; autonoom overheidsbedrijf Belgacom »;
2° il est inséré un paragraphe 3 rédigé comme suit : 2° er wordt een § 3 ingevoegd, luidend als volgt :
« § 3. Par dérogation aux articles 64 et 65, § 2, de l'arrêté royal du « § 3. In afwijking van artikel 64 en 65, § 2, van het koninklijk
2 octobre 1937 portant statut du personnel de la fonction publique, besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel
les services effectifs prestés en qualité de membre du personnel komen voor de berekening van de niveauanciënniteit in aanmerking de
statutaire de l'entreprise publique autonome Belgacom entrent en werkelijke diensten gepresteerd in de hoedanigheid van vastbenoemd
considération pour le calcul de l'ancienneté de niveau. L'ancienneté personeelslid van het autonoom overheidsbedrijf Belgacom. De bedoelde
de niveau concernée est définie sur la base des prestations réalisées niveauanciënniteit wordt bepaald naar aanleiding van prestaties
en tant que titulaire d'un emploi dans un niveau comparable au sein de verricht als titularis van een betrekking in het vergelijkbare niveau
l'entreprise publique autonome Belgacom. in het autonoom overheidsbedrijf Belgacom.
Le niveau comparable au sein de l'entreprise publique autonome Het vergelijkbaar niveau in het autonoom overheidsbedrijf Belgacom is
Belgacom est : :
1° le niveau 2A pour un emploi du niveau C; 1° niveau 2A voor een betrekking van niveau C;
2° le niveau 2B pour un emploi du niveau B; 2° niveau 2B voor een betrekking van niveau B;
3° le niveau 1 pour un emploi du niveau A. » 3° niveau 1 voor een betrekking van niveau A. »
CHAPITRE III. - Dispositions finales HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen

Art. 3.Le présent arrêté produits ses effets le 1er octobre 2004.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004.

Art. 4.Notre Ministre des Entreprises publiques et Notre Ministre de

Art. 4.Onze Minister van Overheidsbedrijven en Onze Minister van

l'Intérieur sont chargés de l'exécution du présent arrêté. Binnenlandse Zaken worden belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à bruxelles, le 18 février 2005. Gegeven te Brussel, 18 februari 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Entreprises publiques, De Minister van Overheidsbedrijven,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^