Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 18/02/2004
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes "
Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des savants, des écrivains ou des artistes Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies, betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
18 FEVRIER 2004. - Arrêté royal modifiant l'AR/CIR 92 en ce qui 18 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92
concerne l'exonération des prix et subsides payés ou attribués à des op het stuk van de belastingvrijstelling van prijzen en subsidies,
savants, des écrivains ou des artistes (1) betaald of toegekend aan geleerden, schrijvers of kunstenaars (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 90, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op
2°, alinéa 2; artikel 90, 2° tweede lid;
Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 53, § 2, modifié par les arrêtés Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 53, § 2, gewijzigd bij
royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 octobre de koninklijke besluiten van 13 december 1993, 28 maart 1994, 7
1996, 9 juin 1999, 5 septembre 2001, 26 juin 2002 et 10 mars 2003; oktober 1994, 17 oktober 1996, 9 juni 1999, 5 september 2001, 26 juni
2002 en 10 maart 2003;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 novembre 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 5 november 2004;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 décembre 2003; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3
december 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant : Overwegende dat :
- que la liste des institutions agréées en vue de l'octroi de prix et - de lijst van de instellingen, erkend voor het toekennen van
subsides exonérés d'impôts doit être complétée par deux nouvelles belastingvrije prijzen en subsidies, moet worden aangevuld met twee
institutions qui peuvent prétendre à l'agrément; nieuwe instellingen die op erkenning aanspraak kunnen maken;
- qu'une institution précédemment agréée doit être supprimée; - dat een voorheen erkende instelling moet worden geschrapt;
- que lesdites modifications doivent être apportées sans délai afin de - deze wijzigingen zonder uitstel moeten worden doorgevoerd ten einde
déterminer le régime fiscal des prix et subsides payés ou attribués à het belastingstelsel te bepalen van de vanaf 1 januari 2001 en 1
partir des 1er janvier 2001 et 1er janvier 2002; januari 2002 betaalde of toegekende prijzen en subsidies;
- le présent arrêté doit dès lors être pris d'urgence; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en op het advies van
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.- A l'article 53, § 2, de l'AR/CIR 92, modifié par les

Artikel 1.- In artikel 53, § 2, van het KB/WIB 92, gewijzigd bij de

arrêtés royaux des 13 décembre 1993, 28 mars 1994, 7 octobre 1994, 17 koninklijke besluiten van 13 december 1993, 28 maart 1994, 7 oktober
octobre 1996, 9 juin 1999, 5 septembre 2001, 26 juin 2002 et 10 mars 1994, 17 oktober 1996, 9 juni 1999, 5 september 2001, 26 juni 2002 en
2003, sont apportées les modifications suivantes : 10 maart 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° il est complété comme suit : 1° hij wordt aangevuld als volgt :
« - la Fondation belge de la Vocation; »; « - de Belgische Stichting Roeping; »;
« - l'A.S.B.L. Interbrew - Baillet Latour. »; « - de V.Z.W. Interbrew - Baillet Latour. »;
2° les mots « - la Fondation Artois/Baillet-Latour à Louvain; » sont 2° de woorden « - de Stichting Artois/Baillet-Latour te Leuven; »
supprimés. worden geschrapt.

Art. 2.- L'article 1er, 1°, 1er tiret, est applicable aux prix et

Art. 2.- Artikel 1, 1°, eerste streepje, is van toepassing op de

subsides payés ou attribués à partir du 1er janvier 2001. prijzen en subsidies die met ingang van 1 januari 2001 zijn betaald of
L'article 1er, 1°, 2e tiret, est applicable aux prix et subsides payés toegekend. Artikel 1, 1°, tweede streepje is van toepassing op de prijzen en
ou attribués à partir du 1er janvier 2002. subsidies die met ingang van 1 januari 2002 zijn betaald of toegekend.
L'article 1er, 2°, produit ses effets le 19 décembre 2001. Artikel 1, 2°, heeft uitwerking met ingang van 19 december 2001.

Art. 3.- Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 3.- Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 18 février 2004. Gegeven te Brussel, 18 februari 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek
revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september 1993.
Arrêté royal du 13 décembre 1993, Moniteur belge du 24 décembre 1993. Koninklijk besluit van 13 december 1993, Belgisch Staatsblad van 24
december 1993.
Arrêté royal du 28 mars 1994, Moniteur belge du 19 avril 1994. Koninklijk besluit van 28 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 19 april 1994.
Arrêté royal du 7 octobre 1994, Moniteur belge du 25 octobre 1994. Koninklijk besluit van 7 oktober 1994, Belgisch Staatsblad van 25
Arrêté royal du 17 octobre 1996, Moniteur belge du 21 novembre 1996. oktober 1994. Koninklijk besluit van 17 oktober 1996, Belgisch Staatsblad van 21 november 1996.
Arrêté royal du 9 juin 1999, Moniteur belge du 7 juillet 1999, Ed. 1. Koninklijk besluit van 9 juni 1999, Belgisch Staatsblad van 7 juli
Arrêté royal du 5 septembre 2001, Moniteur belge du 28 septembre 2001. 1999, Ed. 1. Koninklijk besluit van 5 september 2001, Belgisch Staatsblad van 28 september 2001.
Arrêté royal du 26 juin 2002, Moniteur belge du 5 juillet 2002. Koninklijk besluit van 26 juni 2002, Belgisch Staatsblad van 5 juli
Arrêté royal du 10 mars 2003, Moniteur belge du 25 mars 2003. 2002. Koninklijk besluit van 10 maart 2003, Belgisch Staatsblad van 25 maart 2003.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 janvier Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989.
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8 octobre Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996,
1996. err. 8 oktober 1996.
^