Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/02/2004
← Retour vers "Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu "
Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
18 FEVRIER 2004. - Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, 18 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring der
fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de
feu Proefbank voor vuurwapens
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du Gelet op de wet van 24 mei 1888, houdende regeling van de toestand der
Banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, notamment l'article 6, te Luik gevestigde Proefbank voor vuurwapens, inzonderheid op artikel
modifiée par la loi du 10 août 1923; 6, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 1923;
Vu la délibération de la Commission administrative du Banc d'épreuves Gelet op de beraadslaging van de Bestuurscommissie van de Proefbank
des armes à feu du 17 décembre 2003 fixant pour l'année 2004 les voor vuurwapens van 17 december 2003 waarbij voor het jaar 2004 de
tarifs des épreuves réglementaires des armes à feu; tarieven der reglementaire proeven van de vuurwapens worden
vastgesteld;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs visés à l'annexe du de tarieven bedoeld in de bijlage van dit besluit onmiddellijk moeten
présent arrêté doivent s'appliquer immédiatement afin de ne pas mettre toegepast worden ten einde het financieel evenwicht van de Proefbank
en péril l'équilibre financier du Banc d'épreuves des armes à feu; voor vuurwapens niet in het gedrang te brengen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Le tarif des épreuves réglementaires des armes à feu,

Artikel 1.Het tarief voor de reglementaire proeven der vuurwapens,

fixé pour l'année 2004 par la Commission administrative du Banc vastgesteld voor het jaar 2004 door de Bestuurscommissie van de
d'épreuves des armes à feu, annexé au présent arrêté, est approuvé. Proefbank voor vuurwapens, gevoegd bij dit besluit, wordt goedgekeurd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses

Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Economische Zaken is belast met

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 février 2004. Gegeven te Brussel, 18 februari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
Annexe Bijlage
BANC D'EPREUVES DES ARMES A FEU PROEFBANK VOOR VUURWAPENS
TARIF DES EPREUVES (en EURO) A PARTIR DU 1er JANVIER 2004 TARIEF (in EURO) VANAF 1 JANUARI 2004
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
La facturation minimum est fixée à 17,75 euros. Het minimale factureringsbedrag wordt vastgesteld op 17,75 euro.
Le présent tarif est majoré de 25 % pour les armes présentées à l'état fini. Het tarief wordt met 25 % verhoogd voor leveringsklare wapens.
Pour les armes payées au comptant par les armuriers, le tarif est majoré de 50 %. Het tarief wordt met 50 % verhoogd voor wapens voor gereed geld beproefd (wapenmakers).
Le coût de l'épreuve d'une arme présentée par un particulier (non De prijs voor het beproeven van wapens aangeboden door een particulier
armurier) est de 20 euros. (niet wapenmaker) is 20 euro.
Le présent tarif est majoré de 50 % lorsque l'épreuve est demandée Het tarief wordt met 50 % verhoogd wanneer het beproeven verlangd
pour le jour même de la présentation sans qu'il y ait eu notification wordt op de dag zelf van het aanbieden zonder dat een vroegere
antérieure. mededeling gebeurde.
Le prix d'un certificat d'épreuve est fixé à 3 euros, ce prix est De prijs voor een proefattest is 3 euro, deze prijs wordt met 100 %
majoré de 100 % s'il nécessite des recherches faute de renseignements verhoogd wanneer opzoekingen dienen gedaan bij gebrek aan voldoende
suffisants fournis par le demandeur. inlichtingen verschaft door de vrager.
Le coût des munitions n'est pas compris dans les prix indiqués ci-dessus. De prijs van de proefpatronen is niet in het tarief inbegrepen.
Le tarif pour une destruction d'arme est de 5 euros. Het tarief voor een wapenvernietiging is 5 euro.
Le tarif pour une mise hors d'usage est de 61, 85 euros. Het tarief voor een buitengebruikstelling is 61,85 euro.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 février 2004 approuvant les Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 februari 2004 tot
tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de
d'épreuves des armes à feu. Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Mme F. MOERMAN Mevr. F. MOERMAN
^